Tiểu Huyền đột nhiên biến mất vô ảnh vô tung khiến Lâm Thanh cả kinh thất sắc. Y lập tức lướt qua cửa sổ ra ngoài, búng mình lên nóc phòng, đảo mắt nhìn tứ phía không thấy gì khác lạ. Trong trang viên vẫn thấy mấy gia đinh lững thững đi tuần đêm như bình thường.
Nhớ lại vừa nãy có tiếng người lướt đi, nhiều khả năng là kẻ đã bắt Tiểu Huyền, Ám Khí Vương liền đề khí ngưng thần, giận giữ quát lớn: "Lương Thần, mau ra đây cho ta."
Y biết Truy Bộ Vương khinh công trác tuyệt, thuật đeo bám thiên hạ vô song, lại thiện nghệ việc xóa dấu vết, nếu cứ nhắm mắt đuổi theo chắc sẽ bị đối phương dắt mũi, chỉ có kích nộ hắn ra mặt mới có hy vọng cứu được Tiểu Huyền nên tập trung lực vào câu nói, cả tiểu trấn đều nghe thấy.
Đến lúc này, đám gia đinh mới phát hiện Lâm Thanh đứng trên nóc nhà, nhao nhao hè nhau bao vây. Nhưng Truy Bộ Vương Lương Thần không hề hiện thân khiến kế khích tướng của y biến thành công cốc.
Lâm Thanh thấy dáng vẻ của đám gia đinh liền hiểu ngay họ không biết gì, nếu biết Ám Khí Vương danh động giang hồ ở đó, lại nghe tiếng quát giận giữ, e rằng đám ô hợp võ công bình thường này bỏ chạy tứ tán, làm sao dám xông lên vây công?
Y mặc kệ đám gia đinh gào hét, lại vào trong ngọa thất tìm manh mối. Lúc này y đã bình tĩnh lại, quan sát bài trí trong phòng liền hiểu địch nhân đã sắp đặt mưu kế hành động từ trước, bày ra tấm lưới kín kẽ như áo trời không lọt dụ mình và Tiểu Huyền chui vào. Nhưng Tiểu Huyền cùng Chu viên ngoại vào phòng trong, thấy ngăn kéo nhiều đến bất thường, sao lại không nhận ra điểm phi lý? Hơn nữa, lúc đầu các ngăn kéo không hề phát ra tiếng động, trong thoáng chốc đào đâu ra nhiều chuột như vậy, rõ ràng địch nhân đã buộc chuột vào ngăn kéo từ trước rồi mới thả ra sau, cớ gì Tiểu Huyền lại mặc cho người ta bày bố? Nếu bảo nó bị chế trụ trước sao mình vẫn nghe thấy tiếng nó....
Trong óc Lâm Thanh lóe lên ánh linh quang, chả trách vừa nãy thấy bóng Tiểu Huyền cao hơn, chắc lúc đó nó đã bị địch nhân bắt, còn kẻ đi cùng Chu viên ngoại vào phòng trong chỉ là giả mạo. Y vẫn luôn để tâm quan sát nhưng lúc chế phục gia đinh đã hơi nhãng ra, địch nhân chộp lấy một tích tắc đó thi triển kế di hoa tiếp mộc, chứng tỏ không chỉ an bài trước mà những người được bố trí mai phục toàn là cao thủ hạng nhất.
Kỳ thật, y cũng nghe ra trong phòng trừ Tiểu Huyền còn có hơi thở của hai người nữa nhưng không ngờ hai người đó là cao thủ hành động thần tốc xuất thủ như điện, một người có thân hình thấp bé không chỉ đóng giả thành Tiểu Huyền mà thông hiểu cả thuật giả tiếng nói, bắt chước giống hệt giọng cậu bé, hơn nữa luôn hạ giọng nên trong nhất thời y cũng không phân biệt được.
Cao thủ thân hoài kỳ công dị thuật cỡ này, đừng nói Chu viên ngoại ở Bình Sơn tiểu trấn, kể cả tri phủ Quân Sơn cũng không mời nổi! Chắc chắn địch nhân đang chĩa mũi dùi vào y, người chủ mưu còn ai khác ngoài Truy Bộ Vương Lương Thần.
Ý niệm xoay chuyển trong đầu y như chớp, ngoài cửa bị gia đinh bao vây chặt chẽ, cơ hồ nước chảy không lọt.
Chỉ nghe một người hét to: "Bên trong chỉ có một người, chúng ta cùng xông lên, đông người thế này, lẽ nào lại sợ hắn?" Lại có người nói: "Lão gia tất sa vào tay hắn, đừng để hắn hại tính mạng lão gia, đợi đã rồi hẵng nói." Một người khác tham gia: "Từ trưa đến giờ lão gia không ra tiếp khách, nửa ngày không nói tiếng nào, có khi đã bị cường đạo hại rồi!" Cũng có người kiến thức tạm coi là cao minh: "Kẻ này nhảy lên nóc phòng như trên đất bằng, chắc là nhận vật có lai lịch, chi bằng chúng ta đi báo quan." Chợt nghe một người kêu lên kinh hãi: "Ái chà, Mạnh Tứ đại ca nằm ở đây này, không biết trúng phải tà pháp gì mà không động đậy được, chỉ thấy tròng mắt nháy lia lịa..."
Cả đám đang náo loạn, cửa phòng bật mở, Lâm Thanh rảo bước đi ra. Ai nấy im bặt, lùi lại ba bước, Lâm Thanh không màng đến đám đông, đến chỗ gia đinh bị điểm huyệt, thuận tay giải huyệt câm: "Ta hỏi câu nào ngươi phải trả lời, nếu có nửa câu sai ta sẽ khiến ngươi cả đời phải câm lặng."
Gia đinh này nãy giờ có miệng mà không nói được, bị quăng vào trong bụi rậm, sương lạnh ướt đầm ngươi, nếm đủ nỗi khổ bị muỗi đốt, bây giờ nào dám nói ra nửa câu bất tuân, liên tục gật đầu. Những người khác thấy Lâm Thanh đối diện với hàng chục lưỡi đao thương mà vẫn thản nhiên, khí độ ung dung, nhất thời bị phong độ của y khiến cho rúng động.
Lâm Thanh hỏi: "Ngươi tên Mạnh Tứ?"
Lời chưa dứt, một gia đinh lớn mật lên tiếng: "Mọi người nhất tề loạn đao chém chết..."
Lâm Thanh không quay đầu lại, lật tay phất ra một chưởng, gia đinh liền bị đánh bay lên không, thân thể lao vùn vụt, miệng liên tục phun máu, thốt ra được chữ "hắn" đã văng đi mấy trượng rồi mới rớt xuống, loạng choạng mấy bước đoạn ngất xỉu, hoàn toàn bất động. Ám Khí Vương đang lúc phẫn nộ nên ra tay khá nặng, nếu không phải trước đó nói với Tiểu Huyền rằng không được lạm sát vô cớ thì gã gia đinh có mười cái mạng cũng bị một chưởng vừa rồi đánh chết.
Đám gia đinh nhao nhao lên rồi câm lặng, sắc mặt ai nấy xám ngoét như màu đất, không dám nói thêm nửa câu. Lâm Thanh thầm nghĩ, đây là đi với ma mặc áo giấy, bọn gia đinh này bình thường vẫn diệu võ dương uy trong Bình Sơn tiểu trấn mà không ai dám chạm vào, giờ thấy thần công của y nên không dám vọng động.
Ánh mắt y chằm chằm nhìn vào gia đinh bị điểm huyệt khiến gã toàn thân bứt rứt, lộ vẻ kinh hãi, lắp ba lắp bắp: "Đại...đại hiệp anh minh, tiểu nhân Mạnh Bân là con thứ tư trong nhà."
Lâm Thanh lạnh lùng: "Chu viên ngoại của ngươi ở chỗ nào?" Y nhớ lại tình cảnh lúc nãy, gia đinh tên Mạnh Tứ này xuất hiện cực kỳ đúng lúc, phối hợp ăn khớp với hai cao thủ trong phòng, rõ ràng đã thỏa thuận từ trước nhằm thu hút chú ý của mình. Người trong phòng đủ khả năng khiến y trúng kế, thoáng chốc đã bắt Tiểu Huyền đi, tự nhiên không phải là Chu viên ngoại.
Mạnh Tứ do dự, bàn tay Lâm Thanh hơi dụng lực, "lách cách", các khớp xương tay của gã thoát vị, rống lên đau đớn, mồ hôi trên trán nhỏ xuống như mưa: "Đại hiệp tha mạng, Chu lão gia bị chúng nhốt trong phòng, tiểu nhân chỉ phụng mệnh hành sự..." Những người đứng ngoài kêu lên kinh hãi, hiển nhiên đến giờ họ mới biết không phải Lâm Thanh bắt Chu viên ngoại mà là người khác.
Lâm Thanh nhớ rằng vừa nãy vào phòng không hề phát giác ra hô hấp của Chu viên ngoại, nhiều khả năng đã bị địch nhân sát nhân diệt khẩu, Tiểu Huyền sa vào tay đám ác tặc giết người không chớp mắt này ắt lành ít dữ nhiều. Y cảm thấy nóng nảy, cánh tay bất giác tăng lực, chạm vào vết thương của Mạnh Tứ khiến gã rú lên rồi ngất xỉu.
Y ấn ngón tay vào nhân trung Mạnh Tứ, không buồn ngẩng đầu lên quát: "Mang một thùng nước lại đây." Đám gia đinh đưa mắt nhìn nhau, không dám cãi lời, cử hai người khiêng một thùng nước tới.
Nhân trung Mạnh Tứ đau nhói, dần tỉnh lại, đột nhiên bị một thùng nước lạnh tạt vào đầu. Bây giờ đang là tiết cuối thu nhưng đêm khuya sương lạnh, mùi vị một thùng nước đổ vào đầu không dễ chịu chút nào, cộng thêm gã đang sợ hãi, hai hàm răng va nhau lập cập, chợt thấy cùi tay nhẹ bẫng, được Ám Khí Vương dùng thủ pháp cực nhanh nối lại.
Lâm Thanh biết địch nhân đã mang Tiểu Huyền đi xa, không biết nên đuổi theo hướng nào, đành hỏi cho rõ lai lịch bọn chúng rồi suy đoán sau, bèn cố nén giận hỏi Mạnh Tứ: "Ngươi nói Chu viên ngoại bị 'chúng' trói lại, 'chúng' là ai?"
Mạnh Tứ vừa sợ vừa phục, không dám giấu giếm: "Trưa nay tiểu nhân được lão gia gọi, đến nơi thấy một lão già và một người trẻ tuổi đang cùng uống trà với lão gia. Lúc đó tiểu nhân nghĩ hai người này là khách, lại thấy lão gia phân phó rằng mọi việc phải nghe theo mệnh lệnh của hai người đó, tiểu nhân liền biết rằng sự tình bất thường. Lão già lệnh cho tiểu nhân bí mật tìm mấy người thợ đến dọn phòng ngủ, cần thêm rất nhiều ngăn kéo trống..."
Lâm Thanh ngắt lời: "Lão già và người trẻ tuổi đó hình dáng thế nào?" Truy Bộ Vương mới ngoài bốn mươi tuổi, đang thời trung niên, không khớp với lời miêu tả của Mạnh Tứ, vậy gã đã gặp ai?
Mạnh Tứ đáp: "Lão già đó khá nhiều tuổi, phải ngoài năm mươi nhưng khuôn mặt nhẵn nhụi, chẳng hiểu giữ gìn kiểu gì mà không hề có nếp nhăn, chỉ là ánh mắt lão...thập phần tà khí khiến người khác hoảng sợ, hơn nữa giọng nói rất nhỏ, giống như sợ làm bụi cát rơi xuống. Người trẻ tuổi khoảng hăm bảy, hăm tám, mặc áo trắng tinh, tướng mạo rất bình thường, không có điểm nào đặc biệt. Ồ, thái độ của hắn rất ung dung, ngồi trong khách sảnh của Chu lão gia mà như ở nhà, hoàn toàn thoải mái." Mạnh Tứ là tâm phúc của Chu viên ngoại, xưa nay mồm mép lanh lợi, tuy đang lúc hoảng sợ mà vẫn trả lời rành rẽ.
Lâm Thanh nhíu mày ngẫm nghĩ, nhất thời không nghĩ ra lai lịch của lão nhân và người trẻ tuổi, láng máng cảm thấy mình có quen biết: "Người trẻ tuổi thân hình nhỏ thó, trông lùn tịt đúng không?"
Mạnh Tứ lắc đầu: "Hắn tuy không cao lớn nhưng không đến nỗi lùn."
Trong lòng Lâm Thanh thầm lạnh ngắt, xem ra địch nhân đã có chuẩn bị, nhân số lại đông, lão già và người trẻ tuổi chắc là hai kẻ cầm đầu, lẽ nào không liên quan với Truy Bộ Vương Lương Thần? Hay là trợ thủ hắn mời tới? Bèn hỏi tiếp: "Sau đó thế nào?"
"Tiểu nhân nghe lệnh của lão già, tìm được mấy người thợ và mấy chục cái ngăn kéo lớn, ai ngờ họ vừa vào phòng, lão gia liền đóng chặt cửa không tiếp khách, chỉ cho phép kẻ hầu người hạ đưa cơm nước vào. Lão già lại sai tiểu nhân bắt mấy chục con chuột, nhất định phải ngấm ngầm, không được lộ phong thanh, tiểu nhân cũng lấy làm hiếu kì, không hiểu bắt chuột để làm gì? Tiểu nhân thấy lão già không có nếp nhăn nào trên mặt, hình dạng quỷ dị, tự nhủ không biết có phải chuột là loại thuốc bổ nào chăng? Lại thấy lão gia thở vắn than dài, tâm sự hình như rất nặng nề nên tiểu nhân lưu tâm, lúc bắt chuột xong bèn cố ý đứng ngoài phòng xem thử họ làm gì. Xưa nay lão gia đối đãi tiểu nhân không bạc, nếu không phải bị hai ác nhân kia bức bách chắc đã liều mạng cứu lão gia."
