Kẻ Chủ Mưu Là Hoắc Lão Đầu
Lục Tiểu Phụng nói:
-Ngoài nước đó không còn đường nào khác.
Thanh Phong đáp:
-Y cũng tự biết bàn cờ này y thua rồi, nhưng ngoài miệng y không chịu nhận thua
mà thôi.
Lục Tiểu Phụng đưa mắt đăm đăm nhìn ra phương trời, miệng lẩm bẩm:
-Nhưnghiện giờ y đã nhận thua. Cuộc cờ cũng giống như đời người, hể đi lầm một
nước là phải thua.
Thanh Phong đạo nhân đột nhiên phất tay áo xóa cuộc tàn kỳ chậm rãi nói:
-Đời người dú co ví như cuộc cờ, nhưng hà tất phải nhận chân sự thắng bại ?
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nếu không nhận chân hà tất phải bày ra cuộc cờ này ?
Thanh Phong đạo nhân nhìn chàng, chắp hai tay lại rồi từ từ nhắm mắt không nói
gì
nữa.
Một cơn gió thổi mở cửa sổ ra. Sắc đêm tối mò đã bao phủ không gian.
oOo
Lục Tiểu Phụng nằm duỗi dài trên giường ngưng thân nhìn chung rượu để trên
ngực. Chung rượu này đặt trên ngực chàng đã lâu, đến bây giờ chàng vẫn chưa
uống.
Dường như chàng chẳng còn lòng dạ nào để uống rượu.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Phải chăng công tử nghĩ tới bọn Chu Đình ?
Lục Tiểu Phụng lẳng lặng không đáp.
Hoa Mãn Lâu lại nói:
-Con người lúc sắp chết, lòng dạ rất hiền từ. Hoắc Thiên Thanh đã quyết tâm muốn
chết, tưởng không làm nên tội nghiệt giết người. Không chừng hiện giờ bọn Chu
Đình
đã bình yên về nhà rồi.
Gã nói câu này chẳng những để an ủi Lục Tiểu Phụng mà còn để an ủi chính gã
nữa.
Lục Tiểu Phụng dường như không nghe thấy.
Hoa Mãn Lâu cười gượng nói:
-Bất luận trường hợp nào thì bàn cờ này cũng coi như công tử thắng rồi.
Lục Tiểu Phụng bỗng thở dài đáp:
-Nhưng nước cờ tối hậu không pảhi tại hạ đi.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Mà cũng chẳng đi theo như ý nghĩ công tử phải không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Không phải.
Chàng gượng cười nói tiếp:
-Vì thế mà tại hạ tuy thắng vẫn khó chịu hơn là mình thua.
Hoa Mãn Lâu cũng thở dài hỏi:
-Tại sao y không chịu đánh cho xong cuộc tàn kỳ này ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì y tự biết mình thua rồi, cũng như hôm qua y không chịu đi đến nước cuối
cùng.
Chàng vừa dứt lời, đột nhiên nhảy bổ lên. Chung rượu ở trước ngực rớt xuống đất
đánh "choang" một tiếng vỡ tan.
Hoa Mãn Lâu đã biết trước nay chàng chẳng bao giờ chịu để chung rượu rơi vỡ.
Nhưng hiện giờ chàng đã hoàn toàn quên hết. Chàng đứng như kẻ mất hồn, toàn
thân giá lạnh, giá lạnh từ đầu xuống đến gót chân.
Hoa Mãn Lâu không hỏi chàng tại sao ? Vì gã biết tự ý chàng sẽ nói ra.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên nhắc lại:
-Hôm qua y chưa đánh xong cuộc cờ.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Đúng thế.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Hôm qua y đánh cờ ở chùa Thanh Phong.
Hoa Mãn Lâu biến đổi sắc mặt.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nếu Thượng Quan Phi Yến chết về tay y thì sao hôm qua y lại ngồi đây đánh cờ ?
Thượng Quan Phi Yến ở ngoài xa hàng mấy trăm dặm, dù Hoắc Thiên Thanh co
mọc cánh cũng chẳng tài nào bay về kịp.
Thượng Quan Phi Yến lại chết đúng vào ngày hôm qua.
Hoa Mãn Lâu cũng cảm thấy chân tay giá lạnh, gã thở dài nói:
-Chẳng lẽ chúng ta đã đổ tội lầm cho y ?
Lục Tiểu Phụng nắm hai tay lại đáp:
-Ít ra là Thượng Quan Phi Yến quyết chẳng phải bị y hạ sát.
Hoa Mãn Lâu lẩm nhẩm gật đầu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Ít ra chúng ta đã trách lầm y về điểm này.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Tại sao y kh6ong biện bạch ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Y ước hẹn tại hạ đến gặp tại chùa Thanh Phong có thể vì muốn đạo nhân làm
chứng là hôm qua y đánh cờ với lão ở trong chùa.
