LỤC TIỂU PHỤNG 1 - KIM BẰNG VƯƠNG TRIỀU
Hoắc Lão Đầu Giàu Nhất Thiên Hạ
Hoắc lão đầu đáp:
-Không phải.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nếu lão gia ở vào địa vị tại hạ mà gặp việc này thì mà thế nào?
Hoắc lão đầu đáp:
-Ta cũng chạy lạc lõng, không chừng còn chạy nhanh và trối chết hơn đại thiếu
gia.
Lục Tiểu Phụng thở phào một cái mỉm cười nói:
-Tuy lão gia đã già nua nhưng không phải là một người hồ đồ.
Hoắc lão đầu nói:
-Đại thiếu gia là một tên tiểu hồ đồ.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại hạ là tiểu hồ đồ ư?
Hoắc lão đầu hỏi lại:
-Con người như thiếu nữ đó mà đã quỳ xuống thỉnh cầu tất là việc người khác
không giản quyết được, có đúng thế không?
Lục Tiểu Phụng gật đầu đồng ý.
Hoắc lão đầu hỏi:
-Bây giờ y đã tìm thấy đại thiếu gia thì liệu đại thiếu gia trốn được chăng?
Lục Tiểu Phụng hỏi lại:
-Lão gia cho là nàng còn kiếm tại hạ nữa sao?
Hoắc lão đầu đáp:
-Không chừng bây giờ y đã kiếm thấy đại thiếu gia rồi.
Lục Tiểu Phụng cười hề hề hỏi:
-Bản lãnh thì tại hạ không có nhưng chạy trốn thì tại hạ lẹ lắm.
Hoắc lão đầu hỏi:
-Đã lẹ đến trình độ không ai đuổi kịp chưa?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Người đuổi kịp tại hạ tưởng chừng không có mấy.
-
Hoắc lão đầu cười lạt.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao lão gia lại cười lạt?
Hoắc lão đầu đáp:
-Ta cười lạt là có ý về chuyện cười lạt.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ không hiểu ý lão gia.
Hoắc lão đầu đáp:
-Đại thiếu gia chưa hiểu việc đời được mấy.
Lục Tiểu Phụng lại cười nói:
-Nhưng ít ra tại hạ có thể phân biệt trong những hũ này, hũ nào là hũ đựng rượu
ngon.
Tiện tay chàng với lấy một hũ thì quả là lựa đúng hũ rượu ngon, chàng toan cạy
lớp
hồ gắn thì đột nhiên ba tiếng " binh binh " vang lên. Ba mặt tường phía trước và
hai
bên bịnh người đập thủng một lỗ lớn. Ba người do ba lỗ hổng tiến vào. Quả nhiên
đó
là bọn Liễu Dư Hận, Tiêu Thu Vũ và Độc Cô Phương.
Thái độ ba người rất ung dung, tựa hồ trong lòng rất thản nhiên lại dường như ba
huyệt động lớn không phải do bọn họ phá ra. Họ làm như người vừa đi ăn uống no
say
rồi trở về nhà một cách thảnh thơi.
Thậm chí Tiêu Thu Vũ đột nhiên mỉm cười nói:
-Không phải bọn ta nhảy qua cửa sổ tiến vào đây nhé.
Độc Cô Phương nói theo:
-Chính thế vì chúng ta không phải là dã cẩu.
Hai ngưòi ngoài miệng nói, tây cầm cái ghế vặn một cái, cách cách mấy tiếng. Hai
cái ghế xinh xắn bằng gỗ khắc hoa bị chúng bẻ gãy thành bốn năm mảnh.
Liễu Dư Hận từ từ ngồi xuống giường, hắn chưa ngồi vừng thì mấy tiếng răng rắc
vang lên. Giường bị gãy rồi.
Tiêu Thu Vũ chau mày nói:
-Những đồ nhà này yếu ớt quá.
Độc Cô Phương nói:
-Lần sau phải nhớ đừng đến tiệm đó mua đồ nữa.
Hắn chưa dứt lời, lại năm sáu đồ vật bị đạp tan.
Lục Tiểu Phụng và Hoắc lão đầu làm ngơ như chưa ngó thấy.
- -
Hoắc lão đầu vẫn ngồi đủng đỉnh uống rượu chẳng tỏ ra xót xa chút nào. Những đồ
đạc bị bọn kia phá hoại lão coi như không phải của mình.
Chỉ trong khoảnh khắc, trong nhà có bao nhiêu đồ vật đều bị tan mất. Cả mười
bảy,
mười tám hũ rượu ngon cũng bị đập tan tành. Rượu chảy lênh láng trên mặt đất.
Tiêu Thu Vũ đảo mắt nhìn quanh bốn phía rôì nói:
-Gian phòng này xem chừng cũng chẳng có gì cũng nên phá đi làm lại.
Độc Cô Phương đáp:
-Ý kiến hay lắm.
Ba người bắt đầu động thủ phá nhà thật sự.
Lục Tiểu Phụng và Hoắc lão đầu vẫn chẳng thèm để ý, vẫn thản nhiên uống rượu.
Những tiếng choang choảng vang lên. Tường nhà rồi đến nóc nhà đổ xuống ầm ầm,
xem chừng sắp đè chết Lục Tiểu Phụng và Hoắc lão đầu.
Những giữa lúc ấy, hai người bỗng mất hút.
Độc Cô Phương và Tiêu Thu Vũ đưa mắt nhìn quanh thì thấy hai người đang ngồi
trên hai cái ghế trong góc nhà. Trên bàn trước mặt họ vẫn còn hai chung rượu.
Tiêu Thu Vũ nói:
-Sắc là cường đạo róc xương, rượu chỉ làm hư hỏng ruột gan, để lại chỉ làm tổn
hại
người.
Độc Cô Phương đáp:
-Đúng! Một hũ cũng không để được.
Hắn khệnh khạng đi ra nhắc hũ rượu ngon sau cùng trên bàn đập xuống đất.
Độc Cô Phương đập hũ rượu xuống nhưng không bể.
Đột nhiên cái hũ trở về mặt bàn nguyên chỗ cũ.
Độc Cô Phương chau mày, lại chụp lấy hũ rượu ném xuống đất.
Lần này hắn nhìn rõ hũ rượu chưa đụng tới mặt đất thì Lục Tiểu Phụng bỗng đưa
tay ra đón lấy để lên bàn.
Độc Cô Phương lại đập nữa, Lục Tiểu Phụng lại đón lấy.
Chỉ trong khoảnh khắc, Độc Cô Phương đập hũ rượu xuống đất đến năm, sáu lần
nhưng nó vẫn trở về ngồi trên bàn.