"Sau đó, tiểu nhân loáng thoáng nghe thấy có tiếng đào bới trong phòng, thầm nhủ chắc lão già đem chôn hết số chuột..." Nói đến đây, gã thấy mắt Lâm Thanh lóe sáng khiến người khác không dám nhìn vào, gã cho rằng y trào phúng mình miệng nói là muốn cứu Chu viên ngoại nhưng lại không dám, mặt liền đỏ lựng, lập tức im lặng.
Lâm Thanh lại nhớ đến số bùn đất trong mấy ngăn kéo tại ngọa phòng, lão già nọ chắc sai người đào địa đạo để đối phó với y, nhưng lúc đó y và Tiểu Huyền đang xem kịch ngoài phố, lão dựa vào đâu mà đoán được lúc nửa đêm y và Tiểu Huyền sẽ đến Chu gia trang? Nếu bảo lão già đoán trước được hành động của y, quả thật người khác khó mà tin tưởng.
Mạnh Tứ thấy Lâm Thanh yên lặng suy tư, thỉnh thoảng trong mắt lại lóe sáng thì không dám chần chừ, tiếp tục kể: "Tiểu nhân đứng ngoài nghe không rõ lắm, định tìm cớ vào trong dò xét, chợt thấy lão già đứng ngay cạnh mình, tay cầm một con cún. Không biết lão dùng ma pháp gì mà xuất hiện đột ngột làm tiểu nhân giật nẩy người. Vẻ mặt lão tuy cười cười nhưng khiến tiểu nhân lạnh buốt trong lòng như đang nhìn thấy một con mãnh thú chưa no mồi."
"Tiểu nhân nhận ra con cún lão cầm trong tay là Ngọc nhi mà lão gia yêu quý nhất. Ngọc nhi xưa nay rất dữ, gặp người là sủa rồi cắn, nhưng lại đang chật vật vùng vẫy trong lòng lão già, không dám sủa đã đành, ngay cả nhìn lão cũng không dám, hình như cực kỳ sợ hãi. Tiểu nhân nhớ tới lũ chuột, tim đập thình thình, chỉ muốn bỏ đi... Ai ngờ lão già đó! Ôi, tiểu nhân thậm chí không biết lão có phải là người không...."
Gã nói đến đây, trên mặt hiện rõ vẻ sợ hãi, nỗi sợ không giống với lúc gặp Lâm Thanh, mà là kết hợp của ba phần ghê tởm, ba phần kinh hoàng, đủ thấy ấn tượng lão già để lại rất sâu, khiến gã đến giờ vẫn phập phồng.
Một gia đinh đứng cạnh tuy sợ Lâm Thanh nhưng nghe Mạnh Tứ nói vậy cũng không nén được, buột miệng hỏi: "Thật ra lão làm gì?" Lời vừa buông ra, gã liền thấy mình thất thố, vội lùi lại mấy bước, kinh hãi nhìn Lâm Thanh, chỉ sợ bị một chưởng đánh bay đi.
Lâm Thanh không trách gã gia đinh lắm chuyện, y nhíu chặt mày. Nghe Mạnh Tứ kể, suýt nữa đã bật lên được hình dáng của lão già, nhất định y từng gặp ở đâu đó nhưng nhất thời không nghĩ ra. Vừa nãy y đứng ngoài nhìn vào, người cùng trò chuyện với Tiểu Huyền chắc là lão già, lúc đó y cho đó là Chu viên ngoại, cộng thêm trong phòng không thắp đèn, chỉ lờ mờ thấy được thân hình chứ không nhìn rõ diện mạo, giọng nói của lão hình như trung khí không đủ, quyết không phải người tập võ, rất có thể lão tập một loại nội lực âm nhu. Giọng nói đó rất khó bắt chước, tuy lão cố nhái đi nhưng khá giống với giọng nguyên bản, vậy mà y lại không có mảy may ấn tượng.
Mạnh Tứ lẩm nhẩm: "Lão già không nổi nóng với tiểu nhân mà nhẹ nhàng hỏi tiểu nhân đến đây làm gì? Tiểu nhân tùy tiện bịa ra một lý do rằng trướng phòng tiên sinh sai tiểu nhân đến hỏi lão gia mấy chuyện. Lão cười hì hì bảo 'Chu lão gia của ngươi không khỏe, đã lên giường nghỉ ngơi rồi. Các ngươi tự lo liệu đi.' Tiểu nhân biết ngay là không ổn, hiện tại mới xong mùa màng, đang lúc các hộ nông gia nộp tô, lão gia không thể coi nhẹ việc này, nên định tự vào hỏi..."
Lâm Thanh bật cười lạnh: "Mỗi hộ nông gia giao nộp năm lạng bạc, mấy trăm người là được trên ngàn lượng, lão gia của các ngươi kiếm cũng khá lắm."
Mạnh Tứ sửng sốt: "Có chuyện đó sao? Tiểu nhân không biết gì hết. Xưa nay lão gia vẫn đối đãi tốt với các hộ nông gia, những năm mất mùa còn miễn tô, sao lại như thế được?"
Lâm Thanh rúng động, lẽ nào hai tráng hán mà y gặp lúc ở tửu lâu là do địch nhân phái đến giở trò? Y quay lại nhìn thần sắc các gia đinh là biết suy đoán của mình không sai, xem ra Truy Bộ Vương Lương Thần biết được y thua hết ngân phiếu ở Lạc Dương, đưa tặng hai trăm lạng bạc vẫn thấy chưa đủ, hiểu được phong cách hành sự của Ám Khí Vương nên đoán trước được y sẽ tìm ác bá địa phương "cướp giàu giúp nghèo" nên cố ý phái hai thủ hạ giả trang thành nông phu thố lộ tin tức để Tiểu Huyền tìm đến Chu viên ngoại gây chuyện.
Lâm Thanh càng nghĩ càng kinh hãi, trầm giọng hỏi: "Ngươi đã thấy không ổn, vậy trả lời lão ta thế nào?"
Mạnh Tứ thở dài: "Nói ra thật xấu hổ, tiểu nhân dù gì cũng là hán tử thân cao tám thước, khí lực mạnh nhất trong các huynh đệ mà lại sợ hãi lão già tồi tệ đó. Tuy biết không ổn, vẫn phải ậm ừ đáp hàm hồ cho xong để rời khỏi thật nhanh. Không ngờ lão ta chặn tiểu nhân lại, khuôn mặt tươi cười sa sầm."
"Lão từ từ nói: 'Không lẽ ngươi không muốn biết lão gia mắc bệnh gì?' Tiểu nhân biết thần sắc mình đã lộ sơ hở, vội nói: 'Xin lão tiên sinh cho biết, lão gia mắc bệnh gì để tiểu nhân đi tìm đại phu đến thăm bệnh.' Vẻ mặt lão ta tỏ ra vừa ý: Hiện giờ lão gia không sao, nhưng nếu ngươi không nghe lời, cả lão và ngươi đều giống con chó con này."
"Lão chưa dứt lời chợt nghe một tiếng "cách" khe khẽ vang lên, Ngọc nhi trong lòng lão kêu lên thảm thiết, lão tặc liền dịu giọng: "Cún ngoan đừng kêu, ngươi đau hả? Lần sau ta nhất định sẽ cẩn thận." Tiểu nhân cúi đầu nhìn, kinh hãi đến toát mồ hôi lạnh. Ngón tay dài mảnh như ngón tay con gái của lão tặc đang nắm chân Ngọc nhi, tiếng động vừa vang lên là lão bẻ gãy xương chân nó. Lão tặc vừa vuốt lông Ngọc nhi vừa lẩm bẩm dỗ, tiểu nhân cho rằng vừa nãy lão lỡ tay, Ngọc nhi là bảo bối của lão gia, nếu ông ấy nhìn thấy chắc đau lòng lắm... Nhưng liền đó, lại nghe mấy tiếng "cách" nữa, các ngón chân trước của Ngọc nhi bị lão tặc bẻ lọi! Ngọc nhi bị lão giữ chặt yết hầu, không kêu nổi, chỉ ư ử trong cổ họng, tình trạng thê thảm hết mức. Tiểu nhân tức giận quát vang, định xông lên cứu Ngọc nhi nhưng bắt gặp ánh mắt lạnh băng của lão tặc thì nhuệ khí tiêu tan..."
Mạnh Tứ thở hắt ra một hơi, nhớ lại tình hình lúc đó, lẩm bẩm kể tiếp: "Hành hạ một con súc sinh cũng không có gì to tát nhưng lão tặc luôn cười tươi, nựng nịu Ngọc nhi giống như yêu quý nó lắm mà lại hạ độc thủ như vậy."
Lâm Thanh đổi sắc mặt, ai cũng biết ông vua sát thủ trong Hắc đạo Quỷ Thất Kinh là kẻ độc ác nhất giang hồ, nhưng Quỷ Thất Kinh tự trọng thân phận, bất kể thế nào cũng không xuống tay với một con chó không có năng lực phản kháng. Lão già này tiếu lý tàng đao (19), lòng dạ độc ác, không biết là thần thánh phương nào?
Đám gia đinh thường thấy con chó Tiểu Ngọc hoạt bát khả ái, nghe thấy thảm kịch đều phẫn nộ, ai nấy hiện rõ vẻ sợ sệt trên mặt, đồng thời cũng thông cảm cho Mạnh Tứ, thầm kêu may mắn là mình không phải đối diện với lão già tâm tính tàn nhẫn đó.
Giọng Mạnh Tứ như khóc: "Tiểu nhân vô dụng, thật sự đã bị lão tặc dọa nạt, chỉ biết ngoan ngoãn nghe lời lão sai bảo, không dám tiết lộ mảy may bí mật của bọn chúng, cố ý đi tuần lúc nửa đêm cạnh phòng ngủ của lão gia, bảo đại hiệp là Tiểu Hồ, đâu ngờ mới nói xong đã bị đại hiệp chế trụ."
Lâm Thanh đã biết trước việc này, chỉ không hiểu nếu Mạnh Tứ vẫn canh gác cạnh phòng ngủ ắt mình phải phát giác: "Lẽ nào ngươi đợi sẵn ta và hài tử tới?"
Mạnh Tứ nhăn nhó: "Tiểu nhân đâu có thấy đại hiệp, chỉ biết đứng gác trong hoa viên, còn có người trẻ tuổi đứng cạnh, hắn hạ lệnh là tiểu nhân đi ra gọi đại hiệp."
Lâm Thanh chợt tỉnh ngộ, địch nhân tính toán mưu kế thật sâu xa, dự liệu được hành động của y, mỗi một bước đều tiến hành kín kẽ. Người trẻ tuổi là đồng bọn với lão già đương nhiên cũng là cao thủ, mình mang Tiểu Huyền nhập trang chỉ qua mắt được bọn gia đinh, làm gì có chuyện thoát khỏi nhãn lực chúng. Hắn chắc đứng ngoài xa quan sát y đến gần ngọa phòng, đợi Tiểu Huyền vào hẳn trong phòng mới lệnh cho Mạnh Tứ thu hút chú ý, lão già trong phòng nhân cơ hội bắt sống Tiểu Huyền, sai một người khác thân hình tương tự cậu bé đóng giả, mượn cớ vào phòng trong lấy bạc rồi cởi trói cho mấy con chuột tạo thành tiếng mở ngăn kéo rồi cả bọn thoát ra bằng địa đạo. Hay nhất ở chỗ người giả làm Tiểu Huyền tinh thông thuật bắt chước giọng nói, giả tiếng cực giống khiến y mê hoặc, lúc tỉnh ra thì chúng đã mang Tiểu Huyền đi xa, không tài nào đuổi kịp.
Truy Bộ Vương tuy là vua truy bắt của thiên hạ, dựa vào ánh mắt Đoạn Tư Lượng cùng khinh công Tương Kiến Bất Hoan có thể truy đuổi ngàn dặm. rất hiếm khi bày bố để bắt đào phạm, không ngờ lại bày ra được kế hoạch che trời vượt biển tuyệt diệu thế này, quả thật sỹ biệt tam nhật (20).
Điều duy nhất Lâm Thanh không hiểu là đối phương làm cách nào tính toán được chỉ có mình Tiểu Huyền vào phòng? Nếu y cũng vào không phải mọi kế hoạch hóa thành công cốc hết sao? Chả lẽ kế hoạch này vốn để đối phó với mình, chẳng qua Tiểu Huyền tự chui vào nên chúng mới thay đổi quay sang bắt nó?
Lâm Thanh lại ngẫm nghĩ, Mạnh Tứ đợi sẵn bên ngoài để gọi y, địch nhân tất nhiên đã dự liệu trước... Trong khoảnh khắc này, y không tin vào thuyết quỷ thần cũng đâm ra hoài nghi đối thủ của mình không phải con người mà là loài quỷ mỵ trong núi có khả năng tiên tri.
Mạnh Tứ thấy y đứng yên như tượng đá suy tư, trong lòng đâm ra thắc thỏm: "Tiểu nhân đã kể hết, mong đại hiệp tha cho."