Hoa Mãn Lâu cũng nói:
-Vì y biết nếu chỉ biện bạch bằng miệng mà chẳng có đối chứng nhất định công tử
chẳng tin nào.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đáng tiếc là y không có cơ hội để biện bạch.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Nếu đúng thế thì dĩ nhiên không phải là tự y muốn chết hay sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nhất định không phải.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Ai đã giết y ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Người giết y cũng là hung thủ đã hạ sát Thượng Quan Phi Yến.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Người đó mới chính là chủ mưu trong vụ này hay sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế !
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Chẳng lẽ Thanh Phong dạo nhân cũng bị kẻ khác mua chuộc nên mới nói dối cho
họ ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Kẻ xuất gia cũng chỉ là người.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Nếu thế thì nhất định Thanh Phong đạo nhân biết hắn là ai ?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Vì thế mà bây giờ tại hạ hy vọng Thanh Phong còn sống.
Chàng nói câu này đầy vẻ thất vọng.
Khi hai người trở lại chùa Thanh Phong thì ngôi chùa đã biến thành biển lửa.
Chẳng một ai trốn ra được, một người cũng không có.
Ngọn lửa dữ dội đã vô tình. Con người phóng hỏa càng vô tình hơn. Người ấy là ai
?
Chùa Thanh Phong ở phía trước trái núi. Tòa tiểu lâu của Hoắc Hưu thì ở phía
sau.
Mặt trước núi biến thành biển lửa, nhưng mặt sau yên tỉnh như không.
Trên cửa vẫn còn chữ "Đẩy".
Lục Tiểu Phụng đẩy cửa tiến vào.
Đây là lần thứ hai chàng đẩy khuôn cửa này, không chừng cũng là cuối cùng.
oOo
Ruột trái núi rỗng tuếch, chẳng có một thứ gì.
Binh khí cùng châu báu trước đếm không xiết nay đã hoàn toàn biến mất mới thật
là kỳ !
Khu giữa lòng trái núi có một thạch đài nhỏ. Trên thạch đài giải manh chiếu cũ.
Hoắc Hưu chân không, mình mặc áo xiêm bằng vải xanh đã bạc màu. Lão đang
ngồi xếp bằng trên chiếu cỏ hâm rượu.
Mùi rượu thơm ngát.
Lục Tiểu Phụng hít một hơi chân khí theo bậc đá đi xuống, mỉm cười nói:
-Xem chừng tại hạ đến chuyến này cũng đúng lúc.
Hoắc Hưu cũng mỉm cười đáp:
-Nhưng lần này lão phu không lấy làm kỳ nữa vì biết mình có rượu ngon là công tử
lại tìm đến.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng tại hạ lại có chỗ hoài nghi.
Hoắc Hưu hỏi:
-Hoài nghi điều chi ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Hoài nghi lão gia cố ý dùng rượu ngon để dẫn dụ tại hạ đến.
Hoắc Hưu cười rộ nói:
-bất luận chuyện gì thì chuyện, rượu ngon vẫn là rượu ngon. Nếu công tử không sợ
dơ áo thì ngồi xuống đây uống một chung.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ sợ lắm.
Hoắc Hưu chau mày hỏi:
-Sợ ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không sợ dơ áo ...
Hoắc Hưu ngắt lời:
-Thế thì còn sợ gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ sợ giống như Hoắc Thiên Thanh, uống chung rượu vào rồi, chỉ còn chờ
người khác đến thu thập cuộc tàn kỳ.
Hoắc Hưu nhìn chàng. Mục quang lão biến thành sắc bén như lưỡi đao rút ra khỏi
vỏ.
Lão không nói gì nữa, từ từ rót rượu ra chung, lại từ từ uống vào.
Lục Tiểu Phụng cũng không nói nữa chng biết nói thế đủ rồi.
Chàng đối diện với con người thông minh, mà nói với người thông mình chỉ một
câu cũng đủ.
Không biết thời gian trôi qua đã bao lâu, Hoắc Hưu đột nhiên nổi tràng cười hô
hố
nói:
-Xem chừng lão phu chẳng thể dối được công tử.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì thế mà lão gia không lừa dối tại hạ nữa.
Hoắc Hưu hỏi:
-Tại sao công tử lại muốn tìm đến lão phu ?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Nguyên tại hạ không nghĩ đến, tại hạ 9dã lầm ngay từ lúc đầu.
Hoắc Hưu "ủa" lên một tiếng.
Lục Tiểu Phụng nói tiếp:
-Tại hạ trước kia nhận xét lão gia cũng như Diêm Thiết San và Độc Cô Nhất Hạc,
đều là người bị hại, mà chỉ có Hoắc Thiên Thanh là được lợi trong vụ này.
Hoắc Hưu hỏi:
-Bây giờ thì sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Bây giờ tại hạ mới nghĩ thông suốt kẻ chân chính được lợi trong vụ này chỉ có
một
người.
Hoắc Hưu hỏi:
-Người đó phải chăng là lão phu ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế. Người đó chính là lão gia.
