watch sexy videos at nza-vids!
doc truyen
Trang ChủTruyện
http://aff.mclick.mobi/ctxd/bigbang3g

Bá Chủ Tam Quốc

http://aff.mclick.mobi/swift-wifi/bigbang3g

Swift Wifi

http://aff.mclick.mobi/uc-in/bigbang3g

UC Browser

Chương 46: Những ngày sống lặng

Trầm vương phi quay sang lệnh cho nha hoàn Tiểu nhị: "Còn không mau rót trà cho Dương công tử và mọi người!"

"Dạ!" Tiểu Nhị đáp ứng, nhanh chóng rót hai chung trà, rồi bưng thêm ít hoa quả, nhỏ nhẹ nói với Dương Thu Trì: "Thỉnh công tử dùng trà! Nương nương rất vui, đa tạ công tử!"

Dương Thu Trì ngẩn ra, tiếp đó minh bạch, đối với một vương phi bị đày vào lãnh cung, dịp vui vẻ như thế này quả là hiếm. Hắc cúi đầu nhìn chú Tiểu Hắc cẩu dưới chân đang ngoắc đuôi nhìn mình, liền có một chủ ý, nói: "Nương nương, chỉ bàn luận thi từ chẳng tránh khỏi phiền muộn, chi bằng hãy để chú chó nhỏ của tôi biểu diễn chút trò vui để nương nương xem giải khuây, được không?"

"Ừ, tiểu cẩu của ngươi biết làm trò gì?" Trầm vương phi cười nói.

Dương Thu Trì lập tức vỗ tay: "Tiểu hắc!"

Tiểu hắc cẩu lập tức chui ra, phục trước mặt hắn, lè cái lưỡi hồng ngoắc đuôi nhìn hắn.

Dương Thu Trì đưa tay ra, gọi: "Tiểu Hắc, đứng lên!"

Tiểu hắc cẩu lập tức ngồi dựng đứng hai chân sau lên, hai chân trước thu trước ngực, thè cái lưỡi ra, đôi mắt xoay chuyển nhìn Dương Thu Trì.

"Rất tốt!" Dương Thu Trì lấy từ kỷ trà lên một trái lê, đưa đưa trước mặt tiểu hắc cẩu, sau đó đặt trên đất cho lăn về phía Trầm vương phi, bảo: "Tìm về đây!"

Tiểu hắc cẩu lập tức nhắn nhảy như hổ, khi trái lê còn chưa lăn tới Trầm vương phi thì đã đuổi kịp cắn lấy, ngậm chạy trở về đặt bên cạnh chân Dương Thu Trì, ngoắc đuôi mừng rỡ.

Trầm vương phi vui vẻ cười khanh khách, vỗ tay nói: "Quá tốt! Con chó nhỏ của ngươi thật biết nghe lời!"

Dương Thu Trì rất đắc ý, đứng dậy đến giữa phòng ngồi xuống đưa tay ngang ra, bảo: "Tiểu hắc! Nhảy!"

Đây là một trò mà hắn thường đùa với tiểu hắc cẩu. Tiểu hắc cẩu đã quen quá rồi, chỉ vài cái là chạy tới tung người lên nhảy vọt lên tay Dương Thu Trì. Cùng lúc đó, Dương Thu Trì lật tay quay mang khiến tiểu hắc cẩu nhào lộn trên không hai vòng, sau đó mới yên ổn đáp xuống đất.

"Giỏi a!" Trầm vương phi và Tiểu Nhị cũng vô tay khen.

Dương Thu Trì ra dấu, chỉ về phía vương phi: "Tiểu hắc, đứng dậy! Đi! Hành lễ với nương nương!"

Tiểu hắc cẩu lập tức dựng hai chân sau, dùng hai chân trước lắc lư đi về trước. Sau khi đến dưới chân Trầm vương phi, nó bỏ

hai chân sau xuống, đứng dậy lè lưỡi chấp tay thành quyền lắc lắc giống như thi lễ, khiến cho Trầm vương phi cười nghiêng cười ngữa, không ngừng vỗ tay.