Lâm Thanh thở dài một hơi, giải huyệt cho Mạnh Tứ, lại vòng tay nói với chúng gia đinh: "Thật không dám giấu, lão già và người trẻ tuổi đó là kẻ đối đầu với tại hạ mà lại liên lụy đến chư vị huynh đệ và lão gia của các vị, tại hạ quả không yên lòng. Vị huynh đệ bị tại hạ đả thương chỉ cần nghỉ ngơi mấy ngày là khỏe lại, trong bụi rậm phía nam trang viên còn một vị huynh đệ khác bị tại hạ điểm ngã, phiền các vị phái hai người đến dìu y về."
Đám gia đinh không ngờ Lâm Thanh vừa mới cuồng nộ mà giờ lại thông tình đạt lý như vậy, bèn cùng đáp rằng không dám. Có một người thấp giọng: "Lão gia bị bọn chúng lại, đại hiệp có thể giúp chúng tôi báo cừu chăng?"
Lâm Thanh biết Chu viên ngoại vốn là người tốt, chẳng qua vì mình trúng kế của lão già nọ mới coi ông ta là ác bá trong tiểu trấn, lòng đâm ra ăn năn: "Lão gia của các vị còn chưa biết sống chết thế nào, theo ta thấy chắc đang ở dưới địa đạo trong phòng, mong các vị cùng tại hạ vào xem. Nếu ông ấy bị người ta hại, tại hạ sẽ đi khắp chân trời góc biển tìm cho ra hung thủ đòi lại công đạo."
Rõ ràng ngày thường Chu viên ngoại đối đã không bạc, đám gia đinh nghe vậy đều tỏ ra vui mừng.
Có người nói to: "Cừu nhân của đại hiệp cũng là của chúng tôi, nếu đại hiệp có sai bảo gì, mọi người nhất nhất nghe theo. Chúng tôi không có võ công cao cường như đại hiệp nhưng có thể giúp đỡ những việc như nghe ngóng tin tức, san sẻ bớt nỗi lo với đại hiệp..."
Lâm Thanh vốn định nhờ mọi người nghe ngóng phương hướng của địch nhân đi đâu sau khi bắt Tiểu Huyền nhưng biết đối phương có kế hoạch cẩn mật, chắc đã đi xa, bản thân mình còn không đuổi kịp, nói gì đến những gia đinh võ công bình thường. Vạn nhất họ gặp phải lão già và người trẻ tuổi đáng sợ kia ắt sẽ mất mạng.
Y bèn cười khổ: "Đi xem tình hình của lão gia các vị đã." Y nghĩ đối phương do Truy Bộ Vương Lương Thần sai khiến, một bộ đầu như họ Lương sẽ không tàn hại mạng người, Chu viên ngoại tuy phải chịu khổ sở nhưng chắc vẫn giữ được tính mạng.
Y truyền khí giúp gia đinh bị một chưởng vừa nãy đánh văng đi liệu thương rồi an ủi mấy câu. Viên gia đinh tuy phẫn hận nhưng đành phải nín nhịn. Hai gia đinh khác dìu gia đinh bị điểm huyệt đầu tiên đến, Lâm Thanh vừa giải huyệt, gã liền nhảy dựng lên kêu to: "Doanh Bàn sơn đại hiệp tha mạng." Hóa ra gã vẫn nhớ danh hiệu mà Tiểu Huyền thuận miệng nói bừa.
Lâm Thanh nhớ đến Tiểu Huyền, khóe môi liền đắng ngắt, nhưng sự tình đã đến nước này, địch nhân bắt cậu bé chủ yếu buộc mình phải nghe lời, đành đợi chúng tìm đến rồi ngã giá. Nếu Truy Bộ Vương một lòng muốn báo cừu thay cho Đăng Bình Vương Cố Thanh Phong năm xưa, bắt y về quy án thì phải ứng đối thế nào? Y nhớ lại dáng vẻ ngoan ngoãn của Tiểu Huyền, lòng thầm chua xót, hạ quyết tâm: đừng nói phải vào đại lao, dẫu liều mạng cũng phải bảo vệ an toàn cho cậu bé. Tính toán chi ly thì việc khiêu chiến Minh tướng quân không còn quan trọng, tất cả đều nên gạt bỏ lại đã. Tận giờ y mới nhận ra tình cảm với Tiểu Huyền trở nên sâu nặng.
Y dẫn đám gia đinh vào phòng ngủ, mở hết các ngăn kéo mà không thấy lối vào địa đạo. Y nhớ lại quang cảnh trong sát na chế phục Mạnh Tứ, lão già chắc chắn không có thời gian mang Tiểu Huyền từ phòng ngoài vào phòng trong, địa đạo chắc phải ở phòng ngoài, lão ta và người đóng giả Tiểu Huyền dự vào tiếng mở ngăn kéo mà thoát ra theo đường cửa sổ.
Y dẫn mọi người quay lại phòng ngoài, mở lớp chăn ra liền thấy một người con gái tóc dài bị trói gô lại, lật giát giường lên quả nhiên thấy một động khẩu tối om.
Lâm Thanh nhảy xuống không hề do dự. Động khẩu sâu khoảng bốn thước, lòng động không lấy gì làm rộng rãi, địch nhân mới đào trong khoảng nửa ngày nay nên không thể đào lớn được. Y cầm bó đuốc, tiến lên mấy bước, vòng qua một khúc quanh thì thấy bảy người bị trói nằm dưới đất.
"Lão gia!" Mạnh Tứ chạy nhanh lên đỡ một vị lão nhân. Hai mắt ông ta nhắm chặt, nghiến răng, hơi thở mong manh nhưng chưa đến mức không thể cứu tỉnh lại.
Lâm Thanh nhận ra Chu viên ngoại thật sự chỉ bị người ta điểm huyệt, không nguy hiểm đến tính mạng, trong lòng thở phào. Đối phương quả nhiên lưu lại tính mệnh cho Chu viên ngoại, chắc cũng không làm bừa, hạ độc thủ với Tiểu Huyền.
Y liền tiến lên xuất chỉ điểm vào huyệt Lương Khâu bên mông trái Chu viên ngoại giải khai cấm chế. Lão già thở hắt ra, mở bừng mắt, ai nấy nhất tề hoan hô.
____________
(19) giấu đao trong nụ cười, hàm ý chỉ kẻ thâm hiểm
(20) nguyên nghĩa kẻ sĩ cách biệt nhau ba ngày đã thay đổi hẳn, chỉ một việc thay đổi chóng vánh
Lâm Thanh lại ngầm kinh hãi, huyệt đạo Chu viên ngoại bị phong bế là ẩn huyệt, vốn ẩn tàng trong cốt tủy ở thể nội, không thuộc về kỳ kinh bát mạch thường thấy, huyệt nào cũng rất khó nhớ. Người điểm huyệt hiển nhiên võ công rất cao, lại có ý giở trò, điểm vào ẩn huyệt khiến người bị điểm chìm vào trạng thái quy tức, hơi thở cực nhẹ khiến các cao thủ võ công cao cường cũng không phát giác ra. Lúc giải huyệt y lờ mờ cảm thấy một cỗ nội lực âm nhu của người điểm huyệt mỏng như sợi tơ chạy liên miên, nếu chính diện giao thủ, chắc chắn y phải cẩn thận với nội lực cổ quái của đối phương.
Ám Khí Vương lại tiếp tục cứu tỉnh những người khác, một là tiểu thiếp của Chu viên ngoại, đầu tóc bị cắt chỉ còn lại một đoạn cụt lủn, năm người kia do Mạnh Tứ mời đến giúp lão tắc và người trẻ tuổi đào địa đạo. Địch nhân sợ tin tức lộ ra nên chế phục Chu viên ngoại, tiểu thiếp cùng mấy người thợ, nhốt dưới địa đạo, đủ thấy chúng tâm tư cẩn mật, cực kỳ cẩn thận.
Địa đạo chỉ dài chừng hai chục bước, dẫn ra một tiểu hoa viên phía đông nam phòng ngủ. Lâm Thanh biết đối phương mang Tiểu Huyền ra ngoài theo địa đạo, đáng hận là mình lúc đó nghe ra động tĩnh nhưng cho rằng Tiểu Huyền đang ở trong phòng lên bỏ lỡ cơ hội. Địch nhân dùng tâm kế quá tường tận, hoàn toàn không lộ sơ hở!
Chu viên ngoại hỏi Mạnh Tứ nguồn cơn mọi nhẽ rồi đến bái tạ, Lâm Thanh vội khiêm tốn đáp lại mấy câu, hỏi lai lịch lão già và người trẻ tuổi. Câu trả lời của Chu viên ngoại không khác bao nhiêu so với Mạnh Tứ, cho biết hôm qua hai người đó đến tìm lão, tuy không quen biết gì nhưng ông ta vẫn hết lòng tiếp đãi, ai ngờ dẫn sói vào nhà. Đối phương bắt ái thiếp làm con tin buộc ông ta phải nghe lời, sau đó mới lộ mặt chế phục luôn cả chủ nhân. Tuy may mắn giữ được tính mệnh nhưng trải qua tai nạn này khiến Chu viên ngoại tâm lực cạn kiệt.
Lâm Thanh nghe bảo lão già và người trẻ tuổi đến Bình Sơn tiểu trấn từ hôm qua, không khỏi kinh hãi, lúc đó y và Tiểu Huyền còn đang ở phủ Lạc Dương, địch nhân bằng cách nào lại tính toán chuẩn xác rằng y sẽ đến Bình Sơn? Tuy rằng sau khi rời phủ Lạc Dương, muốn lên kinh sư tất phải ngược Bắc, qua Quân Sơn thì tiểu trấn đầu tiên chính là Bình Sơn nhưng mãi trưa nay y mới đến nơi, nếu y không dừng lại mà đi luôn thì không phải tâm cơ của địch thành công dã tràng hết sao?... Trừ phi, địch nhân biết chuyện Lịch Khinh Sinh chặn đường trên sạn đạo, đoán được phải nghỉ ngơi sau trường đại chiến nên tất sẽ đến Bình Sơn tiểu trấn.
Thật ra Lâm Thanh và Quỷ Vương Lịch Khinh Sinh chưa từng động thủ nhưng trường đấu trí đấu dũng trên sạn đạo không đơn giản chút nào, vì thế đến Bình Sơn tiểu trấn rồi y không khỏi mệt mỏi về tâm lý. Ngay cả mặt này cũng không qua khỏi kế hoạch của địch nhân, đương nhiên trình độ của chúng cao hơn nhiều dự liệu của y.
Trong một nháy mắt Lâm Thanh đã nghĩ thông vì cớ gì địch nhân biết Tiểu Huyền sẽ một mình vào phòng. Bởi từ lúc y đưa cậu bé vào tiểu trấn, mọi hành động đều bị địch nhân nắm chắc trong lòng bàn tay, biết y và Tiểu Huyền không có bạc trên mình nên cố ý giả làm nông phu rêu rao chuyện Chu viên ngoại "thu tô giá cao" ở trên tửu lâu, lại cố tình cho ban kịch diễn vở Kinh Kha hành thích Tần Vương, hán tử nông phu cười nhạo Tần Vũ Dương rất có thể là thủ hạ của lão già và người trẻ tuổi đáng sợ kia giả thành, có ý kích thích lòng hiếu thắng của Tiểu Huyền. Ngay cả tâm lý trẻ con mà địch nhân cũng nắm tường tận như vậy thì quả là đáng sợ! Phải chăng chủ mưu là lão già đang tâm hạ độc thủ với cả con cún?
Y chợt có trực giác: người vạch ra được kế hoạch liên hoàn tuyệt diệu này quyết không phải Truy Bộ Vương Lương Thần mà là một đối thủ hiếm gặp khác.
Chu viên ngoại thấy y sững người, không nhịn được kêu lên: "Vị đại hiệp này xưng hô thế nào?"
Lập tức Lâm Thanh tỉnh lại, đối diện với đối thủ mạnh thế nào, y phải vận dụng đủ toàn bộ tinh thần. Y biết rằng địch nhân nắm chắc hành động của mình, cộng thêm đang có lòng hổ thẹn với Chu viên ngoại nên không giấu: "Chu viên ngoại bất tất khách khí, tại hạ Lâm Thanh." Ai nấy hô lên kinh ngạc.
Thanh danh Ám Khí Vương Lâm Thanh chấn dộng giang hồ, là nhân vật nổi bật nhất trong thời gian gần đây, ngay cả nơi xa xôi như Bình Sơn tiểu trấn cũng không ai không biết. Chỉ không ai ngờ bậc kỳ nhân lại là một thanh niên anh tuấn, bình dị dễ gần thế này.
Chu viên ngoại hiển nhiên đã nghe qua danh tiếng của Lâm Thanh: "Hóa ra là Lâm đại hiệp, lão phu ngưỡng mộ đại danh đã lâu, hôm nay được gặp đúng là phúc phận ba đời."
Lâm Thanh điềm đạm mỉm cười: "Chu viên ngoại cứ gọi tại hạ là Lâm Thanh được rồi, hà tất phải thêm vào hai chữ đại hiệp."
Chu viên ngoại cũng tỏ ra sảng khoái: "Lão phu lớn hơn mấy tuổi, đành ỷ mình già cả gọi một tiếng Lâm huynh đệ."
Lâm Thanh mỉm cười gật đầu, đoạn trầm giọng nói với bọn Mạnh Tứ: "Chư vị huynh đệ có thể giúp tại hạ một việc nho nhỏ không?"
Đám gia đinh được chứng kiến võ công kinh thế hãi tục của Lâm Thanh, lại thấy y thân hoài tuyệt kỹ mà không ngông cuồng, sớm đã sinh lòng kính ngưỡng, biết y là Ám Khí Vương danh lừng giang hồ thì chỉ sợ không có cơ hội giúp đỡ, ai nấy đại hỷ, nhao nhao xin giúp.