Hoắc Hưu lại rót rượu ra chung.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đại Kim Bằng Vương chết rồi, trên đời chẳng còn ai đến đòi lão gia về món nợ cũ
của Kim Bằng Vương Triều.
Hoắc Hưu từ từ gật đầu đáp:
-Trước y cũng không đòi lão phu, nhưng mấy năm gần đây y cùng quẩn quá mà lại
là người xái tiền như rác, chưa từng biết đến chuyện kiếm tiền là khó nhọc.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Vì thế mà lão gia phải giết y ?
Hoắc Hưu lạnh lùng đáp:
-Hạng người đó nên chết lắm.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng y chết chưa đủ, vì Độc Cô Nhất Hạc và Diêm Thiết San sẽ đến đòi chia mớ
tài sản đó.
Hoắc Hưu đáp:
-Mớ tài sản đó nguyên là của lão phu. Chỉ một mình lão phu trăm cay nghìn đắng
mới bảo vệ được và làm cho mỗi ngày một tăng thêm. Lão phu quyết không để kẻ
khác giây máu ăn phần.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Vì thế bọn cũng nên chết hay sao ?
Hoắc Hưu đáp:
-Không chết không được.
Lục Tiểu Phụng thở dài hỏi:
-Thực ra mớ của cải đó có chia cho ba chục người xài cũng không hết. Lão gia đã
bây nhiêu tuổi rồi, chẳng lẽ còn định bỏ vào quan tài đem đi ?
Hoắc Hưu trợn mắt nhìn chàng lạnh lùng hỏi lại:
-Tỷ như công tử có vợ mà lúc không thể dùng được, liệu có chịu nhường cho kẻ
khác dùng chung hay không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đó là hai chuyện khác nhau.
Hoắc Hưu nói:
-Dưới con mắt lão phu thì hai chuyện này hoàn toàn giống nhau. Tiển của cũng như
vợ con. Bất luận lão phu còn sống hay chết cũngchẳng để cho kẻ khác sờ vào.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì thế mà lão gia đã lợi dụng Hoắc Thiên Thanh và Thượng Quan Phi Yến đi giết
Đại Kim Bằng Vương, sau lại lợi dụng tại hạ trừ khử Độc Cô Nhất Hạc và Diêm
Thiết
San.
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu cũng không muốn kiếm công tử, nhưng đáng tiếc ngoài công tử thật tình
lão phu không nghĩ ra được người thứ hai nào làm nổi việc này.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Tại hạ đã được nghe câu này rồi.
Hoắc Hưu đáp:
-Nhưng đó là sự thực.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Đây là tại hạ cam tâm tình nguyện rồi mắc bẫy của al4o gia. Nhưng còn Hoắc
Thiên Thanh, con người như vậy sao cũng bị lão gia lợi dụng ?
Hoắc Hưu đáp:
-Không phải lão phu muốn y mắc bẫy.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Thế thì Thượng Quan Phi Yến chăng ?
Hoắc Hưu cười hỏi lại:
-Chẳng lẽ công tử không nhận ra thị là một thiếu nữ khiến cho nam nhân dễ động
tâm ?
Hoa Mãn Lâu bất giác bật tiếng cười lạt.
Lục Tiểu Phụng cũng thở dài hỏi:
-Sao lão gia có thể đả động được cô ?
Hoắc Hưu thản nhiên đáp:
-lão phu tuy tuổi già nhưng cũng có thể làm cho nữ nhân động tâm, vì lão phu có
cái để bất cư nữ nhân nào cũng không cự tuyệt được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cái gì ?
Hoắc Hưu đáp:
-Châu báu !
Lão mỉm cười nói tiếp:
-Trên đời chẳng co nữ nhân nào không thích châu báu cũng như chẳng khi nào đàn
ông không thích gái đẹp.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Lão gia nhận lời lấy châu báu chia cho Thượng Quan Phi Yến để cô dẫn dụ Hoắc
Thiên Thanh hay sao ?
Hoắc Hưu cả cười đáp:
-Các vị đều tưởng thị là tình nhân của Hoắc Thiên Thanh, chứ có biết đâu thị yêu
lão già này rồi.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được thức tỉnh lão:
-Chẳng phải cô yêu lão gia mà yêu châu báu của lão gia.
Hoắc Hưu cười đáp:
-Thì cũng thế. Theo con mắt của lão phu, thị là người chết rồi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Lão gia đã định sau khi thành sự là giết cô để bịt miệng phải không ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu đã nói nhất quyết không để ai giây máu ăn phần vào chỗ tiền tài của
mình.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì thế mà lão gia cố ý tiết lộ vụ bí mật sáu ngón chân để tại hạ đi tìm giết
cô.
Hoắc Hưu đáp:
-Nhưng Hoắc Thiên Thanh lại bị bưng mắt, vì thế mới gấp rút gửi Phi cáp truyền
thư báo vụ bí mật này cho Thượng Quan Phi Yến hay.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Chính y cũng không biết lão gia là người chủ mưu chân chính trong vụ này ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Dĩ nhiên y không biết, không thì chẳng khi nào y chịu bán mạng sống thay Thượng
Quan Phi Yến.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng lão gia cũng không nghĩ tới tại hạ buông tha Thượng Quan Phi Yến.