Hắn nhìn hũ rượu mà ngơ ngẩn xuất thần.
Sau một lúc, hắn ngoảnh đầu nhìn Tiêu Thu Vũ nhăn nhó cười nói:
-Hũ rượu này dường như có quỷ, đập mãi không bể.
Tiêu Thu Vũ hỏi:
-Quỷ đó là quỷ gì ?
- -
Độc Cô Phương đáp:
-Dĩ nhiên là tửu quỷ.
Tiêu Thu Vũ nói:
-Để ta đập thử coi.
Hắn sùng sục chạy lại tựa hồ như không ngó thấy Lục Tiểu Phụng và Hoắc lão đầu
ngồi đó, hắn chụp lấy hũ rượu liệng ra thật xa.
Vèo một tiếng ! Hũ rượu bay ra xa đến sáu, bảy trượng nhưng không bễ.
Lúc hũ rượu bay đi, Lục Tiểu Phụng cũng vọt ra theo. Khi chàng quay trở về thì
hũ
rượu cũng trở về theo và lại thấy đặt trên bàn.
Tiêu Thu Vũ vận nội lực chụp hũ rượu liệng mạnh hơn. Lần này thì hũ rượu bay đi
trông thật mau lẹ và xa hơn.
Nguyên hắn được trời ban cho một nguồn nội lực phi thường. Hắn đã ra sức thì dù
cho một đồ vật nặng đến mấy trăm cân hắn cũng có thể nhấc lên nhẹ nhàng.
Nhưng lần này hũ rượu cùng bay trở về bàn cũng một lúc với Lục Tiểu Phụng. Tiêu
Thu Vũ bắt đầu ngơ ngác, miệng lẩm bẩm:
-Hũ rượu này có quỷ thật và tựa hồ tửu quỷ đã mọc cánh.
Liễu Dư Hận đột nhiên bật tiếng cười lạt.
Tiếng cười vừa dứt, người hắn đã tới trước mặt bàn. Hai tay hắn chụp lấy hũ rượu
giữ thật chặt.
Đột nhiên hắn đưa hũ rượu lên đập vào đầu mình.
Tiêu Thu Vũ thở dài lẩm bẩm:
-Cố nhiên cái hũ rượu kia là phải đập bể nhưng còn sợ đầu hắn cũng không chịu
nổi.
Dè đâu Liễu Dư Hận không bị bể đầu mà hũ rượu cũng không bể.
Số là Lục Tiểu Phụng đã đưa tay ra đỡ hũ rượu không để cho đập vào đầu hắn.
Liễu Dư Hận lại cười khì một tiếng. Đột nhiên hắn vung cước đá mạn vào bụng
dưới Lục Tiểu Phụng.
Phát đá cũng không trúng.
Người Lục Tiểu Phụng đột nhiên tung lên lộn qua đầu Liễu Dư Hận rồi đứng xuống
đất sau lưng hắn. Tay chàng vẫn đỡ lấy hũ rượu.
Liễu Dư Hận liền vung chân đá móc một cái.
Lục Tiểu Phụng lại nhảy lộn về trước mặt hắn rồi.
Bỗng chàng thở dài nói:
- -
-Đây là hũ rượu cuối cùng của tại hạ. Thủ cấp này cũng là thủ cấp tối hậu của
các
hạ. Tội gì mà các hạ làm cho cả hai thứ cùng bể?
Liễu Dư Hận trợn mắt ngó Lục Tiểu Phụng. Con mắt độc nhất của hắn không đui
mà tựa hồ đui rồi. Nó biến thành một cái hố sâu hắm, đen sì.
Tiêu Thu Vũ bỗng cất tiếng cười khác lạ nói:
-Xem chừng cha này đúng là Lục Tiểu Phụng rồi.
Độc Cô Phương giương mắt lên:
-Ủa !
Tiêu Thu Vũ nói:
-Ngoài Lục Tiểu Phụng ra thì còn ai chịu vì một hũ rượu mà bán hơi sức như thế?
Độc Cô Phương cười rộ nói:
-Đúng! Đúng! Con người si ngốc như gã trên đời thật không có mấy.
Tiêu Thu Vũ mỉm cười đón lấy hũ rượu ở trong tay Liễu Dư Hận nhẹ nhàng đặt
xuống mặt bàn.
Bỗng nghe đánh " chát " một tiếng, hũ rượu vỡ tan tành, rượu chảy đầy ra mặt
đất.
Vừa rồi Liễu Dư Hận dùng cả hai tay và Lục Tiểu Phụng dùng một tay, hai người
cùng ra sức thì đừng nói cái hũ rượu bằng đất nung dù có đúc bằng sắt cũng phải
bẹp
dí. Thế mà nó vẫn không việc gì.
Tiêu Thu Vũ sửng sốt một lúc rồi cười nói:
-Việc thiên hạ đều thế cả. Lúc người ta muốn cho nó vỡ thì nó nhất định không
vỡ,
đến khi không muốn nó bể thì nó lại bể tan tành.
Lục Tiểu Phụng hững hờ đáp:
-Trên đời đã lắm chuyện kỳ cục, thường thường là những việc giả tạo, vậy người
đời hà tất phải nhận chân?
Trong co mắt độc nhất của Liễu Dư Hận đột nhiên lộ vẻ thê lương, cay đắng, hắn
lặng lẽ xoay mình cất bước ra đi.
Lục Tiểu Phụng nói mấy câu vừa rồi dường như chạm tới mối thương tâm dấy tận
đáy lòng hắn từ lâu.
Giữa lúc ấy, đột nhiên một thứ thanh âm vừa trong trẻo vừa khả ái cất lên:
-Đan Phụng công chúa của Đại Kim Bằng Vương bệ hạ đến xin ra mắt Lục Tiểu
Phụng công tử.
Người hô câu này là một cô gái nhỏ tuổi mình mặc áo ngũ sắc rất rực rỡ.
Cô ở trong rừng táo rập rạp đi ra, bao nhiêu ánh trăng sao đầy trời tựa hồ thu
cả vào
mắt cô.
- -
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Đan Phụng công chúa ư?
Cô bé giương cặp mắt trong sáng lên nhìn chàng toét miệng cười đáp:
-Đúng là Đan Phụng công chúa chứ không phải Tiểu Phụng công chúa.
Lục Tiểu Phụng đăm đăm nhìn Hoắc lão đầu thở dài, miệng lẩm bẩm:
-Y quả nhiên là một vị công chúa chân chính.
Cô bé nói:
-Tuyệt đối không giả một chút nào.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Công chúa đâu?
Cô bé cười rất tươi đáp:
-Công chúa sợ làm cho Lục công tử phải bở vía nên còn ở bên ngoài.