Lâm Thanh chậm rãi nói: "Chư vị huynh đệ giúp tại hạ tìm hiểu xem ban kịch đến Bình Sơn tiểu trấn vào hôm nay đi đâu?" Y nghĩ rằng kẻ đóng giả Tiểu Huyền thân hình nhỏ thó nhưng võ công bất phàm, lúc đi trên đường chắc chắn bị chú ý, chỉ có cùng ban kịch đi lại giang hồ mới không để lộ sơ hở, lại thêm kẻ đó tinh thông thuật giả giọng nên có liên quan đến ban kịch, rất có thể địch nhân mang Tiểu Huyền đi cùng ban kịch mới không khiến người ta hoài nghi.
Mạnh Tứ là đầu lĩnh đám gia đinh, quay sang nhỏ giọng dặn dò mấy câu, hai người lập tức đi ngay. Lúc đó mới là giao canh giữa canh ba và canh bốn, trời còn chưa sáng, Lâm Thanh thấy mấy hán tử này không oán hận mình gây chuyện lúc trước mà đi giúp ngay, không khỏi thầm cảm kích. Y không giỏi dùng lời lẽ văn hoa cảm tạ, quay sang gật đầu với Mạnh Tứ, nhớ lại lúc trước làm gã trật khớp tay, trong lòng vô cùng khó nghĩ.
Chu viên ngoại vòng tay nói: "Lâm huynh đệ cứu lão phu thoát hiểm, lão phu thật không biết đáp tạ thế nào, thôi thì mời huynh đệ vào trong dùng cơm với lão phu." Ông ta ngừng lại một chút rồi đỏ mặt thốt: "Lão phu không có gì đặc sắc ngoài chút tiền bạc, có chết cũng không mang theo được, nếu Lâm huynh đệ không chê..."
Lâm Thanh tiếp lời: "Đã vậy xin đa tại Chu viên ngoại." Hiện giờ y chỉ còn đợi thủ hạ của Mạnh Tứ tìm nghe được hành tung của ban kịch sẽ quyết định hành động thế nào. Nếu một mình truy đuổi, tất phải mua ngựa để bảo tồn thể lực lúc đối địch, trên mình y không còn một đồng kẽm, mà phải tranh thủ cứu Tiểu Huyền, không thể bỏ thời gian "cướp giàu giúp nghèo", thành ra Chu viên ngoại tặng bạc lại đúng ý.
Chu viên ngoại cũng kinh ngạc. Ông ta vốn là bậc chí sỹ hiếu khách, lần này được Ám Khí Vương danh chấn giang hồ cứu thoát, chứng kiến phong phạm kỳ nhân nên nảy ra hảo cảm, có lòng muốn kết giao. Ông ta hiểu câu "bảo kiếm tặng tráng sỹ, hồng phấn tặng giai nhân" nhưng đáng tiếc trong tay không có thần binh lợi khí, bảo mã lương câu, định sai người mua ngựa tốt đem tặng nhưng lại thấy làm thế quá thường tục, e rằng Lâm Thanh sẽ khinh thị. Ông ta vốn cho rằng Lâm Thanh sẽ từ chối nên nghĩ ra rất nhiều lời lẽ hay ho để khuyên, đâu ngờ mới nói ra, y đã không khách khí mà nhận ngay khiến ông ta ngây người, biết y xưa nay thẳng tính, không ưa thói khách sáo vòng vo.
Lâm Thanh theo Chu viên ngoại vào khách sảnh, chủ nhân đã sai người mang trà và điểm tâm tới. Lâm Thanh nóng lòng như lửa đốt, nuốt không trôi, nhưng vì muốn giữ thể lực nên ép mình ăn qua loa một chút điểm tâm, uống mấy ngụm trà.
Hơn một thời thần sau, ánh bình minh ló rạng ở phương Đông, một gia đinh vào bẩm báo: "Lâm đại hiệp, chúng tôi đã nghe ngóng được rồi, đêm qua ban kịch vội vã rời khỏi tiểu trấn nhưng không đi ngay mà nghỉ tại một nơi cách tiểu trấn ba dặm về phía Bắc, mãi ba thời thần trước mới ngược bắc."
Lâm Thanh biết hướng ban kịch đi dẫn đến kinh sư, lại càng khẳng định dự đoán của mình. Ba thời thần trước là lúc Tiểu Huyền bị bắt, xem ra đối phương bắt được cậu bé xong liền hợp lại với ban kịch rồi đi ngay.
Y bèn quay sang cáo từ, Chu viên ngoại biết không nài giữ được, vội sai người mang ra hai ngàn lượng ngân phiếu trao tận tay Ám Khí Vương. Lâm Thanh chỉ lấy một ngàn lượng: "Tại hạ đang vội đi cứu người, tuyệt không phải loại tham của, mong Chu viên ngoại chuẩn bị giúp một thớt khoái mã."
Mạnh Tứ cũng tinh ý, đã sai người chuẩn bị sẵn hai thớt khoái mã ở ngoài gia trang để Lâm Thanh thay đổi trên đường. Lâm Thanh thầm khen y tinh nhanh, không tiện từ chối bèn cám ơn rồi nhảy lên ngựa phi về hướng Bắc.
Lâm Thanh ra roi giục ngựa đi suốt đêm, dọc đường chú ý nghe ngóng hành tung của ban kịch. Y lo lắng địch nhân sẽ che giấu hành tung, thậm chí phân tán ra, truy đuổi tất mất nhiều công sức. Không ngờ dọc đường có không ít người từng thấy ban kịch xuất hiện, tuy không dừng lại diễn ở những nơi đi qua nhưng vẫn khua chiêng gióng trống khiến ai cũng biết.
Lâm Thanh biết địch nhân cố ý như vậy, có lão già đáng sợ kia trù mưu định kế, thật không biết chúng đang tính toán gì. Suy đi tính lại có hai khả năng, thứ nhất đối phương có ý dẫn dụ y nhập kinh nên dọc đường để lại dấu vết khiến y không thể bỏ ngang; khả năng thứ hai, ban kịch chỉ là kế nghi binh của địch nhân, Tiểu Huyền hoàn toàn không có mặt ở đó. Đáng hận rằng y không có manh mối, đành phải dốc toàn lực truy đuổi.
Cứ thế đuổi theo liền bốn ngày, tuy vẫn nghe ngóng được tin tức của ban kịch nhưng thủy chung không tài nào bắt kịp, ngược lại khiến y đâm ra bình tĩnh. Như vậy càng chứng minh ban kịch có liên quan đến địch nhân, y không hề truy đuổi sai đối tượng, sau lần tao ngộ ở Bình Sơn tiểu trấn, dọc đường y vừa để mắt tìm kiếm, tìm nơi đông dân cư nghe ngóng tin tức, tránh bị địch nhân che mắt.
Đuổi đến ngày thứ năm, một thớt ngựa của Lâm Thanh rốt cuộc cũng không chịu nổi mà ngã gục, thớt còn lại lộ rõ vẻ mệt mỏi. Y ghé qua một thị tập, bỏ tiền mau hai thớt ngựa khỏe khác, thầm nghĩ ban kịch dẫu đi nhanh cũng phải nghỉ đêm, đi trước mình mấy canh giờ nhưng tốc độ không thể so với người đuổi theo liên tục không nghỉ như mình, cùng lắm là ngày hôm sau sẽ đuổi kịp.
Y lập tức ghé vào một tiểu trấn, quả nhiên biết được ban kịch mới rời đi không đầy một thời thần trước đó. Người bình thường nghe thấy tin này nhất định sẽ liều mạng đuổi theo ngay, nhưng Ám Khí Vương đạt được địa vị như ngày hôm nay, đương nhiên phải có điểm phi thường. Y không đuổi theo mà tìm một khách sạn, ăn uống no nê đoạn ngủ một giấc thật đẫy.
Nguyên Lâm Thanh tính toán rằng địch nhân có đông cao thủ, không kể Truy Bộ Vương là cao thủ nổi danh ở kinh sư, lão già nọ có thể thần bất tri quỷ bất giác chế trụ Tiểu Huyền trong nháy mắt, võ công tuyệt đối bất phàm, cộng thêm người trẻ tuổi.... Bản thân y dù thể lực ở trạng thái hoàn hảo còn có thể đấu một phen, nếu cứ đuổi theo trong lúc mệt mỏi, dẫu bắt kịp cũng vô dụng, tất bị địch nhân vũ nhục... Vì thế y gò mình nghỉ ngơi giữ sức, chuẩn bị cho một trường đại chiến.
oOo
Lâm Thanh ngủ đến nửa đêm, tỉnh dậy liền xếp bằng vận công, sau mười hai vòng liền thấy thần thanh khí sảng, thể lực sung mãn, nội lực tinh tiến hơn bình thường. Trong lòng y hiểu qua ba ngày đêm hành trình liên tục đã kích phát tiềm năng cơ thể, võ công được đề cao thêm một mức. Quả nhiên là tái ông thất mã (22), phúc họa khó lường, y định bước ra thì có tiếng gõ cửa.
"Ai đó?" Lâm Thanh lấy làm kỳ lạ, loáng thoáng nghe thấy tiếng mõ sang canh trên đường phố, đã canh ba rồi. Muộn thế này vẫn có người đến tìm, không biết có phải địch nhân không. Y liền phấn chấn tinh thần, trầm giọng: "Vào đi." Đồng thời cầm chắc Thâu Thiên cung, sẵn sàng chờ đợi.
Điếm hỏa kế đẩy cửa tiến vào, thấy y áo quần tề chỉnh liền thở phào một hơi: "Khách quan thứ lỗi, bằng hữu của ngài nhất định bắt tiểu nhân phải đưa lễ vật cho ngài, tiểu nhân vốn cho rằng ngài đã nghỉ ngơi lâu rồi nên từ chối. Bằng hữu của ngài một mực bảo rằng ngài chưa ngủ..."
"Ta không bằng hữu nào như thế, chắc ngươi kiếm được cũng khá." Lâm Thanh cười nhạt, cắt ngang lời điếm hỏa kế đang thao thao bất tuyệt, "hắn bảo ngươi mang cái gì tới đây?"
Điếm hỏa kế đỏ lựng mặt mày, cẩn thận đặt một vật lên bàn.
Lâm Thanh nói: "Ngươi đừng đi vội, đợi ta một chút, ta có chuyện cần hỏi." Ánh mắt y sắc bén, đã nhận ra vật điếm hỏa kế mang tới là một hộp gỗ màu đỏ, tuy không biết đựng gì bên trong nhưng chắc chắn có liên quan đến địch nhân, tự nhiên phải hỏi han một phen.
Điếm hỏa kế mừng ra mặt: "Khách quan yên tâm, tiểu nhân sẽ ở lại. Người đưa vật này còn dặn đợi khi khách quan xem lễ vật xong, vẫn còn một câu tiểu nhân phải chuyển lời."
Lâm Thanh lạnh lùng hỏi: "Câu gì?"
Điếm hỏa kế hình như ngập ngừng một lúc mới nói: "Người đó nhất định bảo phải đợi khách quan xem lễ vật xong mới được nói." Kỳ thật gã định vòi thêm chút bạc nhưng nghe Lâm Thanh nói liền cảm thấy đối phương toát ra khí độ không thể cưỡng lại, thành ra dù có ý như vậy song không dám bộc lộ.
Hộp gỗ hình vuông rộng chừng năm thốn, chế tác vô cùng tinh xảo, hoa văn cầu kì, điêu khắc tinh tế, cầm vào có cảm giác ấm áp, loáng thoáng đôi phần mát lạnh.
Lâm Thanh nhận ra là sản phẩm của Lưu Tinh đường ở kinh sư, hơn nữa còn dùng gỗ đàn hương thượng hạng chế tạo, giá loại hộp này chắc không dưới một trăm lạng. Y không buồn để ý xem hoa văn thể hiện ý nghĩa gì.
Tuy ở kinh sư mấy năm nhưng y hiếm khi qua lại với Lưu Tinh đường, bất quá biết Lưu Tinh đường do Cơ Quan Vương Bạch Thạch trong Bát Phương Danh Động sáng lập, chuyên chế tác những đồ tinh xảo, đa phần cho cung đình sử dụng, địch nhân đưa hộp gỗ này đến, rất có thể phía trong ẩn tàng cơ quan đáng sợ. Y là Ám Khí Vương, công phu tiếp phát ám khí thiên hạ vô song, song hộp gỗ ở cự ly gần như vậy, y cũng không dám chắc sẽ bắn ra loại ám khí gì, thành ra sinh lòng cố kỵ đối thủ vô hình, để an toàn bèn đeo một lớp găng tay gần như trong suốt.
Găng tay này dùng tơ tằm đặc sản của Bắc Cương chế tạo, không chỉ chống được đao thương mà độc dược cũng vô hiệu. Lâm Thanh chưa bao giờ dùng ám khí tẩm độc nhưng đôi găng tay này là quà tám năm trước Lạc Thanh U tặng nhân dịp sinh nhật lần thứ hai mươi lăm của y. Từ đó đến giờ y vẫn giữ bên mình, không ngờ nay phải dùng đến.
Điếm hỏa kế tỏ vẻ kỳ quái nhìn Lâm Thanh đeo găng tay như sắp gặp đại địch, không nhịn được chen vào hỏi: "Hộp gỗ này không có khóa chắc ấn xuống là mở được nắp."