Hoắc Hưu đáp:
-Vì thế mà lão phu đành tự mình ra tay hành động.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Hoắc Thiên Thanh cũng chẳng phải là kẻ ngu xuẩn. Sau khi được tin Thượng
Quan Phi Yến chết, tất y phải nghĩ ra có người chủ mưu, nên y ước định cùng tại
hạ
đến chùa Thanh Phong rồi lại đến kiếm lão gia trước.
Hoắc Hưu nói:
-Thật ra y không ngu đốt, nhưng kẻ thông mình thường làm việc vụng về.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Thực ra y không nên một mình đến kiếm tiên sinh
Hoắc Hưu đáp:
-Vì thế lão phu mới bảo hắn chết là đáng kiếp.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh giết y rồi mới đưa đến chùa Thanh Phong ư ?
Hoắc Hưu đáp;
-Chùa Thanh Phong cũng là sản nghei65p của lão phu. Bất cứ lúc nào lão phu
muốn thu hồi cũng được.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì thế mà tiên sinh yêu cầu Thanh Phong đạo nhân nói dối giúp mình, đạo nhân
cũng không dám cự tuyệt.
Hoắc Hưu thản nhiên đáp:
-Con người đã xuất gia mà còn nói dối cũng là đáng chết.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tiên sinh muốn làm cho tại hạ xác nhận Hoắc Thiên Thanh vì sợt tội mà chết để
tại hạ từ đây đình thủ chứ gì ?
Hoắc Hưu thở dài đáp:
-Thực tình lão phu không muốn công tử can thiệp vào vụ này. Đáng tiếc là đạo sĩ
kia lắm miệng thành ra làm hại công tử.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Đạo sĩ làm hại tại hạ ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu nghe y nói đến cuộc cờ tàn hôm qua, liền biết là chẳng sớm thì muộn
công tử cũng nghĩ ra chỗ sơ hở này.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Vì thế mà tiên sinh phóng hỏa đốt chùa Thanh Phong ?
Hoắc Hưu đáp:
-Khu đất đó lão phu còn có chỗ lợi dụng khác nữa.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Dưới con mắt của tiên sinh thì những người này há chẳng hoàn toàn giống như khu
đất ? Họ bất quá là công cụ để tiên sinh lợi dụng mà thôi.
Hoắc Hưu đáp:
-Vì thế mà lão phu muốn để họ sống, họ mới sống được. Lão phu muốn cho họ chết
là họ phải chết.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười hỏi:
-Tiên sinh cũng nghĩ đến cả tại hạ sẽ bị tiên sinh lợi dụng chăng ?
Hoắc Hưu đáp:
-Cá nhân nào cũng có nhược điểm. Chỉ cần biết rõ nhược điểm ở chỗ nào thì bất cứ
ai cũng có thể lợi dụng được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nhược điể của tại hạ ở chỗ nào ?
Hoắc Hưu lạnh lùng đáp:
-Nhược điểm của công tử là thích can thiệp vào việc của người ta.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Vì thế mà tại hạ giúp tiên sinh trong việc đi kiếm Tây Môn Xuy Tuyết trừ khử
Diêm Thiết San và Độc Cô Nhất Hạc cho tiên sinh ...
Hoắc Hưu đáp:
-Những việc công tử làm đều hay cả. Có điều sau khi Hoắc Thiên Thanh chết rồi
mà công tử đình thủ thì từ đây sắp tới công tử muốn đến uống rượu của lão phu
lúc
nào cũng được. Cả những lúc khốn cùng, không chừng lão phu còn cho công tử mượn
hàng vạn lạng bạc.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đáng tiếc là hiện giờ tại hạ chưa chịu đình thủ.
Hoắc Hưu cũng thở dài hỏi:
-Công tử có biết tại sao lão phu khuân hết mọi vật ở đây đi chỗ khác rồi không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không rõ.
Hoắc Hưu nói:
-Vì lão phu chuẩn bị để nơi đây làm phần mộ cho các vị.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Phần mộ thế này chẳng lớn quá ư ?
Hoắc Hưu tức giận đáp:
-Lục Tiểu Phụng được chôn táng ơ Thanh Y đệ nhất lâu thì chết cũng không đáng
tiếc nữa.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Thượng Quan Phi Yến ít ra còn được một câu nói thực. Thanh Y đệ nhất lâu quả
nhiên ở đây.
Hoắc Hưu đáp:
-Đáng tiếc là người khác có nói Thanh Y đệ nhất lâu ở đây, công tử cũng chẳng
tin
nào.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh đúng là Tổng thủ lãnh một trăm lẻ tám Thanh Y Lâu phải không ?
Hoắc Hưu cười đáp:
-Tổng thủ lãnh dễ nghe thật. Lão phu thích nghe ba chữ đó.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Chẳng lẽ thanh âm này dễ nghe hơn cả tiếng đếm bạc ?