Dương Thu Trì mỉm cười nhìn Trầm vương phi che miệng cười vui dị thường, bất giác cảm thấy ngạc nhiên. Theo đạo lý tuy tiếu hắc biểu diễn cũng hay, nhưng không thể gây cười thành như vậy. Xem ra Trầm vương phi tịch mịch đã lâu, khó khăn lắm mới có người đến vui cùng, tự nhiên là rất thoải mái. Hắn nhịn không được có phần đồng tình với vị vương phi mỹ lệ này.

Trầm vương phi cuối cùng cũng đình chỉ nụ cười, ngẫm nghị một lúc, vén rèm từ từ bước xuống đài, đến trước mặt Dương Thu Trì hỏi nhỏ: "Dương công tử, có thể cùng ta ra bờ hồ ngồi một chút không?"

Dương Thu Trì vội khom người: "Vâng ạ!"

Dương Thu Trì và Quách Tuyết Liên dẫn theo tiểu hắc cẩu cùng Trầm vương phi đến bên cái hồ nhỏ ngày hôm qua. Gió sơ xuân mang chút hơi lạnh, dịu nhẹ giống như tình nhân cách biệt lâu ngày âu yếm nhau. Đối diện hồ là Trường Xuân sơn (hiện là Xà sơn) xinh đẹp phi thường, thông xanh ngun ngút, hoàng hạc lâu cao vọi lấp ló đâu đó.

Trầm vương phi ngồi xuống cái ghế đá dài dưới cây đào, một mình nhìn sóng hồ xanh biếc đến xuất thần.

Dương Thu Trì cũng không nói chuyện, ngồi lên bãi cỏ xanh ở gần nàng. Quách Tuyết Liên ngồi sát bên hắn, còn tiểu hắc cẩu thì tự chơi bằng cách đuổi bắt bướm bên hồ.

Dương Thu Trì nhìn Trầm vương phi băng thanh ngọc khiết, rồi nhìn qua mặt hồ, lấy hơi ngâm nga: ""Văn thuyết song khê xuân thượng hảo, dã nghĩ phiếm khinh chu' (Nghe nói Song Khê xuân vẫn đẹp, cũng mong thuyền nhẹ đến đó chơi. Bài Vũ Lăng Xuân của Lý Thanh Chiếu). Lý Dịch An tị nạn ở Song Khê - Chiết Giang, chèo thuyền du ngoạn không thể giải sầu. Theo tôi thấy, khẳng định là Song Khê không đủ đẹp. Nếu như lúc đó Lý Dịch An đến Loan hồ Thủy nhìn Trường Xuân sơn ở phía đối diện này, có thể sẽ không thương cảm như vậy."

"Vậy sao? Hồ này đẹp à?"

"Sơn thủy đẹp hay không phải coi tâm tình của con người."

Trầm vương phi thở dài u uất: "Đúng vậy..., 'Chích khủng Song khê trách mông chu, tái bất động, hứa đa sầu." (Chỉ sợ Song Khê thuyền nho nhỏ, thuyền chở không trôi vì sầu quá nhiều. Bài Vũ Lăng Xuân của Lý Thanh Chiếu, khi bà đến ở Song Khê, Kim Hoa) Nếu như đây là cảnh đẹp sảng khoái, chèo thuyền giữa Hồ Thủy sơn sắc đẹp như thiên đường, nhưng sầu đến từ trong tâm, còn đẹp thì xuất phát từ đâu?"