Lâm Thanh thầm nhủ làm gì có chuyện đơn giản như ngươi nghĩ, hai bàn tay nhẹ nhàng vuốt lên nắp hộp. Cảm giác bàn tay của y cực tốt, ẩn ước cảm thấy bên trong có một lớp nữa bèn hừ khẽ một tiếng nhưng không trực tiếp ấn vào nắp hộp mà hóa một cỗ nội lực vô hình thành hữu chất đập khẽ xuống.... "Bốp", nắp hộp mở tung, bên trong lại có một chiếc hộp khác màu lam nhạt nhỏ hơn chiếc hộp gỗ đỏ một phân.
Ám Khí Vương lấy làm kỳ lạ, lại nghĩ địch nhân đã biết mình cẩn thận như thế chắc chắn vật an bài bên trong còn nguy hiểm hơn. Y vẫn dùng cách cũ mở nắp hộp màu lam, ai người trong hộp vẫn không có gì khác lạ ngoài một chiếc hộp màu lục nhỏ hơn hộp màu lam một phân.
Điếm hỏa kế chưa từng thấy chiếc hộp nào tinh xảo đến vậy, kinh hãi trợn tròn mắt. Lúc đó không chỉ gã mà cả Lâm Thanh cũng thấy hiếu kỳ, không hiểu địch nhân tặng hộp gỗ này cho mình để làm gì.
Cứ như vậy, y mở liền sáu hộp gỗ, lần nào bên trong cũng xuất hiện một hộp gỗ khác màu nhỏ hơn, hơn nữa mỗi hộp đều có vẽ đồ hình. Lúc mở chiếc hộp thứ bảy chỉ lớn chừng nửa thốn, màu trắng như tuyết, không biết có thể đặt được vật gì bên trong. Chiếc hộp nhỏ hơn nhiều chiếc ngoài cùng nhưng đồ hình khắc trên nắp vẫn rất rõ ràng, công phu chế tác càng tinh tế. Lâm Thanh kiến thức rộng rãi, bất giác hít sâu một hơi khí lạnh.
Hộp gỗ bảy tầng này là cực phẩm của Thất Tinh đường, e rằng vương công đại thần bình thường khó lòng có được, chỉ người trong Hoàng thất mới đủ tư cách sở hữu. Cứ thế này mà suy luận, rõ ràng Truy Bộ Vương quả nhiên phụng mệnh Thái Thân Vương ép mình vào kinh.
Trực giác cho Lâm Thanh biết bên trong hộp gỗ không còn hộp nhỏ hơn, mở ra là biết manh mối nhưng nếu địch nhân an bài độc kế nhất định sẽ ở trong lớp hộp cuối cùng này. Trong lòng y không khỏi nảy ra ý bội phục: theo lẽ thường, một người liên tục mở sáu chiếc hộp vẫn không có gì đặc biệt, cầm chiếc hộp này lên thấy cực nhẹ tất sẽ nghĩ không còn cơ quan gì, tâm lý phòng ngừa sẽ giảm xuống mức thấp nhất, một khi có biến cố ắt hẳn trúng chiêu.
Y hít sâu một hơi, và định mở hộp thì điếm hỏa kế không nhịn được nữa, tiến lên một bước, đột nhiên thò tay ấn vào nắp khóa chiếc hộp thứ bảy.
Lâm Thanh cả kinh, kéo điếm hỏa kế ra: "Cẩn thận!"
Điếm hỏa kế bị Lâm Thanh kéo suýt nữa ngã xuống, miệng thốt lên: "Khách quan cẩn thận quá, lẽ nào trong chiếc hộp này còn có quái vật chui ra?" Thấy Lâm Thanh chăm chú nhìn chiếc hộp màu trắng sau cùng, gã liền ngậm miệng.
Điếm hỏa kế tiến lên xem xét, chỉ thấy trong hộp có một vuông khăn tay. Vuông khăn tuy dệt tinh tế nhưng kém xa mấy chiếc hộp. Gã không nghĩ được vì lý do gì Lâm Thanh lại sững người như vậy, thầm nghĩ phải chăng là vật của một cô gái gửi cho y làm vật định tình mới khiến người thanh niên anh tuấn, mạnh mẽ này thất hồn lạc phách đến thế?
Lâm Thanh bình tĩnh lại, quay sang hỏi điếm hỏa kế: "Người đưa vật này cho ngươi ở đâu, bề ngoài trông thế nào, muốn ngươi nói gì với ta? Mau nói đi."
Trong một thoáng vừa rồi, y đã nhận ra vuông khăn trong hộp: chính là vuông khăn mấy hôm trước ngoài phòng ngủ của Chu viên ngoại ở Bình Sơn tiểu trấn y đưa cho Tiểu Huyền bịt mắt, lần đầu tiên y bị địch nhân lừa thê thảm đến vậy nhưng buộc phải theo chúng. Lần này vì cớ gì đối phương dùng cách thức quá đỗi phức tạp, quỷ dị giao vuông khăn thật khiến y nhức óc. Trong hộp không hề có cơ quan, trên vuông khăn cũng không có độc dược mà mình lại như sắp gặp đại địch, khác nào làm trò cười cho điếm hỏa kế. Mười mấy năm xuất đạo đến nay, lần đầu tiên y cảm thấy khốn quẫn.
"Người đó khoảng hăm bảy, hăm tám tuổi, mình mặc áo trắng, dáng vẻ không có gì đặc biệt, chỉ dặn mấy câu rồi đi ngay." Điếm hỏa kế lộ vẻ cổ quái, đoạn hạ giọng: "Bất quá lời lẽ của người trẻ tuổi kia hết sức kỳ lạ, tiểu nhân không sao hiểu nổi."
Lâm Thanh lập tức nghĩ người trẻ tuổi gửi lễ vật đến, hắn cùng đi với lão già đáng sợ chứng tỏ địch nhân đang ở gần đây? Hay hắn được lưu lại chuyên môn đối phó mình? Vừa chạm vào điếm hỏa kế, y liềm cảm thấy hắn không có nội lực, không giống với kẻ cùng phe địch nhân bèn đưa cho hắn một lạng bạc: "Bất kể người trẻ tuổi đó nói gì với ngươi, cứ việc nói lại với ta là được."
Điếm hỏa kế vui vẻ nhét nén bạc vào ngực, cổ họng rung lên: "Người đó nói đợi khách quan xem lên vật xong thì nói với khách quan rằng: "Hai gốc cây cùng đua ánh sáng với nhật nguyệt, Lăng Tiêu và Vũ Hà đang đợi."
Lâm Thanh lập tức đoán ra câu đố của địch: "hai gốc cây" ám chỉ chữ "lâm" trong họ của mình, nhật nguyệt ám chỉ Minh tướng quân còn Lăng Tiêu là để chỉ Hà Kỳ Cuồng. Lạc Thanh U được người đời xưng tụng là "Tú tiên khỉ mạch, vũ quá minh hà, tế chước thanh tuyền, tự ngữ u kính", Vũ Hà đương nhiên ám chỉ nàng.
Hai câu này thể hiện rõ thái độ, bắt Tiểu Huyền đi không phải muốn dẫn y đến kinh sư khiêu chiến với Minh tướng quân. Trong lời nói đề cập đến Lăng Tiêu Công Tử Hà Kỳ Cuồng và Lạc Thanh U, lẽ nào đối phương cũng mò ra được quan hệ giữa y và hai người đó.
Lạc Thanh U là tài nữ nổi danh thiên hạ thi khúc song tuyệt, nhân vật được các ban kịch hành tẩu giang hồ tôn sùng hơn hết, lẽ nào ban kịch bắt Tiểu Huyền đi lại liên quan đến nàng? Nhưng khả năng này cực thấp, đối phương đề cập đến Hà Kỳ Cuồng và Lạc Thanh U chắc để mê hoặc y, hoặc cảnh cáo mình rằng chúng nắm được mọi bí mật, không nên đuổi theo ráo riết? Lâm Thanh cũng thấy lời giải thích này quá khiên cưỡng nhưng không tài nào biết đối phương đang giở trò gì.
Chỉ nghe điếm hỏa kế thở than: "Hộp gỗ này cũng là bảo bối, chắc giá không rẻ nhưng lại vô dụng, mỗi lần dùng mà phải mở từng lớp thế này không hiểu mất bao nhiêu thời thần."
Lâm Thanh chợt tỉnh lại, thủ pháp của địch nhân rõ ràng có ý muốn cầm chân y. Suốt một ngày đêm vừa rồi, y truy đuổi không ngừng nghỉ, chỉ khoảng hai ngày nữa là đến kinh sư, nếu không kịp thời cứu Tiểu Huyền, đợi địch nhân nhập kinh, tùy tiện an trí cậu bé trong một tòa phủ nào đó, e là muốn tìm còn khó hơn đáy bể mò kim.
Y nghĩ vậy, bèn nhét hộp gỗ vào trong ngực áo, tung mình lên.
Quả nhiên không ngoài dự tính, do dây dưa ở tiểu điếm nên dù đã giục ngựa suốt ngày đêm vẫn không đuổi kịp ban kịch.
Sáng sớm ngày thứ hai, y còn cách kinh sư không đầy trăm dặm. Đây là quan đạo từ kinh sư tỏa đi toàn quốc, ban kịch không thể trốn tránh được, y nghe ngóng liền được biết đối phương vừa đi qua chừng một tuần hương, tức thì tinh thần phấn chấn, thầm tính khoảng giờ Ngọ, trước khi đến kinh sư sẽ đuổi kịp.
Đi thêm hai mươi dặm, ven đường hiện ra một vạt rừng. Lâm Thanh tinh mắt, trông thấy một cành cây thò ngang quan đạo, bên trên buộc một sợi dây đỏ treo lơ lửng một chiếc hộp giống hệt chiếc hộp đã thấy ở khách sạn hôm qua. Bên dưới chiếc hộp có buộc thêm một mảnh vải bố trắng.
Đến gần thêm một chút, y thấy trên tấm vải viết bốn đại tự: "Lâm huynh tự mở!" Nét chữ đỏ rực do máu tươi viết lên.
Lâm Thanh không dừng cương, lúc lao qua cành cây ngầm vận khinh công Nhạn Quá Bất Lưu Ngân tung mình lên giật chiếc hộp và mảnh vải xuống rồi lại trầm ổn đáp xuống lưng ngựa.
Trên mảnh vải toát ra mùi máu tanh nồng, lòng y chấn động, chỉ lo địch nhân bị đuổi gấp rút, dùng máu Tiểu Huyền viết thư cảnh cáo mình...
Y vừa giữ thăng bằng trên lưng ngựa đang lao đi gió lốc vừa đeo găng tay, theo cách cũ mở từng lớp hộp gỗ. Đối với đối thủ đầy âm mưu quỷ kế, y làm sao dám sơ ý?
Hộp gỗ quả nhiên cũng gồm bảy lớp, không hề có cơ quan độc địa nào, mãi đến lúc mở lớp hộp cuối cùng chợt thấy một ngón tay nhỏ bé đập vào mắt.
Lồng ngực Lâm Thanh rúng động, ngón tay này nhỏ như vậy, nhiều khả năng là của một đứa bé, có phải Tiểu Huyền không? Trong lòng ý dâng lên đấu chí xung thiên, tốc độ không giảm mà thúc ngựa lao tới như bay.
Ám Khí Vương đụng độ cường địch sẽ mạnh hơn, làm gì có chuyện bị dịch nhân uy hiếp? Y thầm thề độc, nếu Tiểu Huyền mảy may tổn thương, y sẽ liều mạng khiến Thái Thân Vương, người gây tổn hại cho nó, phải trả giá đắt.
_____
(22) hàm ý chỉ chuyện may rủi khó lường
Đi thêm hơn ba mươi dặm, loáng thoáng thấy phía trước có một đội xe, cờ quạt phấp phới, chính thị một ban kịch. Hình như đội xe dừng lại bên đường, xem ra đối phương cũng biết trước khi đến kinh sư, tuyệt không thể thoát được Ám Khí Vương truy kích, nên quyết định dĩ dật đãi lao, chuẩn bị toàn lực đấu một phen.
Lâm Thanh giục ngựa phóng nhanh, lại thấy trên một cành cây có treo một hộp gỗ nhỏ, bên dưới có một tấm vải bố trắng viết mấy chữ: Gửi Lâm huynh!
Lâm Thanh quát lên giận dữ, không hiểu mình sắp nhận được loại "lễ vật" đáng sợ gì! Y phi thân vung chưởng bổ vào hộp gỗ, để tránh tạo cơ hội cho địch nhân nhiễu loạn tâm thần, chi bằng tự vạch trần ra...
Chỉ nghe "ầm" một tiếng vang lừng, chiếc hộp gỗ nhỏ bị Lâm Thanh đánh trúng, vỡ thành từng mảnh trên không trung. Lần này, chiếc hộp không có thêm hộp nhỏ hơn bên trong mà chứa đầy thiết châu, hộp vừa vỡ tan đồng thời một làn khói tím chầm chậm lan ra.
Té ra trong hộp không chỉ ẩn tàng thuốc nổ uy lực cực lớn và thiết châu với lực sát thương mạnh mẽ, còn có cả khói độc.
Lần này vượt hẳn dự liệu của Lâm Thanh, hai lần trước địch nhân đưa hộp tới y đều cẩn thận mở ra mà không gặp hậu hoạn gì, nhưng vừa thấy vuông khăn và ngón tay đầm đìa máu, tâm thần y không giữ nổi bình tĩnh, đâu ngờ trong hộp gỗ sau chót lại ẩn chứa cơ quan.