Hoắc Hưu hững hờ đáp:
-Lão phu không đếm tiền, vì có đếm cũng không xuể.
Lục Tiểu Phụng lại thở dài nói:
-Bây giờ tại hạ mới hiểu tại sao tiên sinh phát tài như vậy.
Hoắc Hưu đáp:
-Công tử hiểu rõ nhưng đáng tiếc là bọn kia của công tử lại không hiểu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ không muốn đem tiền bỏ vào quan tài.
Hoắc Hưu cười rộ nói:
-Hay lắm ! Hay lắm ! Nghe nói trong mình công tử thường đem theo tập ngân
phiếu rất dầy mà mỗi lần ít ra xài đến năm ngàn lạng.
LỤC TIỂU PHỤNG 1 - KIM BẰNG VƯƠNG TRIỀU
Cơ Quan Thất Nghiệm Hoắc Hưu Tàn Đời
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Tập ngân phiếu năm ngàn lạng e rằng bây giờ đã vào hầu bao của tiên sinh rồi.
Hoắc Hưu đáp:
-Công tử đã không muôn đem tiền bỏ vào quan tài, vậy lão phu chờ sau khi công tử
chết rồi sẽ lấy ra giùm công tử.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh lấy cả tiền người chết ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Bất luận tiền gì lão phu cũng lấy. Đó là một yếu quyết để làm giầu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đáng tiếc là hiện giờ tại hạ hãy còn sống.
Hoắc Hưu đáp:
-Nhưng hiện giờ công tử đã vào trong mộ rồi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh nắm chắc giết được tại hạ chăng ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu không nắm chắc, nhưng cũng nhất quyết công tử chết ở nơi đây.
Lục Tiểu Phụng ồ lên một tiếng.
Hoắc Hưu lại nói:
-Bất luận là ai đã tiến vào trong mộ thì đừng hòng sống mà ra nữa.
Lục Tiểu Phụng nhìn lão một lúc, mắt chiếu ra những tia thần quang sắc như dao.
Hoắc Hưu mỉm cười hỏi:
-Phải chăng công tử ngứa tay rồi ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Quả hơi ngứa thật.
Hoắc Hưu thản nhiên nói:
-Đáng tiếc là lão phu hiện chưa nẩy hứng thú để động thủ với công tử. Trước nay
lão phu không thích động thủ với kẻ sắp chết.
Lão khẽ ấn tay vào thạch đài. Sầm một tiếng vang lên. Một cái cũi sắt lớn từ
trên
rớt xuống bao trùm cả thạch đài.
Lục Tiểu Phụng chau mày hỏi:
-Tiên sinh biến thành con rùa từ hồi nào ? Tại sao mình tự nhốt mình vào cũi ?
Hoắc Hưu hỏi lại:
-Công tử cảm thấy đáng tức cười phải không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Quả là đáng tức cười.
Hoắc Hưu nói:
-Khi lão phu đi rồi công tử sẽ không phải tức cười nữa. Con người biết mình sắp
chết đói thì bất luận việc gì cũng không đáng tức cười.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại hạ đã sắp chết đói chưa ?
Hoắc Hưu lạnh lùng đáp:
-Lão phu đi rồi thì nơi đây chỉ còn một thứ độc nhất ăn được tức là thịt trong
mình
ông bạn của công tử và đồ uống duy nhất là máu của họ.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nhưng tiên sinh đi bằng cách nào ?
Hoắc Hưu đáp:
-Nơi đây có một đường ra duy nhất ở ngay chỗ ngồi của lão phu phía dưới thạch
đài. Lão phu có thể bảo đảm với công tử là lão phu đi rồi quyết không quên vít
chặt
nẻo đường này.
Lục Tiểu Phụng biến sắc gượng cười nói:
-Dường như tại hạ không theo nẻo đường đó để tiến vào.
Hoắc Hưu đáp:
-Nẻo đường công tử tiến vào thì chỉ ở bên ngoài mới mở được cánh cửa. Lão phu
cũng bảo đảm với công tử tuyệt chẳng có ai ở bên ngoài mở cửa giùm công tử.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh còn bảo đảm điều gì nữa không ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu còn bảo đảm không đầy mười ngày là công tử phải chết khát. Nhưng lão
phu vốn là người cẩn thận phải chờ mười mấy ngày mới trở về.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh còn về đây làm chi ?
Hoắc Hưu cười đáp:
-Dĩ nhiên lão phu phải trở về để lấy tập ngân phiếu trong mình công tử.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên nổi lên tràng cười rộ.
Hoắc Hưu lạnh lùng nói:
-Nếu lão phu là công tử thì nhất định lúc này không thể cười được nữa.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tiên sinh không phải tại hạ.
Hoắc Hưu nói:
-May ở chỗ lão phu không phải là công tử.
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Cũng vì tiên sinh không phải là tại hạ nên không biết trong túi áo của tại hạ
chỉ
còn một lỗ thủng lớn.