Nụ cười của cô đã duyên dáng, tiếng nói của cô càng ngon ngọt hơn.
Lục Tiểu Phụng đành gượng cười.
Cô bé dương mắt lên nhìn chàng mỉm cười hỏi:
-Hiện giờ công chúa còn chờ ở ngoài cửa kia, chẳng hiểu công tử có dám ra mắt y
không?
Hoắc lão đầu bỗng xen vào:
-Y dám lắm.
Lão già thần bí thâm trầm này mỉm cười thủng thẳng nói tiếp:
-Nếu y không đi bái kiến Đan Phụng Công chúa thì e rằng bao nhiêu nhà cửa của
bạn hữu y sẽ bị các vị phá tan tành.
Quần tinh nhấp nháy. Mảnh trăng thượng huyền cong cong như khảm vào nền trời.
Trong khu rừng táo mùi hương thoang thoảng lưu động từ chỗ này ra chỗ khác. Đây
không phải mùi thơm của cây táo mà là mùi thơm của hoa.
Mùi thơm thơm lại từ mình một con chó tiết ra. Một con chó săn tai nhỏ chân dài,
mau lẹ phi thường.
Trên mình con vật khoác những xâu hoa phụng đỏ màu sắc, miệng nó cũng ngậm
một giỏ hoa.
Trong giỏ hoa phụng kim quang sáng lạng. Đó là ánh vàng của bốn đĩnh hoàng
kim, mỗi đỉnh nặng ít nhất là năm chục lạng.
Cô bé cầm lấy giỏ hoa mỉm cười nói:
-Đây là công chúa của bọn tiểu nữ bồi thường cho vị lão tiên sinh này. Xin Lục
công tử thu nhận dùm thay lão.
- -
Lục Tiểu Phụng chớp mắt mấy cái nói:
-Tại sao lại bồi thường cho lão? Phải chăng vì các hạ đã phá phòng ốc của lão?
Cô bé gật đầu.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Bốn đĩnh vàng này ít ra đến dư trăm lạng quả là món tiền lớn.
Cô bé hỏi:
-Bất quá là một chút lòng thành, mong rằng lão nhân gia vui lòng thu nhận.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Y không vui lòng thâu nạp đâu.
Chàng dừng lại một chút rồi tiếp:
-Nếu là một vài trăm lạng vàng của người ta đem tặng lão nhân gia thì có thể lão
nhân gia chẳng chịu nhận nhưng đây là tiền bồi thường căn nhà này thì có lẽ chưa
đủ.
Cô bé nói:
-Mỗi đỉnh vàng này đều năm chục lạng.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ cũng nhận thấy như vậy.
Cô bé hỏi:
-Vậy mà chưa đủ bồi thường căn nhà gỗ của lão ư?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Còn thiếu một chút.
Cô bé hỏi:
-Thiếu một chút là bao nhiêu?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Thiếu bao nhiêu thì tại hạ cũng không tính được. Đại khái thêm vài ba, bốn vạn
lạng mới đủ.
Cô bé hỏi:
-Ba, bốn vạn lạng gì?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Dĩ niên là ba, bốn vạn lạng Hoàng Kim.
Cô bé cười ruồi không nói gì.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cô không tin ư?
- -
Cô bé cười khành khạch không ngớt. Khi gặp phải người nói thách cô chẳng cười
thì còn làm gì được, chẳng lẽ lấy ba, bốn vạn lạng Hoàng kim ra bồi thường cho
người
ta thật sự?
Lục Tiểu Phụng bỗng nhắc cái ghế gỗ chạm hoa, chàng vừa ngồi giơ lên hỏi:
-Cô nương có biết ghế này là ghế gì không?
Cô bé đáp:
-Coi nó giống y như một cái ghế ngồi.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng cái ghế này chính Lỗ Trực đã chế tạo từ bốn trăm năm trước. Lỗ Trực là
một thợ nổi danh, chạm trổ đồ dùng cho Thiên Tử. Khắp thiên hạ chỉ còn mười một.
cái ghế. Trong đại nội ở Hoàng cung có năm cái, ở đây có sáu cái nhưng rồi các
vị đã
làm tan bốn cái rồi.
Cô bé giương cặp mắt lên nhìn cái ghế trong tay Lục Tiểu Phụng, muốn cười cũng
không cười được nữa.
Lục Tiểu Phụng lại hỏi:
-Cô có biết trước kia ai ở căn nhà này không?
Cô bé lắc đầu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đây nguyên là chỗ ngâm thơ về mùa hạ của đại thi nhân Lục Phóng Ông. Trên
tường bút tích của tiên sinh đề thơ để lại mà bây giờ cũng bị phá tan nát.
Cô bé càng giương mắt lờn hơn, vẻ kinh dị lộ ra ngoài mặt.
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng nói tiếp:
-Vì thế mà mỗi mẩu gỗ trong căn nhà này đều là vật báu vô giá. Các vị bồi thường
cho bốn, năm vạn lạng Hoàng Kim cũng chưa chắc đã đủ.
Chàng vừa cười vưèa nói tiếp:
-May mà lão tiên sinh đây không đòi các vị bồi thường một đồng nào vì lão nhân
gia coi bốn, năm vạn lạng Hoàng kim cũng như mình coi một tiền chẳng hơn gì mấy.
Cô bé thè lưỡi ra liếm môi, càng lộ vẻ kinh dị, liếc mắt nhìn lão già kỳ bí.
Hoắc lão đầu vẫn ung dung ngồi đó, đủng đỉnh nhắp dần từng chút nửa chung rượu
còn lại.
Lục Tiểu Phụng lại quay sang nhìn Độc Cô Phương cười nói:
-Tại hạ nghe đồn các hạ là người kiến văn rất rộng. Dĩ nhiên các hạ biết người
giàu
nhất trên cõi đời này là ai?
Độc Cô Phương trầm ngâm đáp:
- -
-Nhân vật nhiều đất cát nhất là Hoa Gia ở Giang Nam, còn châu báu nhiều nhất là
Diêm Gia ở Quán Trung nhưng chân chính giầu nhất thì e rằng không ai bằng Hoắc
Hưu.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nhưng các hạ có biết lão là người như thế nào không?
Độc Cô Phương đáp:
-Nhân vật này tuy giàu nhất thiên hạ nhưng lại ưu sinh hoạt như người ẩn sĩ nên
ít
ai được nhìn thấy chân tướng lão. Chỉ nghe nói lão là ngưòi cô độc, tính tình cổ
quái
mà lại...
Đột nhiên hắn dừng lại liếc mắt ngó Hoắc lão đầu.