Từ lúc nghe điếm hỏa kế chuyển lời, Lâm Thanh vẫn cho rằng đối phương có ý dụ y vào kinh thành khiêu chiến Minh tướng quân nên bắt Tiểu Huyền đi, Thái Thân Vương vốn là kình địch chính trị của Minh Tôn Việt trong triều, đương nhiên không bao giờ giúp kẻ địch trừ đi mối lo như y, đâu ngờ y vừa sơ sảy phòng bị đã trúng ngay ám toán của địch! Xem ra đối phương là bậc trí mưu siêu phàm, bố trí độc kế chặt chẽ, lại hiểu rõ tâm lý y.
Công phu về tay của Ám Khí Vương thiên hạ vô song, vừa chạm vào hộp gỗ đã thấy bất thường, lập tức thu lực lại nhưng không kịp. Thuốc nổ đựng trong hộp chỉ cần có lực tác động tất nổ, huống hồ là một chưởng uy chấn thiên hạ của Lâm Thanh phát ra trong lúc cơn giận bùng phát. Đối phương đã tính toán chuẩn xác y sẽ phi thân lên phát chưởng đánh vỡ hộp, đang lúc lơ lửng trên không làm sao có thể kịp thu lực mà đổi hướng, phía trên đầu vô cùng yếu hại, cộng thêm thiết châu bay dày đặc, quả thật khó lòng tránh thoát... Sát cục này nắm chắc hạ được Lâm Thanh.
Cũng may y phản ứng thần tốc, theo bản năng khẽ uốn lưng, nhanh chóng dụng lực, lướt tới nửa thước trên không, chính khoảng cách không đầy nửa thước này đã cứu y một mạng.
Thiết châu vốn đập xuống đầu, chợt vòng lại đập vào gáy và đầu vai Lâm Thanh. Sức nổ của hộp gỗ cực mạnh, nếu thiết châu đập trúng gáy chắc chắn ô hô ai tai nhưng may mà sau lưng y có đeo Thâu Thiên cung cao quá đầu, chặn đứng mấy quả. Thiết châu tuy cứng rắn nhưng Thâu Thiên cung do Binh Giáp truyền nhân Đỗ Tứ hồi sáu năm trước tập hợp sức mạnh của ngũ hành tam tài luyện thành, thân cung bằng Thiên Niên Đồng Mộc ở núi Côn Luân, dây cung bằng Thiên Trì Hỏa Lân Tàm Ti, đài cung chế tạo từ Thiệt Xán Liên Hoa .... tất thảy đều là thượng cổ thần vật, va chạm với thiết châu vẫn nguyên vẹn. Dẫu vậy, vẫn có ba quả thiết châu xuyên qua khoảng trống giữa dây cung và thân cung, đập vào lưng Lâm Thanh, một quả khác găm vào vai trái, cơ hồ sâu đến xương.
Lâm Thanh đau đớn hít sâu một hơi khí lạnh, nửa ngụm khói tím dày đặc trên không ùa vào miệng, đầu óc y quay cuồng, miễn cưỡng mượn lực đáp xuống lưng ngựa đang phi, thân hình lắc lư, suýt tý nữa rớt xuống.
Địch nhân trong ban kịch tản ra bốn phía vây chặt lấy y.
Lâm Thanh đã thụ trọng thương, ngoài vết thương trên lưng và vai, đáng sợ nhất chính là làn khói độc bị hít vào phổi, nội thể y nôn nao muốn thổ ra, đầu óc quay cuồng muốn sập mí mắt xuống ngủ. Y biết giờ này mà hôn mê, mình chết đã đành, Tiểu Huyền cũng...
Y dựa vào chút nghị lực sau cùng để giữ tỉnh táo, nghiến hai hàm răng vào đầu lưỡi, mượn cơn đau để giữ cho đầu óc tỉnh lại. Y há miệng phun ra một ngụm máu, có cả máu từ đầu lưỡi và máu từ nội thể bị trọng thương trào ra.
Ngoảnh lại nhìn thấy địch nhân gồm hơn mười người đang cưỡi ngựa dàn thành một hàng tiến tới. Ba người đi đầu, bên trái là một lão nhân mặt mũi sáng láng nhẵn nhụi, bên phải là một người trẻ tuổi khí độ ung dung, nụ cười hòa ái, ở giữa là một người lùn tịt, sắc mặt lạnh tanh, mắt lộ hung quang, hình như mang mối thù không đội trời trung với Lâm Thanh. Không hề thấy bóng Truy Bộ Vương Lương Thần.
Lồng ngực Lâm Thanh lại rúng động, trong sát na này y hiểu rằng mọi phán đoán trước đầy đều trật lất - đối phương không phải là người của Thái Thân Vương mà của phe Thái tử.
Lão nhân là tổng quản trong cung Cát công công, trước đây y có thấy qua ở kinh sư nhưng chưa trực tiếp nói chuyện bao giờ, chả trách khi Mạnh Tứ tả lại hình dáng, y có cảm giác quen quen còn lúc nghe giọng nói lại không có nửa phần ấn tượng. Lão thái giám này từ nhỏ đã tịnh thân vào cung, tâm thái cổ quái, chỉ có loại người như lão mới nhẫn tâm hạ độc thủ với một con cún vô tội. Người trẻ tuổi không phải ai xa lạ, chính thị một trong ba đại chưởng môn ở kinh sư: Thử Ly môn chủ Quản Bình. Người này là thầy của Thái tử do Hoàng thượng ngự ban, mưu lược lừng danh thiên hạ nhưng luôn ẩn nhẫn, tuy là một trong ba đại chưởng môn song hiếm khi xuất thủ. Thảo nào lúc ở Bình Sơn tiểu trấn, Lâm Thanh bị vây ráp tứ bề, té ra kế sách do một tay họ Quản này sắp đặt.
Quản Bình và Lâm Thanh từng có duyên gặp gỡ mấy lần, biết Ám Khí Vương có thể nhận ra giọng mình nên lúc ở Chu gia trang hắn không ra mặt, chỉ đứng đằng sau chỉ đạo, lại không gây thương tổn cho bất cứ ai trong gia trang. Thành ra Lâm Thanh một mực cho rằng địch nhân do Truy Bộ Vương sai khiến, còn Cát công công tàn hại cả con chó nhỏ là kẻ vạch ra âm mưu, chứ y không bao giờ nghĩ rằng đối thủ đáng sợ nhất lại là người thầy lừng danh thiên hạ về mưu lược của Thái tử: Quản Bình.
Còn người lùn xủn kia, Lâm Thanh không nhận ra, cũng không hiểu vì sao hắn tỏ ra thù sâu như biển với mình.
Tâm niệm Lâm Thanh xoay chuyển như điện, hai năm trước, Ngụy công tử chết trên Kim Đỉnh tự núi Nga My, trong tứ đại phái hệ ở kinh sư, trừ Tiêu Dao phái không hỏi đến chính sự, thế lực của Minh tướng quân và Thái Thân Vương là lớn nhất, những minh tranh ám đấu giữa hai phe ảnh hưởng mạnh đến cán cân tranh đoạt quyền lực chốn kinh thành, phe Thái tử một mực không thể hiện, hình như chỉ muốn ngồi xem hai phái kia tranh giành, không ngờ rằng họ lại hạ thủ đầu tiên với y.
Quản Bình xưa nay thâm tàng bất lộ, Cát công công hiếm khi rời khỏi nội cung nửa bước, lần này để đối phó với Lâm Thanh, cả hai không ngại xa xôi đến tận Tương Cống, xem ra đã quyết chí giết bằng được y. Thương thay cho Ám Khí Vương trúng phải độc kế của Quản Bình mà vẫn cho rằng hắn có ý dụ mình vào kinh khiêu chiến Minh tướng quân, mãi tận lúc chạm trán sát thủ mới hiểu ra, mục đích đối phương bắt Tiểu Huyền nhằm trừ khử mình. Vì sao phe Thái tử phải giết y, chẳng phải như thế sẽ giúp Minh tướng quân giải quyết một mối hậu hoạn sao? Cường địch đang tới, y không kịp nghĩ ngợi thêm nữa.
May thay Quản Bình biết Ám Khí Vương văn võ song toàn, lo rằng thiết kế mai phục trước sẽ khiến y sinh nghi nên chỉ treo hộp đựng thuốc nổ trên cây, nhân mã hóa trang thành ban kịch ở trong đoàn xe bất động, thành ra tạo cho Lâm Thanh cơ hội dưỡng sức. Lúc này cự ly giữa hai bên còn nửa dặm, địch nhân không vội xô tới mà giục ngựa chậm rãi tiến lên, ngược lại tạo cho Ám Khí Vương áp lực nặng nề.
Lâm Thanh biết Quản Bình là một trong ba đại chưởng môn, võ công dù không bằng y nhưng không cách biệt bao nhiêu, Cát công công xưa nay vẫn được coi là không biết võ công nhưng có thể leo lên được vị trí tổng quản chốn dối trá lọc lừa như nội cung, nhất định có điểm phi thường, cỗ nội lực âm nhu điểm huyệt Chu viên ngoại chắc do lão ra tay. Còn người lùn xủn tuy lai lịch không rõ nhưng căn cứ vào thân hình xoay trở linh động trên lưng ngựa đủ thấy cũng là bậc cao thủ hiếm thấy, nếu không sao có thể bằng vai với bọn Quản Bình, Cát công công? Với thực lực của ba người này, dù y không bị thương cũng chỉ đấu ngang tay là cùng rồi miễn cưỡng thoát thân, bây giờ y thân thụ trọng thương, đối phương còn hơn mười hảo thủ do Quản Bình chọn lựa, quả thật lành ít dữ nhiều.
Trong tình huống này, đa phần người khác sẽ giục ngựa quay đầu toàn lực thoát thân. Lâm Thanh biết như vậy lại trúng kế Quản Bình, y đuổi theo suốt dọc đường, ngựa đã mệt mỏi, địch nhân lại nghỉ ngơi đầy đủ, nếu bỏ chạy rốt cuộc y cũng không thoát khỏi cảnh sức cùng lực kiệt, sa vào tay địch, huống hồ Ám Khí Vương tâm tính kiên nghị, làm gì có chuyện không đánh mà chạy? Dù đang thụ trọng thương nhưng có Thâu Thiên cung trong tay cũng đủ buộc địch nhân phải trả giá đắt.
Y không kìm cương giảm tốc mà giục ngựa phóng nhanh hơn, cự ly song phương mỗi lúc một gần. Khóe miệng y treo nụ cười lạnh, đưa tay lay vệt máu lạnh băng trên môi, thuận thế lấy Thâu Thiên cung xuống, ánh mắt sáng như điện đóng đinh vào đối phương.
Thiên hạ ai ai cũng biết danh tiếng Thâu Thiên cung, từ lúc luyện thành đã sáu năm mới xuất thủ hai lần, mà lần thứ hai rất ít người được biết: Đó là khi y và Minh tướng quân giao thủ tại U Minh cốc ở Tái ngoại. Lúc đó trừ y và Minh Tôn Việt, hiện trường chỉ có bốn người gồm Đông Quy thành chủ Hứa Mạc Dương, trang chủ Dung Tiếu Phong của Tiếu Vọng sơn trang, con gái Vô Song thành chủ là Dương Sương Nhi cùng Lão Ngoan Đồng Vật Do Tâm của Anh Hùng trủng trong Tứ Đại Gia Tộc, thành thử trên giang hồ gần như không ai biết về trận chiến này. Nhưng lần xuất thủ đầu tiên của Thâu Thiên cung quả thật uy chấn giang hồ: tại Dẫn Binh các trong Tiếu Vọng sơn trang, Lâm Thanh chỉ dùng một mũi tên mà giết được Đăng Bình Vương Cố Thanh Phong vang danh tám cõi về khinh công tuyệt thế. Trận chiến đó khẳng định danh vọng cao thủ tuyệt đỉnh cho y, trong mắt người trên giang hồ, thanh thế của y không chỉ vang dội hơn nhiều vị tiền bối bạch đạo và năm người còn lại trong Tà Phái Lục Đại Cao Thủ, gần như bắt kịp Minh tướng quân đã ngồi vững vàng trên cái ghế thiên hạ đệ nhất gần hai mươi năm nay, thậm chí đưa y thành người đủ tư cách nhất khiêu chiến với Minh Tôn Việt. Thử hỏi, ai dám đương đầu với Thâu Thiên cung?
Cát công công, Quản Bình, người thấp lùn và hơn mười thủ hạ nhìn thấy Thâu Thiên cung trong truyền thuyết, lại thấy khuôn mặt anh tuấn của Lâm Thanh không biết vì mất máu nhiều hay vì ý niệm quyết tử mà biến thành lợt lạt, ai nấy lạnh buốt cõi lòng, đồng loạt dừng ngựa, lặng lẽ nhìn y lao tới. Trong khoảnh khắc này, ai cũng mong Thâu Thiên cung chỉ vào người khác, nhường lại phần mình giết được Ám Khí Vương đang trọng thương để từ đây vang danh giang hồ.
Nháy mắt, Lâm Thanh còn cách bọn Quản Bình chừng bảy chục bước thì dừng ngựa. Y đưa tay phải lấy cung xuống, vai trái bị trọng thương không thể phát lực bèn ngoái đầu dùng miệng rút một mũi tên đeo sau lưng.
Một người kêu lớn: "Vai trái hắn bị thương không thể giương cung bắn tên..." Lời chưa nói hết, hắn chạm phải ánh mắt lạnh lùng như hàn băng vạn năm không tan của Lâm Thanh, nửa câu sau liền bị nuốt ngược vào cổ họng, những người khác cũng không ai hưởng ứng. Ám Khí Vương dẫn đang bị thương mà dư uy còn như thế, ai dám xông lên thử uy lực của Thâu Thiên cung?