Hoắc Hưu thở dài nói:
-Xem chừng công tử đến lúc chết cũng chẳng chịu nhường cho lão một chút tiện
nghi nào.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tiên sinh rất thông minh.
Hoắc Hưu nói:
-May mà lão phu còn chiếm được chỗ tiện nghi.
Lục Tiểu Phụng "ủa" lên một tiếng.
Hoắc Hưu nói:
-Ít ra lão phu còn lột được những quần áo trên người các vị đem bán cho tiệm
quần
áo cũ, dù sao cũng đáng mấy chục đồng.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Mấy chục đồng cũng lấy ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Một đồng cũng là tiền chứ sao ?
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Hễ cứ tiền là lấy ?
Hoắc Hưu đáp:
-Tiền là hay lắm. Có một đồng còn hơn chẳng có đồng nào.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Hay lắm ! Tại hạ cho tiên sinh lấy !
Đột nhiên chàng vung tay một cái. Mười mấy đồng tiền xanh đem theo kình phong
bắn về phía Hoắc Hưu.
Hoắc Hưu không cử động cũng không né tránh, chờ những đồng tiền xuyên qua lan
can cũi sắt, lão vẫy tay mấy cái. Mười mấy đồng tiền toàn bộ lọt vào tay lão.
Thủ pháp của lão thật là tuyệt diệu khiến Lục Tiểu Phụng cũng động dung, buột
miệng khen:
-Hảo công phu !
Hoắc Hưu cẩn thận thu cất mười hai dồng tiền rồi mỉm cười nói:
-Lúc có tiền để thu lượm, thủ pháp của lão phu trở nên tuyệt diệu !
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đáng tiếc công phu này của tiên sinh hãy còn kém tại hạ một chút.
Hoắc Hưu cười rộ hỏi:
-Phải chăng công tử muốn nói khích để lão ra ngoài động thủ với công tử ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ quả co ý ấy !
Hoắc Hưu nói:
-Lão phu khuyên công tử nên thủ tiêu ý kiến đó.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh dù chết cũng không chịu ra ngoài ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu có muốn ra thì hiện giờ cũng chưa ra được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy ?
Hoắc Hưu đáp:
-Cái cũi sắt này đúc bằng thép nguyên chất, nặng đến một ngàn chín trăm tám
mươi cân. Dù đao kiếm chặt sắt nhưc ắt bùn cũng chưa chắc đã chặt được. Huống
chi
những thứ đao kiếm kia chỉ là chuyện thần thoại trong truyền thuyết chứ thực ra
chưa
chắc đã tìm thấy được.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Cái cũi sắt nặng một ngàn chín trăm tám chục cân dĩ nhiên chẳng ai cất lên
được.
Hoắc Hưu nói:
-Nhất định không có.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Thế thì chẳng những tại hạ không ra được mà tiên sinh cũng hết đường.
Hoắc Hưu nói:
-Công tử cứ coi lão phu đi rồi ngồi mà đợi chết đói.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh dùng cái cũi sắt này để tự nhốt mình vì sợ tại hạ tìm đến động thủ
phải
không ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu là kẻ già nua đến ngủ chung giường với gái cũng chẳng hứng thú gì,
huống chi là đánh lộn ?
Lục Tiểu Phụng vỗ tay vào vai Hoa Mãn Lâu thở dài nói:
-Xem chừng chúng ta chỉ còn đường chờ chết.
Hoa Mãn Lâu vừa cười vừa lạnh lùng đáp:
-Đây chắc là nước cờ tối hậu của lão rồi.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Huynh đài chẳng thể thừa nhận nước cờ của lão cực kỳ lợi hại.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Nhưng chúng ta còn một con cờ trong tay chưa hạ xuống.
Lục Tiểu Phụng "ủa" lên một tiếng.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Chẳng lẽ công tử quên Chu Đình rồi ư ?
Lục Tiểu Phụng mỉm cười đáp:
-Tại hạ không quên dâu.
Hoa Mãn Lâu cười nói:
-Vì thế cho đến lúc này công tử còn cười được.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Cả huynh đài cũng không lộ vẻ bồn chồn chút nào.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Đáng lẽ lão không nên trói Chu Đình ở trong này.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng là không nên.
Hoắc Hưu dường như hơi biến sắc không nhịn được hỏi:
-Chu Đình ở đây thì đã sao ?
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng đáp:
-Không sao cả. Có điều trên cõi đời này chẳng một nơi nào nhốt được y hết.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Y chẳng có chỗ sở trường nào cả, bất quá là một tên dồ đệ của Lỗ đại sư.
Hoắc Hưu chau mày hỏi:
-Lỗ đại sư nào ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Đương nhiên tiên sinh phải biết Lỗ đại sư là con cháu của Lỗ Ban tổ sư và chính
là
tay đệ nhất cao thủ về công cuộc chế tạo cơ quan khắp thiên hạ.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Sau khi Lỗ đại sư chết rồi thì tay đệ nhất cao thủ là Chu Đình hay Chu lão bản.