"À, đúng đó, Đào Uyên Minh có nói: Bả tửu đông li hạ, du nhiên kiến Nam Sơn (Chú: uống rượu dưới giậu đông, nhàn nhã ngắm núi Nam. Thật ra câu đúng của Đào Tiềm Đào Uyên Minh phải là Thái cúc đông li hạ, du nhiên kiến Nam Sơn - hái cúc dưới giậu đông...., cũng là điền viên mà nông dân khổ còn Đào ông lại thảnh thơi, thật là cái tâm ở đâu thì tình cảm ra như vậy, khoái lạc hay không chỉ do lòng người mà ra thôi. Cứ lấy Lý Dịch An mà nói, khi cao hứng rồi thì có thể uống rượu từ sáng đến tối, say mèm rồi, không ngờ lại 'Trầm túy bất tri qui lộ' (say rượu không biết đường về), nhưng khi thương tâm, cho dù chỉ uống có ba bôi, trong đêm mưa gió dậy thi ý, đối với nàng thì chỉ phát xuất lời cảm khái 'Tam bôi lưỡng trản đạm tửu, chẩm địch tha, vãn lai phong cấp' (Hai ba chén rượu nhạc mà cũng không xong, đêm về gió mạnh). Do đó, mỹ cảnh vẫn là mỹ cảnh, quan trọng là tâm tình của người hân thưởng nó. Tâm tình tốt rồi, mỹ cảnh chính là mỹ cảnh, tâm tình không tốt, cho dù đó là Thiên trì Quỳnh dao cũng không có mùi vị gì."

Trầm vương phi quay lại nhìn sâu vào mắt hắn: "Ngươi đến để khai sáng cho ta?"

"Không dám!" Dương Thu Trì nhún người, "Tôi chỉ thấy Vương phi nhất mức buồn bả chẳng vui, nghĩ vương phi đoan chính xinh đẹp, chỉ mới đôi tám thanh xuân, còn trẻ như thế mà đã không khai tâm, vậy ngày tháng dài đằng đẳng sau này làm sao mà qua được?"

Giữa mắt mi của Trầm vương phi thoáng vẻ sầu thương, nhìn về núi xa, khẽ ngâm:

"Đoạn hương tàn hương tình hoài ác,

Tây phong thôi sấn ngô đồng lạc

Ngô đồng lạc,

Hựu hoàn thu sắc,

Hựu hoàn tịch mịch.

(Hương tàn rượu cạn lòng càng động, Gió tây ào ạt ngô đồng rụng. Ngô đồng rụng, Lại trơ thu sắc, Lại trơ trống rỗng.)

Dương Thu Trì biết đó là phần thiếu của bài Ức Tần Nga của Lý Thanh Chiếu dùng để tưởng nhớ tới người ở nửa vùng đất nước, bài từ tế đối với thân nhân đã chết và vì những ngày tháng sinh hoạt êm đềm mà làm ra. Xem ra, Trầm vương phi này có tâm tư như nước lặng rồi.

Dương Thu Trì nhất thời không biết nên khuyên giải thế nào, ngồi phắt dậy nhìn Trường Xuân sơn đối diện, còn có Hoàng hạc lâu khuất trong ánh trúc xanh rì, xong quay đầu lại nhìn Trầm vương phi: "Nương nương, tôi dẫn người lên núi, được không?"

"Lên núi?" Trầm vương phi to mắt nhìn hắn.

"Vâng! Hiện giờ trong vương phủ ai cũng bận rộn, căn bản không ai quản chúng ta. Chúng ta lên Trường Xuân sơn, tôi dẫn người tới hoàng hạc lâu, trên đó phong cảnh đẹp lắm, thế nào?"

"Được a!" Trong mắt Trầm vương phi lóe tia hưng phấn, nhưng rồi ảm đạm lại ngay: "Nhưng ta... làm sao ra khỏi phủ a...?"

"Yên tâm, ta có biện pháp để người ra, cứ theo tôi là được!"

Trầm vương phi quay đầu nhìn Tiểu Nhị, Tiểu Nhị cùng hứng khởi gật đầu: "Nương nương, chúng ta về phủ hai năm rồi, người chưa bao giờ ra khỏi cửa! Ở trong tẩm cung như nước tù nước đọng thế này, không ai lý không ai hỏi. Nếu như bọn họ không xem chúng ta là người, vì sao lại phải quan tâm đến họ? Nô tì thấy Dương công tử là người tốt, người hãy an tâm theo công tử đi chơi, nơi này có nô tì, có gì nô tì sẽ ứng phó! Hơn nữa ắt không xảy ra chuyện gì đâu."