Bây giờ ai nấy đều biết lão già thần bí cô độc này chính là Hoắc Hưu, con người
giầu nhất thiên hạ.
Hoắc lão đầu đột nhiên buông tiếng thở dài đủng đỉnh đứng lên nói:
-Bây giờ có người biết lão phu rồi thì không thể ở nơi đây được nữa. Chi bằng
lão
phu cho lại đại thiếu gia.
Lục Tiểu Phụng dòm ngó những mẩu gỗ xếp đống dưới đất đáp:
-Tại hạ còn nhớ trước kia yêu cầu lão nhân gia cho tạm trú mấy ngày mà lão nhân
gia cũng không chịu.
Hoắc lão đầu hững hờ nói:
-Vừa rồi đại thiếu gia đã bảo cái gì ở đây cũng là bảo bối. Có ai lại đem bảo
bối
cho người khác bao giờ?
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Bảo bối biến thành những mẩu gỗ tan tành mới cho người hay sao?
Hoắc lão đầu đáp:
-Chính là thế đó.
Lục Tiểu Phụng thở dài, nhăn nhó cười nói:
-Bây giờ tại hạ mới hiểu lão nhân gia vì sao mà phát tài như vậy.
Hoắc lão đầu không thay đổi sắc mặt, lạnh lùng nói:
-Còn một điều đại thiếu gia nên biết.
( thiếu )
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Lên xe rồi làm gì?
Cô bé đáp:
- -
-Cỗ xe ngựa này sẽ đưa công tử đến một nơi công tử chưa từng đến bao giờ. Tiện
nữ bảo đảm công tử tới đó rồi chẳng có điều chi phải hối hận.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Dĩ nhiên tại hạ không hối hận vì tại hạ không đi.
Cô bé tợn mắt lên nhìn chàng ra chiều kinh ngạc hỏi:
-Tại sao công tử lại không đi?
Lục Tiểu Phụng hỏi lại:
-Vì sao tại hạ phải đi theo một người chưa từng quen biết để đến một nơi cũng
chưa
từng tới đó bao giờ?
Cô bé chớp mắt mấy cái đáp:
-Tại vì... tại vì bọn thiếu nữ tặng cho công tử rất nhiều vàng.
Lục Tiểu Phụng cười ruồi không nói.
Cô bé hỏi:
-Công tử không thích vàng bạc ư?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ rất thích vàng bạc nhưng không phải vì vàng bạc mà phải liều mạng.
Cô bé đảo mắt hằn học nói:
-Trong cỗ xe này rất yên tĩnh. Tệ công chúa là một mỹ nhân ít kẻ bì kịp. Đoạn
đường này cũng tuyệt mỹ. Không chừng còn nhiều chuyện hay ở dọc đường.
Lục Tiểu Phụng mỉm cười nói:
-Cô nói câu này dường như khiến cho tại hạ đã có chút động tâm.
Cô bé mắt sáng rực lên hỏi:
-Công tử nhận lời rồi chứ?
Lục Tiểu Phụng hững hờ nói:
-Tại hạ không nhận lời.
Cô bé bĩu môi hỏi:
-Tại sao công tử còn chưa ưng thuận?
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng đáp:
-Tại hạ rất ưu phụ nữ xinh đẹp diêm dúa mà không muốn liều mạng vì mỹ nhân.
Cô bé hỏi:
-Phải thế nào công tử mới chịu liều mạng?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ có liều mạng thì cũng chỉ liều mang cho mình mà thôi.
Cô bé hỏi:
- -
-Ngoài công tử, khắp thiên hạ không ai xin công tử liều mạng được ư?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế.
Cô bé lại đảo mắt nhìn quanh hỏi:
-Vì Hoa Mãn Lâu công tử cũng không chịu liều mạng hay sao?
Lục Tiểu Phụng hỏi lại:
-Hoa Mãn Lâu nào?
Cô bé thủng thẳng đáp:
-Tiểu nữ tưởng công tử quen biết Hoa Mãn Lâu rồi. Hiện giờ y đang ở nơi đó chờ
công tử. Nếu công tử không đi, nhất định y phải thất vọng.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Y chỉ muốn tại hạ đi còn chính y sao không chịu đến kiếm tại hạ?
Cô bé đáp:
-Đáng tiếc bây giờ y có muốn đến kiếm công tử cũng không được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy?
Cô bé đáp:
-Vì hiện giờ y muốn đi một bước cũng không nổi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Phải chăng cô muốn nói vì y đã lọt vào tay các cô?
Cô bé đáp:
-Đại khái là như vậy.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên cười rộ tựa hồ phải nghe một câu chuyện tức cười nhất
thiên hạ. Chàng cười lăn cười lộn, ôm bụng mà cười.
Cô bé không nhịn được hỏi:
-Tại sao công tử cười dữ vậy?
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Tại hạ cười cô nương hãy còn nhỏ quá không hiểu cách nói năng.
Cô bé "ủa" một tiếng.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Các vị đã kiềm chế được Hoa Mãn Lâu thì bất cứ việc gì trong thiên hạ cũng làm
được, sao còn đến kiếm tại hạ?
Cô bé cười mát đáp:
-Công tử không phải là kẻ tối dạ nhưng cĩng chẳng phải là người thông minh lắm.
- -
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Thế ư?
Cô bé đáp:
-Nếu công tử quả là người thông minh thì phải hiểu rõ hai điều. Một là tiểu nữ
chẳng phải đứa con nít, tiểu nữ còn là biểu thư của Đan Phụng công chúa. Năm nay
y
mới mười chín tuổi mà tiểu nữ đã hai mươi.
LỤC TIỂU PHỤNG 1 - KIM BẰNG VƯƠNG TRIỀU
Kim Bằng Vương Thuật Chuyện Phiêu Lưu
Lục Tiểu Phụng nghe cô nói không khỏi sửng sốt. Chàng nhìn cô bé từ đầu đến gót
chân rồi lại từ gót chân lên đến đầu. Chàng ngắm nghía hồi lâu vẫn không nhận
định
nổi cô bé này là một thiếu nữ hai mươi tuổi. Chàng coi đi coi lại cũng chỉ nhận
thấy
cô chưa đến mười hai tuổi.
Cô bé cười mát nói tiếp:
-Thiếu gì người trời sinh ra không cao lớn. Một lão già sáu, bảy chục tuổi thấp
hơn
tiểu nữ đến phân nửa tướng công cũng đã thấy qua.
Lục Tiểu Phụng tuy không tin cô nhưng chẳng thể không thừa nhận trên đời quả có
như vậy.
Cô bé lại nói:
-Điều thứ hai là công tử nên hiểu rõ Hoa Mãn Lâu không giống như công tử.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Y thông minh hơn tại hạ hay sao?