Hoắc Hưu hỏi:
-Chu Đình mà có mặt ở đây là nhất định các vị ra được ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế !
Hoắc Hưu nói:
-Thực sự hiện y ở đây.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ biết rồi.
Hoắc Hưu nói:
-Y ở phía sau chỗ chúng ta gặp nhau lần trước.
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Tại hạ biết rồi.
Hoắc Hưu hỏi:
-Trên đời đã không có chỗ nào giam giữ được y mà sao không thấy y ra ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Thế nào y cũng ra.
Hoắc Hưu cười nói:
-Bây giờ dù y có ra được thì cũng chậm mất rồi.
Lục Tiểu Phụng "ủa" lên một tiếng chứ không nói gì.
Hoắc Hưu nói:
-Mấu chốt cơ quan ở ngay phía dưới chỗ ngồi lão phu.
Lục Tiểu Phụng lại "ồ" một tiếng.
Hoắc Hưu nói:
-Lão phu ra rồi dĩ nhiên hủy cơ quan ngay tức khắc.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Thế rồi sao nữa ?
Hoắc Hưu đáp:
-Kế đó chỗ nào có đường ra đều bị những tảng đá vít lại hết, mà là những tảng đá
nặng đến tám nghìn cân trở lên ...
Lục Tiểu Phụng ngắt lời:
-Nếu vậy bọn tại hạ nhất định phải chết cả ở đây hay sao ?
Hoắc Hưu lạnh lùng đáp:
-Đừng nói các vị, ngay đến Lỗ Ban phục sinh mà ở đây cũng phải chết lần thứ hai.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Bây giờ tiên sinh sắp bỏ đi chăng ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu còn định bồi tiếp công tử một lúc nữa dù lão phu biết rằng ngồi đợi
chết
là chuyện chẳng hứng thú gì.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nhưng bây giờ tiên sinh thay đổi chủ ý rồi phải không ?
Hoắc Hưu đáp:
-Đúng thế !
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Nếu vậy tại hạ chẳng những không lựu được tiên sinh ở lại, mà cũng kh6ong thể
đưa ch6n tiên sinh được rồi.
Hoắc Hưu nói:
-Nhưng nhất định công tử sẽ tưởng niệm đến lão phu. Lão phu biết ...
Lão mỉm cười vừa đưa ngón tay ra vừa nói tiếp:
-Chỉ cần ấn vào chỗ này là từ đây sắp tới vĩnh viễn công tử không thấy lão phu
nữa.
Dứt lời lão ấn nút cơ quan.
Nhưng người lão vẫn ngồi trơ ra đó chứ chẳng biến đi đâu. Có điều nụ cười trên
mặt lão lại biến mất.
Tòa thạch đài vuông vắn vẫn là tòa thạch đài vuông vắn.
Người lão Hoắc Hưu vẫn ngồi chễm chệ trên thạch đài. Mặt lão tựa hồ bị người
đánh một thoi quyền vào sống mũi.
Lục Tiểu Phụng rất lấy làm kỳ ! Chàng hiểu rõ Hoắc Hưu chẳng bao giờ làm một
việc không ăn chắc vì lão đã nổi tiếng cáo già.
Theo lời Hoắc Hưu thì cái thạch đài mà lão ngồi chính là cửa ra của thạch thất,
dĩ
nhiên phải lõm xuống và trên mặt đất hở ra chỗ trống. Dường như cái cửa ra kia
đột
nhiên không còn nữa.
Lục Tiểu Phụng chớp mắt hỏi:
-Sao tiên sinh lại không đi ?
Hoắc Hưu nắm chặt hai bàn tay lại ấp úng:
-Ngươi ... ngươi ...
Lão chưa nói nên lời đã ngất xỉu.
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài. Đột nhiên chàng phát hiện ngoài mình ra còn
người khác cũng thở dài.
Người thở dài không phải Hoa Mãn Lâu mà là Thượng Quan Tuyết Nhi và lão bản
nương.
Hai người thở dài rồi tiến lại, nét mặt mỉm cười đầy xuân sắc.
Thượng Quan Tuyết Nhi nói:
-Lão bản nương nói đúng: Người này quả nhiên còn hai tay.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười hỏi:
-Sao các vị không ra ngay mà đến bây giờ mới lo mặt coi tại hạ còn đủ hai tay
không ?
Thượng Quan Tuyết Nhi mỉm cười đáp:
-Bọn tiện thiếp đã tưởng lần này công tử chẳng còn cách nào để đối phó với lão
cáo
già kia. Không ngờ công tử vẫn để lại nước cờ tối hậu.
Lão bản nương cười khằng khặc nói:
-Nước cờ tối hậu của công tử lại càng tuyệt diệu !
Thượng Quan Tuyết Nhi nói:
-Cái cũi này nguyên là để đối phó với công tử, lão có ngờ đâu chính lão lại tự
nhốt
mình vào trong.
Lục Tiểu Phụng cũng cười đáp:
-Nước cờ này kêu bằng "Thỉnh quân nhập úng".