Trầm vương phi gật gật đầu, quay lại nhìn Dương Thu Trì, khẽ nói: "Ừ, vậy đi thôi!"

Lời này tuy rất khẽ, nhưng có thể khiến người ta ngẫm được bên trong bao hàm khát vọng thế nào - đó là một kháct vọng sâu sắc đối với con người đã mất tự do lâu ngày.

Hôm qua đi loạn xem ra không uổng công, ít nhất Dương Thu Trì cũng đã hiểu bố trí đại khái trong Sở vương phủ. HƠn nữa Lưu Dũng đã đem tình huống bố phòng hộ vệ trong Sở vương phủ nói đại khái cho hắn biết, để tiện cho hắn tuần vệ kiểm tra, cho nên hắn biết những chỗ hộ vệ bố trí ở đâu.

Tiểu Nhị chạy về lấy một cái áo choàng lớn màu đen cho vương phi khoác, còn mang một cái nón rộng vành lớn, từ xa nhìn chẳng ai nhận ra đó là vương phi.

Dương Thu Trì cho Tiểu Nhi lấy một sợi dây, để Quách Tuyết Liên lưu lại tẩm cung của Trầm vương phi, để có chuyện gì có thể giúp ứng phó.

Tiếp sau đó, hắn mang Trầm vương phi đi tắt tránh các hộ vệ, đến một tường vây ẩn bí cao cao, tìm một chỗ có cây cối ở ngoài, dụng một đầu dây cho Tiểu hắc cẩu cắn chặt, sau đó thảy nó ra ngoài tường bao. Tiểu hắc cẩu chỏi chân lia lịa, đằng vân giá vụ bay ra ngoài.

"Cắn chặt lấy! Hạ xuống! Quấn dây vào cây!" Dương Thu Trì thả dây xuống.

Trước khi xuyên việt đến đây, khi không có chuyện hắn thường huấn luyện cho tiểu hắc cẩu chơi. Hắn trước đó công tác ở công an cục, đã từng xem đội huấn luyện chó nghiệp vụ, biết một số biện pháp. Trong khi đó, tiểu hắc cẩu rất thông tuệ, nhiều động tác chỉ cần huấn luyện sơ sơ là làm được. Lúc nãy hắn đã lập lại đồng tác yêu cầu, gồm tuột suốt, vòng dây quanh cây, xiết lại... Nhưng thứ này trước tiểu hắc cẩu đã học qua, nên biết làm như thế nào rồi.

Tiểu hắc cẩu lắc lắc cái đuôi, đứng trên bờ tường cắn chặt dây, từ từ tuột ra ngoài. Dương Thu Trì khống chế tốc độ buông dây, chốc lát sau tiểu hắc cẩu đã ở dưới đất bên ngoài, sau lát nữa thì nó sủa hai tiếng, cho thấy dây thừng đã quấn chật vào cây to.

Dương Thu Trì giật giật dây, quay lại nói với Trầm vương phi: "Nương nương, tôi giúp buộc dây vào eo người, sau đó tôi lên trước, rồi kéo người lên!"

"Vâng!" Trầm vương phi gật mạnh đầu. Nước đọng ao tù đã lâu, giờ gặp dịp được xoáy được cuốn trôi, dĩ nhiên là nàng kích động vô cùng.

Chương 47: Hồng hồng xinh xinh

Dương Thu Trì nhìn gò ngực cao cao và vòng eo nhỏ không tới gang tay của Trầm vương phi, tim đập càng lúc càng nhanh.

Sau khi cột dây thừng qua eo của Trầm vương phi, hắn ngửi được mùi hương nhè nhẹ trên người nàng, liền có chút ý loạn tình mê. Chờ cột chặt rồi, hắn ngẩng đầu nhìn Vương phi, thấy nàng đã ửng hồng hai má hồng tới mang tai, càng cảm thấy tâm thần xao động, máu huyết toàn thân giống như xe lửa chạy nhanh.