Bọn Quản Bình tuy ai cũng biết nếu xông lên bao vây, một người đang bị thương như Lâm Thanh tối đa chỉ bắn ra được năm ba mũi tên, rồi không thể tránh khỏi cảnh loạn đao phân thây nhưng không ai muốn làm tiên phong trong trận đấu cầm chắc cái chết. Bây giờ cự ly hai bên khoảng bảy, tám mươi bước, Lâm Thanh bị thương nên mất đi lực độ và độ chuẩn xác, bọn họ phòng ngự khá dễ dàng, ai cũng ôm ấp tia hy vọng rằng Ám Khí Vương không chịu nổi vết thương, không ai muốn manh động.
Chỉ là một Ám Khí Vương lảo đảo vì trúng độc lại duy trì được cục diện giằng co với hơn mười cao thủ kinh sư, kể cả những cao thủ hiếm thấy như Thủ Ly môn chủ Quản Bình và Cát công công.
Ánh mắt Lâm Thanh quét qua hơn mười địch nhân, sau cùng dừng lại trên mình Quản Bình.
Thử Ly môn chủ thầm kinh hãi, chợt có cảm giác như mũi ma tiễn từ cây cung xạ ra nhắm thẳng vào mình, hắn cố trấn tĩnh, mỉm cười lên tiếng: "Sáu năm không gặp, phong thái Lâm huynh vẫn như xưa."
Lâm Thanh lạnh lùng đáp: "Tại hạ dừng ngựa không phải để hàn huyên giao tình với Quản huynh mà chỉ nói một câu. Nói xong sẽ lại tiến tới, nếu không sợ chết cứ việc lên ngăn cản tại hạ."
Một câu này của y hào khí xung thiên, thoáng chốc ai cũng có cảm giác bên chiếm thượng phong không phải mình và hơn mười đồng bọn mà chính là Ám Khí Vương thân cô thế cô.
Quản Bình cố trấn áp nỗi sợ dấy lên trong lòng, sắc mặt vẫn an nhiên: "Xin nghe lời trăng trối của Lâm huynh!"
Lâm Thanh gằn từng chữ: "Đứa bé đó do một vị tiền bối trong Hạo Không môn toàn lực tài bồi, là khắc tinh chiếu mệnh của Minh tướng quân, mong Quản huynh không tổn thương đến nó." Sự tình đã đến nước này, y biết hôm nay mình rất có khả năng chết ở đây, đành phải nói quá một chút về bí mật của Tiểu Huyền, bằng không một khi y ngã xuống, Tiểu Huyền không còn giá trị lợi dụng ắt bị bọn Quản Bình giết để bịt miệng.
Quả nhiên ai nghe vậy cũng động dung, tuy không biết y nói đúng sai thế nào nhưng trong lúc ở giữa ranh giới sống chết mà Ám Khí Vương vẫn nói ra với thái độ trịnh trọng như vậy, thà tin là đúng còn hơn không.
Quản Bình trầm giọng: "Lâm huynh yên tâm, Quản mỗ đọc sách thánh hiền, quyết không nặng tay với trẻ con. Ngón tay đưa đến cho Lâm huynh lúc trước chỉ là kế nghi binh, đứa bé đó đã được tiểu đệ an bài ở một nơi thỏa đáng. Quản mỗ xin dùng tính mệnh để thề, chỉ đến thế là dừng tay, tuyệt đối không không làm tổn thương nửa sợi tóc của nó."
Lâm Thanh rúng động trong lòng, theo ngữ khí của Quản Bình hình như Tiểu Huyền không có trong đoàn xe. Thử Ly môn chủ tinh thông mưu lược, đã muốn giết y tất cũng phải chừa cho bản thân một lối thoát, con tin trọng yếu như Tiểu Huyền chắc phải giấu ở nơi khác, không để cho y cứu thoát.
Lâm Thanh vừa nghĩ vậy, cơ hồ muốn lập tức giục ngựa quay đầu, chỉ cần thoát khỏi vòng vây của đối phương, may ra còn nhanh hơn một bước cứu thoát Tiểu Huyền. Nhưng y dập tắt ngay ý niệm đó, Quản Bình quỷ kế đa đoan, nói ra cầu đó có khi để nhiễu loạn tâm thần y. Thuyền nát cũng còn ba cân đinh, Ám Khí Vương dù đang trọng thương, sức cùng lực kiệt nhưng ai dám buông lời tất thắng? Chỉ cần y buông lơi chiến ý, đối phương nắm chắc thêm phần thắng.
Biết được Tiểu Huyền an toàn, Lâm Thanh thở hắt ra, chầm chậm nói: "Quản huynh hành sự như vậy, tiểu đệ kính trọng huynh là một hán tử, mũi tên đầu tiên sẽ không nhắm vào huynh."
Nói đoạn mặt y ngập ngụa sát khí, hai chân khẽ thúc ngựa tiến lên, lực lượng đôi bên quá chênh lệch, y làm vậy khác nào lấy trứng chọi đá? Nhưng y quả thật hết cách, vết thương sau lưng chảy máu không ngừng, độc tính bị ép xuống lúc nào cũng có thể phát tác, nếu không tốc chiến tốc quyết càng khó lòng thoát thân.
Không ngờ câu y nói với Quản Bình tạo ra ảnh hưởng tâm lý cực lớn với đối phương. Ai cũng tính toán rằng, y không bắn Quản Bình tức là mình lại thêm khả năng trở thành mục tiêu, còn Quản Bình tâm tư sắc bén, lại cho rằng Lâm Thanh nói không bắn "mũi tên thứ nhất" vào mình tức là y còn dư lực bắn tiếp, "mũi tên thứ hai" gần như chắc chắn nhằm vào hắn, một kẻ được xưng tụng trí kế vô song, mà bây giờ đối mặt với đối thủ đáng sợ, đấu chí xung thiên, chết không lùi bước như Ám Khí Vương cũng đành bó tay.
Con ngựa Lâm Thanh cưỡi tuy không phải chiến mã nhưng hình như cũng cảm nhận được lòng quyết tử và hào tình tráng chí của chủ, nện vó càng lúc càng nhanh, cuốn thành một cơn cuồng phong lao vào địch nhân.
Lâm Thanh hình như khinh thường bọn Cát công công, không thèm nhìn ai nửa mắt, ánh nhìn đóng đinh vào người lùn tịt ở giữa địch trận, thúc ngựa lao tới. Ngay cả Quản Bình và Cát công công cũng phải giục ngựa tránh sang hai bước, tránh không đối đấu với y.
Người lùn tịt lên gân, quát lớn: "Hôm nay ta phải thay huynh trưởng báo thù." Nói đoạn thúc ngựa lao tới.
Lâm Thanh cười hỏi: "Huynh trưởng ngươi là ai? Còn ngươi là kẻ nào?"
Người lùn quát: "Ngươi nhớ cho kỹ, ta tên Cố Tư Không, huynh trưởng của ta là Cố Thanh Phong."
Lâm Thanh sửng sốt, rồi cười ha hả: "Hay, ngươi cũng nếm thử một mũi tên của ta như huynh trưởng của mình đi."
Lâm Thanh đưa thẳng cánh tay ra, miệng ngậm mũi trường tiễn đặt lên dây cung, cắn vào rồi kéo căng. Y lẩm nhẩm bảy yếu quyết bắn cung mà Tiểu Huyền đã dạy: Ngón tay cong lại, cánh tay căng ra, mắt nhìn ngang, vai giữ thẳng, ngực ưỡn lên, chân hơi tiến tới, ngưng khí... bất giác thầm thở dài, bây giờ y thân thụ trọng thương, ngay cả những động tác cơ bản này cũng không thực hiện đầy đủ được, chỉ tuân theo được yếu quyết kéo khẽ tên ba lần rồi mới nhả dây!
Soạt - trường tiễn rời khỏi dây cung bắn vào Cố Tư Không. Công lực Ám Khí Vương cực cao, dẫu đang trọng thương nhưng độ chuẩn xác không kém bao nhiêu, góc độ và thời cơ bắn ra quả thật tuyệt diệu.
Thân hình Cố Tư Không vốn thấp lùn, khinh công gia truyền Ảo Ảnh Mê Tung do hắn sử dụng còn linh động hơn huynh trưởng mấy bậc. Năm xưa Cố Thanh Phong nhờ vào pho khinh công này mà được xưng tụng là Đăng Bình Vương, thân pháp nhẹ nhàng, có thể lăng không hoán khí xoay chuyển tự nhiên, quả là độc bá thiên hạ, thế mà sáu năm trước cũng bị Lâm Thanh bắn chết.
Lúc đó Cố Tư Không mới mười lăm tuổi, hắn sinh ra đã thấp bé, bị người trong gia tộc khinh rẻ, chỉ riêng Cố Thanh Phong đối xử rất tốt nên khi nghe tin huynh trưởng mất mạng, hắn đã lập chí tìm Lâm Thanh phục thù, từ đó khổ luyện võ công. U uất đè nặng trong lòng tạo cho hắn tâm chí bền bỉ không sờn, sáu năm liền đổ công đổ sức, không chỉ luyện thân pháp Ảo Ảnh Mê Tung vượt hẳn đồng môn mà có phần hơn Cố Thanh Phong lúc sinh tiền, Nhứ Bình Miên Chưởng và Cuồng Phong Thoái Pháp cũng luyện đến cảnh giới cực cao mới xuất sư đi tìm thù nhân. Hắn biết mấy năm nay Lâm Thanh vân du thiên hạ, hành tung bất định, nhưng vẫn thuộc nhóm Bát Phương Danh Động, có không ít bằng hữu ở kinh thành, hơn nữa cả thiên hạ có ai không biết Ám Khí Vương và Minh tướng quân ước hẹn giao thủ nên hắn lên đường đến kinh sư.
Ngày trước, Cố Thanh Phong là người thuộc thuộc phe Thái tử nên Cố Tư Không cũng về đầu quân. Lần này nghe nói Quản Bình và Cát công công muốn đến phía nam tìm Lâm Thanh nên hắn tình nguyện xin theo chân.
Cố Tư Không thấy mũi trường tiễn nhắm thẳng tiểu phúc của mình lao tới vùn vụt bèn hút lên vang dội, từ lưng ngựa búng mình lên. Thân pháp hắn cực nhanh, vốn cho rằng mũi tên sẽ lướt qua dưới chân, đâu ngờ lực bắn của Thâu Thiên cung cực mạnh, tốc độ mũi tên quá nhanh, hắn chỉ cảm giác dưới chân mát lạnh, mũi tên xẹt qua gầm giày, bàn chân bỏng rát vì đau đớn. Hắn biết mũi tên hàm chứa nội lực của Lâm Thanh làm mình bị thương, thân hình ngừng lại trên không trung, đoạn rớt xuống.
Lâm Thanh than thầm, y dùng miệng phát lực nên lực đạo không so được với lúc dùng cả hai tay kéo cung, nếu tay trái bình thường, chắc chắn mũi tên vừa rồi đã đưa Cố Tư Không theo chân huynh trưởng Cố Thanh Phong.
Nói thì chậm mà diễn biến lại nhanh, Lâm Thanh giục ngựa lao tới cự ly cách đối phương bốn mươi bước liền ngoái đầu, nhanh chóng lắp mũi tên thứ hai vào dây cung, nhả khí thành tiếng hú. Cùng với tiếng hú dài vang vọng, mũi tên thứ hai lại xẹt vào Cố Tư Không đang lơ lửng trên không.
Không hẳn y quyết tâm giết bằng được Cố Tư Không mà trận thế của địch quá chặt chẽ, họ Cố ở ngay trung tâm, chỉ khi khoét được lỗ thủng từ vị trí đó y mới mong có cơ hội phá vây thoát thân.
Mũi tên này hàm chứa công lực cả đời của y, tên bắn ra liền khiến nửa người y mềm nhũn, toàn nhờ nghị lực kiên cường mới không ngã khỏi lưng ngựa. Nếu không giết được địch nhân, nhuệ khí tất bị mài mòn, y không chắc mình còn đủ khả năng bắn ra mũi tên thứ ba.
Cố Tư Không bị mũi tên trước khiến cho tan gan vỡ mật, bây giờ thân thể đang rơi xuống, không có điểm mượn lực, trơ mắt nhìn mũi tên xé không khí lao tới mà không tài nào tránh nổi, đành tuốt đoản kiếm bên hông toàn lực chặn lại.
Đại địch xông tới, Quản Bình và Cát công công cố nén nỗi sợ trong lòng, một tả một hữu tiến lên giúp Cố Tư Không hóa giải mũi tên. Chỉ cần Thâu Thiên cung bắn ra hai mũi tên liền mà không có kết quả gì, bóng đen ám ảnh trong lòng nhân mã phe mình sẽ tiêu tan, sau này không còn phải e sợ Ám Khí Vương như địa ngục sát thần nữa.
Quản Bình lật cổ tay đâm thẳng bảo kiếm vào mũi tên đang lao tới. Võ công của Cát công công hoàn toàn thể hiện trên đôi tay thịt, không dám đón đỡ thẳng thừng mũi tên mà quát khẽ một tiếng, ngồi trên lưng ngựa quay một vòng, cởi trường bào ra cuộn lên tay phải rồi chộp vào mũi tên.
"Choeng" một tiếng vang vọng, bảo kiếm trong tay Quản Bình kích trúng mũi tên, lòng tay bỏng rát, hổ khẩu chấn động, hắn có cảm giác không phải một mũi trường tiễn nhỏ bé lao tới mà là một quả lưu tinh trùy nặng chịch, lực đạo vượt hẳn tưởng tượng. Hắn bị luồng đại lực đẩy quay nửa vòng trên lưng ngựa, suýt chút nữa ngã xuống, mũi tên cơ hồ không bị ảnh hưởng gì, vẫn lao thẳng vào ngực Cố Tư Không...