Lão bản nương nhìn chàng bằng cặp sóng thu đưa đẩy hỏi:
-Sao công tử nghĩ ra đuợc nước cờ tuyệt diệu này ?
Lục Tiểu Phụng thủng thẳng đáp:
-Tại hạ vốn là bậc thiên tài !
Thượng Quan Tuyết Nhi hỏi:
-Phải chăng khi công tử chưa vào đây đã tính đúng lão sẽ theo con đường đó chuồn
đi mà vít chặt lại rồi ?
Lục Tiểu Phụng không đáp.
Lão bản nương cũng không nhịn được hỏi:
-Sao công tử không nói ? Sự thực công tử đã dùng biện pháp nào ?
Lục Tiểu Phụng lắc đầu đáp:
-Tại hạ không thể nói được.
Thượng Quan Tuyết Nhi hỏi:
-Tại sao vậy ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Mỗi người đều phải để lại một chiêu chẳng bao giờ tiết lộ, nhất là đối với nữ
nhân
như các vị.
Chàng cười bí mật ra vẻ cáo già rồi đột nhiên hỏi:
-Nếu tuyệt chiêu của tại hạ mà bị các vị học được thì mai hậu tại hạ còn sống
làm
sao nổi ?
Hoa Mãn Lâu chờ đến lúc không còn ai, gã mới hỏi Lục Tiểu Phụng:
-Công tử đã dùng biện pháp gì ? Tại sao không nói cho bọn họ biết ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì tại hạ không biết.
Hoa Mãn Lâu ngạc nhiên hỏi:
-Công tử cũng không biết tại sao lối ra đó đột nhiên lại bị vít chặt ư ?
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng đáp:
-Tại hạ không biết.
Hoa Mãn Lâu ngẩn người ra.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Có khi chỉ vì mấu chốt cơ quan đột nhiên hết linh nghiệm cũng có khi chỉ vì con
chuột ngẫu nhiên chui vào làm chết cơ quan ...
Vẻ mặt trầm tư, chàng thở dài nói:
-Cứu cánh vì nguyên nhân gì ai cũng không biết thì chỉ có trời mới biết mà thôi.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Chỉ có trời đất biết thôi ư ?
Lục Tiểu Phụng gật đầu hỏi lại:
-Huynh đài co biết những người làm việc tồi bại sao đến lúc tối hậu quan đầu,
công
việc sắp thành lại hỏng không ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tiểu đệ không biết.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì trời đã chuẩn bị dành cho chúng ta một kết quả tuyệt diệu, nên tự ra tay
giùm
chúng ta. Vì thế mà bất luận kế hoạch của họ xảo diệu đếân đâu cũng bằng vô
dụng.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Thế là nước cờ tối hậu không phải do công tử đưa ra mà là ý trời.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế !
Hoa Mãn Lâu đột nhiên phì cười.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Huynh đài cười gì ? Phải chăng không tin tại hạ ?
Hoa Mãn Lâu cười đáp:
-Chẳng lẽ công tử tưởng tiểu đệ tin được chăng ?
Lục Tiểu Phụng thở dài nhăn nhó cười nói:
-Tại sao lúc tại hạ nói thật thì người khác lại không tin ?
Cửa trên thềm đá đã mở ra mà người mở cửa là Chu Đình.
Đã có người làm được khuôn cửa bí hiểm là có người mở ra được. Việc đời phần
nhiều tương tự như thế.
Người làm mộc đã hết sức chế tạo những lá mộc để bất cư mũi giáo nào đâm cũng
không thủng, nhưng họ có biết đâu nhất định người ta sẽ làm được thứ giáo đâm
thủng
lá mộc.
Trên đời chẳng có việc gì tuyệt đối.
Lục Tiểu Phụng ngồi trên thềm đá ngó cái cũi chụp Hoắc Hưu, bỗng chàng cảm
thấy cái cũi này giống như nhà ngục. Bất luận là ai làm việc tội lỗi đều phải
chịu
trừng phạt.
Lục Tiểu Phụng thở phào một cái. Vụ này kết thúc như vậy chàng lấy làm rất vừa
ý.
Vụ này kết thúc ra làm sao ? ...
Lão bản dùng khúc gỗ chế ra cái giá hình tam giác để trắc lượng chiều cao của
sơn
dộng.
Lão bản nương ngồi bên coi biết là hắn lại nẩy ra một chủ ý tân kỳ, nhưng mụ
không hỏi han gì.
Mụ biết rằng một người đàn ông đang suy nghĩ đại sự chẳng khi nào lại ưa đàn bà
ngồi bên chõ miệng vào.
Lão bản tức Chu Đình đột nhiên cất tiếng hỏi:
-Phải chăng người đó sắp đi rồi ?
Lão bản nương đáp:
-Ừ !
Chu Đình hỏi:
-Mụ không đưa chân hắn ư ?
Lão bản nương đáp:
-Lão đi thì ta cũng đi.