Hắn chuyển thân đi tránh ra mấy bước, định tâm lại, bấy giờ mới cột dây vào một tảng đá ở giả sơn, sau đó bám theo dây leo lên trường, nhìn ra bên ngoài, thấy đó là một con đường nhỏ vắng lặng không có ai cả.

Dương Thu Trì quay đầu lại nói với Trầm vương phi ở dưới đất: "Nương nương, nắm chặt dây, tôi kéo lên đây."

Trầm vương phi gật đầu, hai tay nắm chặt dây thừng, ngẩn đầu nói: "Xong rồi!"

Dương Thu Trì cúi đầu nhìn, vừa nhìn là đầu kêu đánh ong, suýt lộn cổ xuống đất, vì Trầm vương phi ngửa cổ, khiến cho cái yếm che ngựa căn lộ ra nửa bên ngực trắng ngần và khe ngực thật sâu!

Dương Thu Trì không biết máu mũi có chảy ra không, dù sao thì đầu nặng chân nhẹ ngồi không ổn, phải vịn vào tường định thần, xong vội lấy tay sờ mũi, thấy không sao, không dám nhìn xuống dưới nữa, hai tay dùng lực đạp thế kéo Trầm vương phi lên.

Trầm vương phi thân nhẹ như yến, Dương Thu Trì vận thần công lực khí đại tặng, cho nên nhẹ nhàng kéo nàng lên trên. Nàng không biết vừa rồi nàng đã phô bày thân thể, vừa lên đến tường cao rất khẩn trương, nên nhịn không được vịn chặt tay Dương Thu Trì, không dám loạn động.

Lần đầu tiên cầm tay Trầm vương phi, cảm giác như thi từ của Lý Thanh Chiếu khiến người ta chìm đắm trong cõi tình. Chỉ có điều không thể đứng mãi trên tường, nếu bị người bắt gặp thì phiền. Dương Thu Trì vội lấy lại tinh thần, thòng Trầm vương phi xuống dưới, sau đó bản thân cũng tuột dây xuống theo. Hắn cởi dây cho Trầm phi trước, rồi cởi đầu dây cho tiểu hắc cẩu quấn quanh một cây to ở ngoài tường, cho chú chàng nghỉ ngơi, cuốn dây lại quăn vào trong. Như vậy, nhất thời bán khắc chẳng có ai phát hiện, khi trở về giỏi lắm thì mua một dây thừng khác là xong.

Trầm phi rất hưng phấn theo Dương Thu Trì ra đường lớn, đến đường chính dưới Trường Xuân sơn.

Vũ Xương là tỉnh hội của Hồ Quảng, phi thường phồn hoa, trên đường ngừơi đi như trẫy hội. Theo đạo lý, Trầm phi mặc đồ trắng, dung mạo như hoa, dịu dàng như ánh trăng thu, quay đầu khẳng định là vượt quá trăm người, nhưng không ai trên đường chú ý đến nàng, chỉ vì nàng khoác trên người một áo choàng lớn, che hết thân hình tha thướt, lại đội cái mũ rộng vành che hết cả mặt. Người thời cổ chú trọng lễ nghi, trên đường không thể nhìn soi mói vào nữ quyến của người ta, hơn nữa Dương Thu Trì mang trang phục quân Minh, eo đeo đao, cho nên bá tánh phổ thông không ai dám chọc vào cả.

Trầm vương phi tuy cúi đầu, nhưng dọc đường nhất mực dùng ánh mắt tò mò nhìn lén cảnh trí trên đường, người đi đường, hàng quán, thậm chí người chạy việc hoặc là bọn hài tử chảy giởn quanh họ. Thứ thần tình tham lam đó dường như nàng mới từ hai trăm năm trước xuyên việt đến đây, mọi thứ đều mới lạ.