Cô bé đáp:
-Không hẳn thế. Nhưng y là người tốt.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại hạ không phải người tốt hay sao?
Cô bé đáp:
-Vì công tử chẳng phải ngưòi tốt nên khó mà mắc bẫy kẻ khác một cách dễ dàng.
Còn Hoa Mãn Lâu đối với ai cũng tín nhiệm. Muốn y mắc bẫy dễ dàng hơn nhiều.
Lục Tiểu Phụng lại ngắm nghía cô từ trên xuống dưới rồi đột nhiên hỏi:
-Cô nương đã hai chục tuổi thật ư?
Cô bé đáp:
-Còn một tháng nữa là đủ hai mươi.
Lục Tiểu Phụng vừa cười vừa nói:
-Người hai mươi tuổi cần phải hiểu con người tồi bại như tại hạ chẳng khi nào
liều
mang cho bạn hữu, bất cứ là loại bạn hữu nào cũng vậy.
- -
Cô bé chớp mắt mấy cái rồi hỏi:.-Thật thế ư?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Thật chứ!
Lục Tiểu Phụng đã ngồi lên xe ngựa. Cỗ xe bắt đầu khởi hành.
Trong xe chất đống nhưng hoa tươi đủ màu sắc. Đan Phụng công chúa ngồi giữa
đống hoa tươi khác nào một bông mai côi sắc đen rất đẹp và rất trân quý.
Cặp mắt nàng vừa đen vừa sáng đang ngó Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng không nhìn nàng. Chàng nhắm mắt lại tựa hồ muốn ngủ một giấc ở
trên xe.
Đan Phụng công chúa vừa cười vừa cất giọng ôn nhu nói:
-Vừa rồi tiệp thiếp tưởng công tử không chịu lên xe.
Lục Tiểu Phụng " ồ " một tiếng.
Công chúa nói:
-Dường như tiện thiếp vừa nghe công tử bảo tuyệt đối không chịu liều mạng cho
bạn hữu?
Lục Tiểu Phụng hững hờ đáp:
-Tại hạ vốn không chịu liều mạng vì bạn hữu nhưng lên ngồi xe ngựa này cũng
chẳng quan hệ gì.
Đan Phụng công chúa mỉm cười.
Lúc nàng cười tựa hồ đầy vườn hoa nở bung trước mặt giữa mùa xuân.
Lục Tiểu Phụng mở mắt ra một cái rồi nhắm lại ngay.
Đan Phụng công chúa lại cất giọng nôn hu hỏi:
-Dường như công tử không muốn nhìn tiện thiếp một cái nào phải không?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không dám nhìn công chúa vì khoang xe nhỏ quá mà tại hạ lại không ngăn
được để người ta cám dỗ.
Đan Phụng công chúa hỏi:
-Công tử sợ tiện thiếp cám dỗ ư?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ cũng không muốn liều mạng vì công chúa.
Đan Phụng công chúa hỏi:
-Sao công tử lại biết tiện thiếp nhất định đòi công tử đi liều mạng?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ biết vì mình chẳng phải là kẻ ngu xuẩn.
- -
Đan Phụng công chúa cầm bông hoa tươi giơ lên lẳng lặng ngắm nghía hồi lâu rồi
thở dài nói:
-Công tử đoán trúng đó. Thực tình tiện thiếp yêu cầu làm thay cho bọn tiện thiếp
một việc nhưng tiện thiếp không muốn dụ dỗ công tử mà cũng hà tất phải dụ dỗ.
Lục Tiểu Phụng " ủa " lên một tiếng.
Đan Phụng công chúa nói tiếp:
-Vì tiện thiếp biết có hạng người bất cứ việc gì cũng làm dùm bạn hữu.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Hạng người ấy là ai?
Đan Phụng công chúa đáp:
-Là công tử.
Lục Tiểu Phụng cười hỏi:
-Chính tại hạ còn chưa biết hạng người này sao công chúa lại biết thế?
Đan Phụng công chúa đáp:
-Trước kia tuy tiện thiếp chưa gặp công tử nhưng được nghe người ta nói tới công
tử
rất nhiều.
Lục Tiểu Phụng cũng nghe đồn nhưng những cái gì đồn đại chàng thì chàng lại
không được nghe ai nói tới.
Đan Phụng công chúa lại nói:
-Tiện thiếp nghe rất nhiều, mọi người nói công tử có tính suồng sã nhưng chính
họ
cũng chẳng thể không thừa nhận là tính suồng sã rất khả ái.
Lục Tiểu Phụng thở dài, chàng không hiểu Đan Phụng công chúa muốn lấy lòng
mình hay là có ý mỉa mai? Nhưng chàng đã phải mở mắt ra.
Đan Phụng công chúa nói:
-Người ta còn bảo coi bề ngoài công tử nhưng hòn đá chôn dưới lỗ, vừa hôi hám
vừa cứng rắn mà thực ra lòng dạ công tử mềm như đậu hũ.
Lục Tiểu Phụng bất giác nở nụ cười nhăn nhó.
Đan Phụng công chúa lại cười nói:
-Dĩ nhiên lời đồn chẳng thể tin được nhưng ít ra cũng có một điểm họ không nói
ngoa.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được hỏi lại:
-Điểm nào?
Đan Phụng công chúa mỉm cười đáp:
- -
-Trước kia tiện thiếp nghĩ mãi không ra tại sao ngưòi ta lại bảo công tử có bốn
hàng
lông mày, bây giờ mới vỡ lẽ.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên chau mày. Lúc chàng chau mày cả râu mép cũng nhăn
lại.
Đan Phụng công chúa hỏi:
-Công tử đã đoán ra ai cáo tố với tiện thiếp về điểm này rồi phải không?
Lục Tiểu Phụng chau mày hỏi lại:
-Hoa Mãn Lâu hiện ở chỗ các vị thật rồi chứ?
Đan Phụng công chúa đáp:
-Tiện thiếp gạt công tử làm chi? Vả lại công tử sắp gặp y rồi.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tuy mắt y không nhìn thấy gì nhưng sự nguy hiểm còn ở ngoài mười dặm đã phát
giác rồi. Tại hạ thật không sao hiểu được y đã lọt vào tay các vị trong trường
hợp nào?
Đan Phụng công chúa đáp:
-Vì y là người tốt mà lại là nam nhân. Hảo nam nhân mà gặp phải hoại nữ nhân thì
khó lòng tránh khỏi mắc bẫy.
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng hỏi:
-Y gặp công chúa rồi ư?