Tay phải Quản Bình cứng đơ, cơ hồ không cầm nổi bảo kiếm, cúi đầu nhìn thấy hổ khẩu ri rỉ máu, hắn kinh hãi tự nhủ, nếu Lâm Thanh dùng tay phát tên, không phải đã khiến bảo kiếm của mình vuột đi rồi sao?
Được Quản Bình toàn lực ngăn chặn, đà lao của mũi tên hơi chậm lại, Cố Tư Không nhân cơ hội hít một hơi, đoản kiếm đưa lên đập vào đầu mũi tên, tiếng va chạm chói lói cơ hồ xé toạc màng nhĩ vang lên, đoản kiếm trong tay hắn vốn khó phát lực, tức thì vuột khỏi tay. Cũng may, trường tiễn bị tác động nên hơi chếch đi một chút, xẹt qua mé phải cổ hắn, vạch thành một vết máu, thiếu chút nữa đã xuyên qua cần cổ.
Võ công của Cố Tư Không chủ yếu nằm ở khinh công Ảo Ảnh Mê Tung và Cuồng Phong Thoái Pháp, sở trường không phải là binh đao thành ra cây đoản kiếm không thuộc hàng bảo vật, bị mũi cường tiễn xuyên qua. Mũi tên găm theo thanh đoản kiếm bay chênh chếch, bắn vào Cát công công đang tự đưa mình tới.
Cát công công gặp phải biến cố ngoài dự liệu, tay phải có quấn áo choàng vốn chộp vào thân mũi tên, ai ngờ lại mọc thêm ra một thanh đoản kiếm quay tít, trong lúc gấp rút lão đành biến chiêu nhảy lùi lại, nắm chặt lấy đuôi tên, chỉ thấy một luồng đại lực tràn sang, cơ hồ không nắm nổi.
Từ nhỏ Cát công công đã tịnh thân nhập cung, võ công hoàn toàn đi theo đường lối âm nhu, sở trường công pháp mượn lực phản lực "bốn lạng chống ngàn cân", vốn định dùng yếu quyết chữ "Niêm" hóa giải nội lực trên mũi tên, đâu ngờ đà lao của mũi tên quá nhanh, chưa kịp hóa giải thì mũi tên đã đâm vào vai trái.
Nhưng võ công của lão quả thật có điểm hơn người, khẽ uốn lưng liền tránh khỏi nơi yếu hại trên vai, đồng thời tay phải phát ra một luồng lực âm nhu. Bất ngờ là trên mũi tên có găm thêm thanh đoản kiếm, khắp thiên hạ quả thật không tìm đâu ra loại binh khí đi ngược lẽ thường như vậy, chỉ có đinh ba của nông phu tượng tự đôi phần, thành ra thân pháp lão tuy nhanh, tránh né xảo diệu vẫn không thoát khỏi bị đoản kiếm gây thương tích, kêu lên thê thảm, ôm vai thoái lui.
Thật ra vết thương của lão không nặng, chẳng qua ngày thường quen ăn trên ngồi trốc, chỉ quen thấy máu người khác rơi làm niềm vui, chưa từng nghĩ rằng có ngày mình cũng bị đổ máu, nỗi sợ trong lòng lớn hơn nỗi đau thể xác.
Mũi trường tiễn lại đổi hướng, "phập" một tiếng cắm ngay vào ngực một người áo đen cạnh đó. Mũi tên này do Lâm Thanh tập tụ lâm thân công lực phát ra, tuy được ba đại cao thủ Quản Bình, Cố Tư Không, Cát công công ra tay đón đỡ nhưng vẫn không chặn nổi. Mũi tên và thanh đoản kiếm xuyên qua thân thể người áo đen xấu số, xé tung lồng ngực khiến mưa máu bắn lên đầy trời mà đà lao chưa cạn, xuyên tiếp qua một gốc cây cổ thụ, gạt thanh đoản kiếm rớt xuống rồi mới cắm vào mặt đất, đuôi tên rung động bần bật.
Lúc đó, Lâm Thanh còn cách địch nhân hơn mười bước, cố ngoái đầu cắn mũi tên thứ ba, chợt thấy đầu óc quay cuồng, gần như không còn đủ lực lắp tên chứ đừng nói phát lực bắn ra nữa, y thầm kêu khổ trong lòng.
Tuy nhiên, địch nhân thấy mũi tên thứ nhất của hắn vừa bắn ra, mũi tên thứ hai đã lao tới, như có thần trợ lực khiến ba cao thủ bị thương, ai cũng bị mũi tên kinh thiên địa khiếp quỷ thần khiến cho sửng sốt, giờ thấy y giục ngựa lao tới bèn nhao nhao tránh sang hai bên, thoáng chốc y đã xuyên qua trùng vây.
Y thở phào một hơi, biết rằng lộ trình đến kinh thành còn gần năm mươi dặm, không biết còn địch nhân mai phục nữa không. Nhưng sự thể đã thế này, đành phải đến kinh sư mới có cơ may sống sót, bèn liều mạng cắn vào đầu lưỡi, giục ngựa điên cuồng lao đi. Mũi tên trên miệng rớt xuống.
Quản Bình hít một hơi, thấy mũi tên trên miệng Lâm Thanh rơi xuống, biết đối phương như nỏ cứng đã hết tầm, đèn khô dầu cạn. Hắn quát lớn: "Đuổi theo! Hôm nay mà để hắn chạy thoát, ngày sau chúng ta còn mạng nữa không?"
Cả đám vốn bị Lâm Thanh khiến cho sợ mất mật, nghe Quản Bình nói liền tỉnh mộng. Tính cách Ám Khí Vương xưa nay ân cừu rạch ròi, một khi y chạy thoát, cả đám đừng ai mong ngủ yên giấc nữa nên nhất loạt gào hét đuổi theo sát sạt. Sự tình liên quan đến tín mạng, không ai không hăng hái, khác hẳn thái độ co đầu rụt cổ lúc đối mặt với Lâm Thanh cách đó ít lâu.
Quản Bình xông lên đầu tiên, tay phải hắn vẫn chưa hết tê cứng, đành đổi bảo kiếm qua tay trái, lòng nóng như lửa đốt. Tính hắn cẩn thận, đã quyết tâm phải trừ diệt bằng được Ám Khí Vương ắt nắm chắc mười phần thành công, nhưng không ngờ người tính không bằng trời tính, võ công của Lâm Thanh cao hơn dự liệu, dù hắn đã đổ công đổ sức thiết kế liên hoàn xảo kế tinh diệu hết mức mà đến cuối cùng vẫn bị đối phương phá vây, nếu không nhân cơ hội này giết chết Lâm Thanh, về sau thế nào cũng hậu hoạn vô cùng.
Hắn vừa nóng ruột vừa hối hận, toàn lực đuổi theo, cũng may con ngựa Lâm Thanh cưỡi cước lực đã mỏi, cự ly ngày càng thu hẹp, chỉ độ một hai dặm nữa là bắt kịp.
oOo
Cự ly song phương còn khoảng hai chục bước, thoáng chốc là đuổi tới nơi.
Lâm Thanh giục ngựa lướt tới, giữa quan đạo đột nhiên xuất hiện một người toàn thân đen như mực, thân hình cao lớn, song lại cúi đầu như đang e thẹn, mái tóc dài đen nhánh buông xuống vai che kín nửa khuôn mặt.
Con ngựa Quản Bình cưỡi là ngựa của Hoàng thất do Thái tử ban tặng, tuy thần tuấn nhưng không thuộc nhóm chiến mã trải qua huấn luyện, gặp sự việc kinh hãi liền nhảy dựng lên, suýt nữa hất chủ nhân xuống đất.
Cố Tư Không theo sau một lòng muốn tìm Lâm Thanh báo thù nên giục ngựa lao tới điên cuồng. Người áo đen thấy ngựa lao thẳng vào mình mà vẫn không hề có ý lùi lại. Cố Tư Không quát lớn: "Tránh ra."
Liền đó, bên tai mỗi người vang lên tiếng cười lạnh tanh. Người áo đen vốn đứng thẳng như mũi thương đột nhiên hơi cúi xuống, dường như có ý nhường cho ngựa của Cố Tư Không nhảy qua đầu, song lại trụ chân quay tít. Một dải hào quang đen tuyền từ hông y vút lên, vẽ một vòng tròn quanh mình. Đạo hào quang tuy đen nhánh nhưng trong mắt tất cả đều như nhìn thấy ánh sáng chói lọi của mặt trời.
Ngựa của Cố Tư Không hý lên thê thảm, bốn chân không hiểu bị người áo đen dùng vũ khí gì cắt đứt, đà lao chưa tận nên còn lướt đi gần một trượng trên không mới rơi mất bốn vó, mưa máu rải đỏ lòm dưới đất.
Cố Tư Không khinh công trác tuyệt, búng mình lên không đáp xuống đất, thân hình hơi loạng choạng do bàn chân bị mũi tên đầu tiên của Lâm Thanh gây thương tích. Hắn vượt qua đầu người áo đen, với khinh công của hắn trong cự ly gần hoàn toàn có thể bắt kịp Lâm Thanh nhưng giờ hắn đang bị thương, lại không dám một mình rượt theo, cộng thêm ngựa bị giết, lửa giận bừng lên trong lòng, quát vang một tiếng lao bổ vào người áo đen.
Lao tới được nửa đường, hắn nhận ra tướng mạo của người áo đen, đột nhiên dừng bước, mặt lộ vẻ kinh hãi: "Hà..."
Lời chưa dứt, tay phải người áo đen vung lên, đạo hào quang đen tuyền lại xuất hiện, lần này lao thẳng vào mặt họ Cố. Hắn kinh hãi, vội lui về giữa trận thế phe mình, má trái lành lạnh, quả nhiên một chiêu của người áo đen đã đắc thủ, cắt phớt qua khiến máu tươi ri rỉ chảy ra.
Người áo đen chầm chậm chầm đứng dậy, vẫn cúi gằm đầu khiến tư thế thập phần cổ quái, lạnh lùng thốt: "Mọi người đều quen nhau, sau này còn phải gặp lại, nếu các vị muốn bóc trần thân phận thì ta đành giết người diệt khẩu."
Cố Tư Không lạnh ngắt cõi lòng, hít sâu một hơi cố nén những lời tục tĩu tràn ra, với bản lĩnh của hắn mà không dám mở miệng phản bác, quả là một việc kỳ dị.
Người áo đen chỉ một chiêu đã cắt đứt bốn chân ngựa, sát tính và ma ý ngập ngụa, khiến ai nấy đều trợn mắt há miệng, nhất thời hiện trường yên lặng cực độ, ngay cả tiếng một cây kim rơi cũng nghe rõ miệng một.
Người áo đen không ngẩng đầu, vỗ vỗ vào binh khí đeo bên hông, đến giờ vẫn chưa ai nhận ra y dùng binh khí gì, lẩm bẩm: "Binh khí của ta một khi đã rời vỏ phải thấy máu, có lúc ngay cả ta cũng không khống chế được sát ý của nó. Chẳng qua hôm nay ta không muốn giết người." Hàm ý của y quá rõ, vừa nãy bất đắc dĩ mới gây thương tổn trên mặt Cố Tư Không, hơn nữa đã ra tay rất nhẹ.
Quản Bình đưa mắt nhìn thớt ngựa mất bốn chân đang lăn lộn dưới đất, lắc đầu thở dài: "Không giết người, vậy giết ngựa bù vào ư?"
Người áo đen bình thản đáp: "Ngươi có thể thử bảo ta 'Tránh ra' xem nào." Quản Bình sững sờ, hàm dưỡng như hắn mà ánh mắt cũng bốc lên lửa giận, nhưng không dám quát "tránh ra" như Cố Tư Không lúc nãy.
Cát công công lên tiếng xoa dịu: "Huynh đài muốn thế nào?"
Âm thanh người áo đen phát ra, không ai khẳng định được là tiếng cười hay không, y lắc đầu, chỉ vào hướng Lâm Thanh thoát đi: "Người vừa nãy là bằng hữu của ta!" Rồi dừng lại đột ngột, hình như không muốn giải thích dài dòng, nhưng ai cũng hiểu rõ ý gã muốn nói.
Quản Bình mắt lộ sát cơ: "Vậy thì sao?"
Người áo đen vẫn nhìn cây binh khí kỳ dị trên hông chằm chằm, chậm rãi đáp: "Không có gì, chỉ muốn mời chư vị đứng chơi cùng ta nửa thời thần."
Quản Bình ha ha cười rộ: "Đứng lâu thế thật sự vô vị, để Quản mỗ cùng lão huynh nói chuyện mấy câu."
Người áo đen khẽ thở dài ra chiều tiếc rẻ: "Bằng hữu của ta không nhiều, y là một." Đoạn gằn từng tiếng: "Còn các người đều không phải."
Nói xong, y tiếp tục lặng im, hiển nhiên không muốn nói chuyện với những kẻ không phải là bằng hữu. Thân ảnh y không cao lớn nhưng giống như một lưỡi kiếm không ai trong thiên hạ dám khinh thường đang chỉ lên thinh không.
Nghe người áo đen buông lời cuồng ngạo, cả Quản Bình, Cát công công, Cố Tư Không đều hít sâu một hơi khí lạnh. Bọn họ đuối theo Lâm Thanh đã tiêu hao phần lớn sức lực, giờ đối diện với người áo đen một mình chặn đường, không ai dám nghênh tiếp.
Hơn mười người cứ đứng yên lặng đúng nửa thời thần.