Những người bán hàng hai bên đường cao giọng mời gọi:

"Chè đậu xanh bột bán ngọt như mía lùi đây!"

"Óc luộc cóc cũng thèm đê..."

"Bột kiều mạch, măng chua ngọt đây"

"Đậu hủ tương, đậu hủ thúi."

"Bao tử nóng bột nở đây, được rồi, nóng giòn..."

"Nước đầu xanh chua chua ngọt ngọt này... bã đậu này..."

...

Bọn bán hàng rong đua nhau hò hét, chẳng những thế phải rao cho có vần có điệu, do đó tiếng rao lên lên xuống xuống, khúc điệu rất có vị đạo, khiến Trầm phi xem đến quên chớp cả mắt.

Dương Thu Trì hỏi Trầm phi: "Nương nương, chúng ta lên Hoàng hạc lâu ở Tiên Ba sơn ngắm phong cảnh nhé, được không?"

"Ừ, hôm nay mọi chuyện đều tùy ngươi!" Trầm phi thu hồi ánh mắt từ chợ náo nhiệt hai bên đường, cười ngọt ngào với Dương Thu Trì: "Nhưng mà đừng gọi ta nương nương nữa, người khác sẽ nghe thấy phiền lắm, gọi tên ta đi, tên ta là Tuyết Phỉ."

"Tên hay!" Dương Thu Trì vỗ tay khen.

"Vậy à, hay như thế nào?" Trầm phi giương mắt xanh nhìn hắn hỏi.

Dương Thu Trì bị nàng nhịn không nhịn được tim đập loạn, rất may là đầu óc còn xoay chuyển rất nhanh, không ngờ nhớ được một câu cổ thi đã học được, xoay đầu lắc lư nói: "Đỗ Tử Mỹ (Đỗ phủ) không phải là có câu nói rằng: 'Túc túc hoa nhứ vãn, phỉ phỉ hồng tố khinh', chữ Phỉ này kỳ thật là hương khí trên người nương nương rồi. Lục Du tả về hoa mai trong tuyết có câu 'Linh Lạc Thành Nê Niễn Tác Trần, Duy Hữu Hương Như Cố,' đó là khen nương nương lan chất tuệ tâm rồi. Tôi đã nói, nương nương ngọc thể hương cơ, có khí chất hàn mai ngạo tuyết, thì ra là người cũng như tên!"

Trầm vương phi phì cười, tiếp đó nghiêm mặt nói: "Mồm mép trơn như mỡ!"

"Tôi nói là thật đây, hắc hắc, Tuyết Phỉ - dễ nghe quá!" Dương Thu Trì cười khan, thấy mắt nàng vẫn chú ý vào hai bên đường, liền nói: "Hay là chúng ta đi dạo trước, xem cái chợ hỏ này bán gì, sau đó hãy đến Hoàng Hạc lâu?"

"Ừ! Được chớ!" Trầm vương phi hiển nhiên rất hứng thú phong cảnh bên đường, dù gì thì Sở vương phủ cũng đầy vườn cảnh xinh đẹp, nàng vào phủ hai năm xem chán rồi. Hai năm nay nàng không rời vương phủ, cho nên đối với con đường đầy tiểu thương và lão bá tánh hứng thú hơn nhiều.

Hai người trước hết hòa vào dòng người đến chỗ bán hao hình người và hài . Loại hoa này được người ta dùng giấy trắng khác lên đó các loại kỳ hoa dị thảo, hoặc hình các nữ tử. Những đại cô nương thường mua những thứ này cài lên búi tóc, tay áo, trên mặt hài, bụng, bao tiền... Theo hình thêu khắc, trông chúng như thật vậy.

Những người bán hàng này lớn tiếng rao bán, thấy hai người tới liền mời gọi liên tục: "Khách quan, ngài mua tấm lót hoa hay người?"

Trầm phi cầm một miếng lót nhỏ lên xem, là một miếng thêu hình hoa mai, ướm lên áo mình, mắt kèm thu thủy hỏi Dương Thu Trì: "Xem này, thế nào? Có đẹp không?"