Đan Phụng công chúa thở dài đáp:
-Có khi tiện thiếp cũng muốn đi lừa gạt nhưng đáng tiếc mười người như tiện
thiếp
hợp lại cũng không bằng một mình Thượng Quan Phi Yến.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Thượng Quan Phi Yến nào?
Đan Phụng công chúa đáp:
-Thượng Quan Phi Yến là thư thư của Tuyết Nhi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tuyết Nhi là ai?
Đan Phụng công chúa đáp:
-Tuyết Nhi là tiểu muội của tiện thiếp. Y chính là con nhỏ vừa đi mời công tử
đó.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Y không phải là biểu thư của công chúa ư?
Đan Phụng công chúa cười đáp:
-Năm nay y mới mười hai tuổi mà là biểu thư của tiện thiếp được ư?
- -
Lục Tiểu Phụng ngẩn người ra. Chàng không biết mình nên khóc to ba tiếng hay
cười lớn ba tiếng. Chàng không ngờ mình đã bị con nhỏ mười hai tuổi lừa bịp một
cách trắng trợn.
Chị nào em nấy. Cô em đã vậy thì cô chị là hạng người nào nghĩ ra cũng biết.
Đan Phụng công chúa thấy vẻ mặt dở khóc dở cười của chàng không khỏi mỉm cười
nói:
-Con tiểu quỷ đó nói dối mà miệng ráo hoảnh, mắt cũng không chớp. Phải chăng
công tử đã bị thị gạt?
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười đáp:
-Ít ra bây giờ tại hạ cũng hiểu được Hoa Mãn Lâu mắc lừa trong trường hợp nào.
Đan Phụng công chúa nói:
-Hoa Mãn Lâu tuy ở với bọn thiếp nhưng bọn thiếp vẫn tôn kính y. Cái đó cũng vì
y
là hảo bằng hữu của công tử và thực ra y cũng có chỗ đặc biệt.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đúng thế thật.
Đan Phụng công chúa nói:
-Công tử cùng y và Chu Đình là những người mà tiện thiếp mới hỏi ra được trong
thời gian ngắn.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Thế mà công chúa đã biết khá nhiều về tại hạ.
Đan Phụng công chúa cười đáp:
-Thực ra bọn thiếp đã chuẩn bị bảy tháng trời mới kiếm thấy công tử.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Bất luận là ai mà công chúa phải mất công bảy tháng mới tìm được người ấy cũng
vô phước rồi.
Đan Phụng công chúa cất giọng ôn nhu đáp:
-Nhưng bọn tiện thiếp không có ý gia hại công tử.
Lục Tiểu Phụng lại bật tiếng cười gượng.
Đan Phụng công chúa nói:
-Công việc mà bọn thiếp yêu cầu công tử làm cho tuy nguy hiểm nhưng tiện thiếp
tin rằng nhất định công tử làm được.
Nàng chú ý nhìn Lục Tiểu Phụng đầy vẻ ngưỡng mộ.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Công chúa muốn tại hạ làm việc gì?.Đan Phụng công chúa cúi đầu xuống đáp:
- -
-Bây giờ tiện thiếp bất tất phải nói, rồi công tử sẽ biết ngay.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Liễu Dư Hận, Tiêu Thu Vũ, Độc Cô Phương cũng vì việc này mà đến đây hay
sao?
Đan Phụng công chúa gật đầu. Nnàg vừa cười vừa nói tiếp:
-Tìm kiếm bọn họ tuy cũng khó khăn nhưng so với công tử còn dễ hơn nhiều.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Các vị đã dùng cách gì để tìm kiếm ba người đó?
Đan Phụng công chúa mỉm cười đáp:
-Mỗi người đều có một nhựoc điểm. Bọn họ cũng nhất định không đoán ra tiện
thiếp đã dùng cách gì để mời được công tử.
Nàng đưa bông hoa tươi trong tay đến trước mặt Lục Tiểu Phụng thủng thẳng nói
tiếp:
-Liễu Dư Hận, Tiêu Thu Vũ, Độc Cô Phương, Hoa Mãn Lâu lại thêm công tử nữa
mà trên đời còn có một việc cả năm vị không làm nổi há là chẳng phải chuyện lạ?
Bên ngoài cửa sổ cỗ xe có mù trắng như tuyết bốc lên.
Đèn lửa trong khoang xe càng lộ vẻ ấm áp.
Lục Tiểu Phụng ngưng thần ngó bông hoa tươi trong tay Đan Phụng công chúa.
Bông hoa đã tươi đẹp, bàn tay nàng còn đẹp hơn.
Đan Phụng công chúa dùng hai ngón tay xinh xắn nhẹ nhàng cắm bông hoa tươi lên
cổ áo Lục Tiểu Phụng rồi nói:
-Tiện thiếp tưởng công tử hãy đi ngủ một giấc là hay hơn.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy?
Đan Phụng công chúa cúi đầu xuống, cất tiếng càng ôn nhu đáp :
-Vì tiện thiếp không nhịn được đã bắt đầu quyến rũ công tử.
Cỗ xe ngựa chạy nhanh như tựa hồ xé bức sương mù ẩm thấp.
Sương mù tuy ẩm ướt nhưng là sương sáng sớm, báo tin đêm dài sắp kết thúc.
Lục Tiểu Phụng đựa vào vách xe tựa hồ đã ngủ rồi.
Đan Phụng công chúa lại cất tiếng ôn nhu:
-Công tử hãy ngủ một giấc ngon lành. Không chừng lúc tỉnh dậy thấy y ngay.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được mở bừng mắt ra hỏi:
-Y là ai?
Đan Phụng công chúa đáp:
- -
-Đại Kim Bằng Vương.
oOo
Trong dẫy hành lang âm u, tưởng chừng quanh năm không có bóng dương quang lọt
vào.
Cuối dẫy hành lang là một khuôn cửa cao lớn. Chiếc vòng vàng trên cửa lấp loáng
có sánh sáng.
Lục Tiểu Phụng mở cửa này liền ngó thấy Đại Kim Bằng Vương.
Đại Kim Bằng Vương không phải là một người cao lớn. Người tựa hồ vì tuế nguyệt
phôi pha, tráng chí tiêu ma thân hình khôp đét mà thấp lùn. Lão chẳng khác gì
một
bông đại kê quan tráng lệ dần dần khô héo trước ngọn gió tây buồn thảm.
Đại Kim Bằng Vương ngồi trên chiếc ghế thái sư to lớn. Mặt ghế trải đệm gấm
thêu.
Cả con người lão giống như một cây khô tùng giữa đám mây trên đỉnh núi cao.
Nhưng Lục Tiểu Phụng không lấy thế làm thất vọng vì cặp mắt lão còn phát ra ánh
sáng. Thái độ lão còn đẩy vẻ cao quý tôn nghiêm khôn tả.
Con chó săn chân dài tai nhỏ đã nhẹ nhàng chạy tới lạy phục xuống chân lão.
Dường như nàng đang thuật lại những chuyện đã qua.
Đại Kim Bằng Vương cặp mắt lấp loáng thuỷ chung nhìn chằm chặp vào người Lục
Tiểu Phụng. Đột nhiên lão cất tiếng:
-Chàng thanh niên kia! Tiến lại gần đây.
Thanh âm trầm mà hữu lực. Câu nói của lão tựa hồ mệnh lệnh.
Lục Tiểu Phụng là người không quen tiếp thu mệnh lệnh của ai. Chẳng những
chàng không đi mà lại ngồi xuống chiếc ghế đối diện với lão nhưng cách một quãng
khá xa.
Bầu không khí trong nhà tối tăm khiến cho cặp mắt của Đại Kim Bằng Vương càng
sáng ngời.
Lão lớn tiếng hỏi:
-Phải chăng công tử là Lục Tiểu Phụng ?
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng đáp:
-Tại hạ là Lục Tiểu Phụng chứ không phải Thượng Quan Đan Phụng.
Bây giờ chàng đã biết lão ở họ Thượng Quan.
Ngày trước tại vương triều của lão dường như người nào cũng họ Thượng Quan.
Người được mang họ này đều lấy làm hãnh diện.
- -
Đại Kim Bằng Vương đột nhiên cười lớn nói:
-Hay lắm! Lục Tiểu Phụng quả nhiên không hổ là Lục Tiểu Phụng. Xem chừng bọn
ta đã không kiếm lầm người.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ cũng hy vọng không kiếm lầm người.
Đại Kim Bằng Vương hỏi:
-Phải chăng công tử muốn kiếm Hoa Mãn Lâu?
Lục Tiểu Phụng gật đầu.
Đại Kim Bằng Vương nói:
-Cái đó dễ lắm. Chỉ cần công tử ưng chịu một điều kiện của lão phu rồi muốn gặp
y
lúc nào cũng được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Lão nhân gia thử nói coi đó là việc gì?
Đại Kim Bằng Vương không trả lời ngay vào câu hỏi của chàng. Lão ngưng thần
dòm cái nhẫn hình thù khác lạ ở trên tay. Gương mặt xanh xao già nua bỗng thoáng
qua một tia sáng đặc biệt. Hồi lâu lão mới chậm rãi nói:
-Vương triều của bọn ta là một vương triều rất cổ kính. Khi vương triều của các
vị
chưa dựng lên thì vương trièu bọn ta đã có từ lâu rồi.
Thanh âm của lão biến thành mạnh mẽ. Hiển nhiên lão tự phụ về huyết thống
giòng họ nhà mình.
Lục Tiểu Phụng không muốn phá tan bầu không khí tôn nghiêm của lão già nên
chàng chỉ nghe chứ không nói.
Đại Kim Bằng Vương nói tiếp:
-Hiện nay vương triều của bọn ta đã chìm đắm nhưng chúng ta vẫn còn lưu huyết
mà là dòng máu của vương tộc. Bọn ta chỉ còn một người sống là vương triều của
chúng ta chưa tiêu diệt.
Lão nói mấy câu này đầy vẻ kiêu ngạo và lòng tự tin.
Lục Tiểu Phụng bỗng nhận ra ở lão già này quả có một chỗ đáng được người ta tôn
kính, ít ra lão cũng là một nhân vật không để người khác đả kích một cách dễ
dàng.
Lục Tiểu Phụng trước nay vẫn tôn kính hạng người như lão, tức là tôn kính dũng
khí và lòng tự tin của họ.
Đại Kim Bằng Vương lại nói:
-Vương triều của bọn ta tuy dựng lên ở chốn xa xăm nhưng đời đời được an lạc,
giầu có sung túc, chẳng những đ iền sản phong phú mà chốn thâm sơn vàng lẫn với
- -
cát khai thác không bao gìơ hết. Cả những vật trân quý cũng như những kho vô
tận..Lục Tiểu Phụng không nhịn được hỏi:
-Vậy các vị còn đến Trung Thổ làm chi?
Đại Kim Bằng Vương mặt buồn rười rượi, mối cừu hận lộ ra khóe mắt. Lão đáp:
-Vì bọn ta giàu có nên những nước láng giềng thèm nhỏ miếng rồi liên hiệp với
quân Tiết Kỵ Kha Tát Khắc dẫn binh đến xâm phạm.
Lão buồn rầu nói tiếp:
-Đó là việc năm chục năm trước. Khi ấy ta còn nhỏ tuổi, tiên vương chỉ chú trọng
đường về văn trị dĩ nhiên không có tài nào chống nổi quân cường khấu dã man và
toán kỵ binh kiêu hãn. Nhưng tiên phụ vẫn quyết định tử thủ, sống chết với đất
nước.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Phải chăng tiên hoàng muốn lão nhân gia đến Trung Thổ tỵ nạn.
Đại Kim Bằng Vương gật đầu đáp:
-Vì muốn bảo tồn một phần thực lực để mưu cuộc trùng hưng ngày sau, chẳng
những tiên hoàng kiên trì bảo ta đi mà còn đem tài phú trong quốc khố chia làm
bốn
phần giao trọng thần tâm phúc và phái bọn chúng đưa ta đến Trung Thổ.
Mắt lộ vẻ cảm kích, lão nói tiếp:
-Trong bốn vị này thì một là thúc phụ ta tên gọi Thượng Quan Cẩn. Lão nhân gia
đưa ta đến đây, lại dùng một phần tài phú của lão gia đem đến mua nhà cửa điền
địa
khiến cho một nhà ta không lo gì sự thiếu thốn và sinh hoạt cho đến nay. Mối ân
tình
của lão nhân gia đối với bọn ta suốt đời không quên được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Còn ba vị nữa là ai?
Gương mặt Đại Kim Bằng Vương đang cảm kích bỗng biến thành phẫn nộ. Lão
đáp:
-Sau ngày ly biệt phụ vương, ta không gặp được bọn họ lần nào nữa nhưng danh tự
bọn họ thì vĩnh viễn ta không quên được.
Lục Tiểu Phụng đối với vụ này đã dần dần có manh mối. Chàng liền hỏi:
-Danh tự bọn họ là gì?
Đại Kim Bằng Vương nắm hay tay lại hậm hực đáp:
-Là Thượng Quan Mộc, Bình Dương Hạc, Nghiêm Lập Bản.
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm nói:
-Ba tên này tại hạ chưa từng nghe ai nói đến.
Đại Kim Bằng Vương đáp:
- -
-Nhưng nhất định công tử đã nhìn thấy họ rồi.
Lục Tiểu Phụng kinh ngạc la lên:
-Ủa! Sao lại kỳ vậy?
Đại Kim Bằng Vương nói:
-Bọn họ một khi vào tới Trung Thổ thay họ đổi tên. Ta mới điều tra được tông
tích
họ trước đây một năm.
Đột nhiên lão nhìn con gái đưa tay ra hiệu.
Đan Phụng công chúa lấy trong cái tủ cũ kỹ ra ba cuốn trục.
Đại Kim Bằng Vương hằn học nói tioếp:
-Trên đây vẽ hình tượng ba người đó, chắc công tử ít ra cũng nhận được hai tên.
Lục Tiểu Phụng liên nhìn vào bức vẽ.
Trên mỗi bức đều họa hình hai người. Một thanh niên và một lão già. Tuy hai hình
nhưng chỉ là một nhân vật.
Đan Phụng công chúa mở cuốn trục thứ nhất ra nói:
-Hình vẽ bên trên là lúc y dời khỏi Vương cung. Hình phía dưới là tướng mạo y mà
bọn tiện thiếp mới điều tra được trước đây một năm.
Người này khuôn mặt tròn trĩnh, đầy vẻ tươi cười, coi có dáng hiền hòa nhưng cái
mũi rất lớn và khoằm khoằm như mỏ chim ưng.
Lục Tiểu Phụng chau mày ngẫm nghĩ đáp:
-Hình ngưòi này coi rất giống Diêm Thiết San ở Quan Trung, là một nhà nổi tiếng
nhiều châu báu.
Đại Kim Bằng Vương nghiến răng nói:
-Đúng đó! Diêm Thiết San bây giờ tức là Nghiêm Lập Bản ngày trước. Ta cảm ơn
trời đất để hắn hãy còn sống cho đến ngày nay.
Hình người họa trên cuốn trục thứ hai, xương lưỡng quyền nhô lên, cặp mắt hình
tam giác rất uy nghiêm, hàn quang chiếu ra bốn phía, vừa ngó đã biết ngay là một
nhân vật rất nhiều quyền lực.
Lục Tiểu Phụng coi bức họa người này, sắc mặt dường như hơi biến đổi.
Đại Kim Bằng Vương nói:
-Người này là Bình Dương Hạc. Hiện nay hắn lấy tên là Độc Cô Nhất Hạc, làm thủ
lãnh toà Thanh Y Lâu.
Lục Tiểu Phụng động dung, chàng ngơ ngác hồi lâu mới thủng thẳng nói:
-Người này tại hạ cũng nhận ra rồi nhưng không hiểu có phải là chủ nhân đệ nhất
lâu trong tòa Thanh Y Lâu không?
- -
Chàng buông tiếng thở dài nói tiếp:
-Tại hạ chỉ biết y là chưởng môn thời phái Nga My.
Đại Kim Bằng Vương hằn học đáp:
-Hắn che giấu thân thế rất giỏi. Trên đời e rằng chẳng có một ai hay vị chưởng
môn
công chính nghiêm minh phái Nga My lại là loạn thần tặc tử đã bán đứng chủ củ ở
nơi
cố quốc.
Bức họa thứ ba là lão già bé nhỏ gầy nhom và thật lùn có vẻ cô đơn, cứng cỏi,
thanh tĩnh.
Lục Tiểu Phụng cơ hồ không nhịn được bật tiếng la:
-Hoắc Hưu!
Đại Kim Bằng Vương đáp:
-Chính thị. Lão là Hoắc Hưu. Ngày trước là Thượng Quan Mộc mà bây giờ mang
tên Hoắc Hưu.
Đại Kim Bằng Vương nói tiếp:
-Ai cũng bảo Hoắc Hưu là một nhân vật rất nhiều tính truyền kỳ. Năm chục năm
trước đây lão gây dựng cơ đồ với hai bàn tay trắng. Đột nhiên lão biến thành
người
hào phú bậc nhất thiên hạ khác nào một kỳ tích trên đời. Cho đến lúc này, ngoài
công
tử, e rằng chưa một người nào trên chốn giang hồ đựoc biết tài nguyên bát ngát
của
lão ở đâu ra.
Sắc mặt Lục Tiểu Phụng đột nhiên biến thành lợt lạt. Bất giác chàng từ từ lui
lại
mấy bước, ngồi xuống ghế.
Đại Kim Bằng Vương chăm chú nhìn Lục Tiểu Phụng chậm rãi nói:
-Chắc bây giờ công tử đã đoán ra bọ n ta yê u cầ u cô ng tử là m việ c gì rồ i?
Lục Tiểu Phụng trầm mặc hồi lâu. Bỗng chàng buông tiếng thở dài hỏi lại:
-Tại hạ vẫn chưa rõ lão nhân gia muốn yêu cầu tại hạ làm việc gì?
Đại Kim Bằng Vương nắm hai tay lại đấm mạnh xuống ghế liên thanh đáp:
-Ta chẳng cần chi hết, chỉ cần xử theo công đạo.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Xử theo công đạo phải chăng là trả oán?
Đại Kim Bằng Vương vẻ mặt xám xanh trầm ngâm không nói gì.
Lục Tiểu Phụng nhắc lại câu hỏi:
-Phải chăng lão nhân gia yêu cầu tại hạ trả thù cho?
- -
Đại Kim Bằng Vương trầm mặc hồi lâu, đột nhiên buông tiếng thở dài, lộ vẻ buồn
rầu hỏi lại:.-Bọn họ đều đã già nua sắp vào quan tài, ta cũng thập thò cửa lỗ,
chẳng lẽ
còn đòi giết họ?
Lão gục gặc cái đầu phủ định câu nói của mình rồi tiếp:
-Nhưng ta cũng không thể để họ tiêu dao tự tại ngoài vòng pháp luật.
Lục Tiểu Phụng không nói gì, thực ra chàng cũng không biết nói sao bây giờ.
Đại Kim Bằng Vương lại lớn tiếng:
-Điều thứ nhất là ta muốn bọn họ đem hết của cải lấy ở Kim Bằng vương triều trả
cho Kim Bằng vương triều để làm cơ sở phục hưng vương quốc sau này.
Điều yêu cầu đó đúng là công bằng.
Đại Kim Bằng Vương nói:
-Điều thứ hai: Ta mong bọn họ đến trước linh vị tiên vương ăn năn sám hồi, sửa
đổi
lỗi lầm, hương hồn tiên vương được an ủi một phần nào nơi chín suối.
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm đáp:
-Hai điều yêu cầu này của lão nhân gia quả là theo đạo công bằng.