"Đẹp lắm! So với tiên nữ trên trời còn đẹp hơn!" Dương Thu Trì chảy nước bọt nói, ánh mắt không nhịn được nhìn vào cổ như ngó sen của nàng.

Trầm phi hỏi là về món đồ thêu, còn Dương thu Trì đáp lại là dung mạo của nàng, nghe qua Trầm Phi không khỏi phát giận, tiếp đó quay ngoắc mặt qua một bên, má hồng tới mang tai vô cùng vũ mị.

Dương Thu Trì lập tức cảm thấy mình lố bịch, vừa định giải thích, nhưng không biết bắt đầu từ đâu.

Trầm phi đặt tấm thêu xuống, bước đến hàng khác, là người bán kẹo mạ (làm từ lúa). Nàng giống như cô bé, đôi mắt đen láy nhìn thẳng vào số kẹo khả ái đang bày bán.

Người bán cầm lấy cái môi múc kẹo mạ đã được ngao xong đổ lên thạch bản đã thoa đầy dầu, vẻ ra hoa chim cá bướm, rồi nhân lúc còn nóng lấy cây trúc nhỏ quấn quanh, chờ nguội rồi mới lấy ra cắm trên giá gổ.

Người bán này tài nghệ bình thường, vẽ con khỉ giống như cục phân heo, nhưng bọn hài tử chẳng quan tâm đến điều đó. Trong mắt chút, như vậy là tài nghệ quá tuyệt rồi.

Chương 48: Tâm sự

Một đứa bé nhìn que kẹo, đắn đo cả nửa ngày, cuối cùng móc ra hai văn tiền từ trong túi: "Cháu muốn con rồng!"

Người bán kẹo lấy tiền, lấy viên kẹo chuột từ giá gỗ đưa cho đứa bé.

Đứa bé tiếp lấy kẹo nhìn qua, giãy nãy: "Đây là con chuột, cháu không muốn, cháu muốn rồng!"

"Rồng phải ba văn tiền, hai văn của ngươi chỉ có thể mua chuột!"

"Chuột không phải chỉ một văn tiền hả? Sao lại lấy hai văn?"

"Hắc, ngươi không thấy sao? Con chuột này lớn hơn mấy con khác, trở thành con heo nhỏ rồi, đương nhiên phải mắc hơn!"

"Vậy tôi cũng không thèm, trả lại ông! Trả lại tiền đây!"

Người bán trừng mắt: "Hàng đã bán rồi, làm gì có chuyện trả lại!"

"Tôi chưa có ăn!"

"Chưa có ăn cũng không đổi, đã cầm qua tay ngươi rồi!"

"Nhưng mà cháu muốn con rồng, không muốn con chuột! Trả lại ông nè! Thối lại tiền đi!" Đứa bé thấy người bán không tiếp lấy, liền đặt cục kẹo đường hình con chuột lên bục đá, không ngờ không cân bằng, khiến cục kẹo lăn rơi xuống đất.

Người bán nói: "Hà hà, như vậy càng không thể thối nữa, ngươi làm dơ rồi!"

Đứa bé mếu, dụi mắt rồi khóc òa lên.

Trầm vương phi nhịn không được nhíu mày nói với người bán: "Ngươi là người gì mà lừa đứa bé nhỏ vậy? Ngừơi ta cần rồng, ngươi đưa chuột, hơn nữa chuột có một văn, ngươi lại cứ thu của người ta hai văn."

Người bán ngước lên, một mặt ngào đường, một mặt nói: "Cô thấy không thuận mắt thì bỏ tìên ra mua cho nó con rồng đi a!"

Trầm phi hừ một tiếng, nàng tiến vào vương phủ hai năm chưa hề ra cửa, tự nhiên không có chỗ nào dùng tiền, do đó không quen mang tiền theo người. Lần này theo Dương Thu Trì ra ngoài chơi, cũng không mang theo, liền quay đầu lại nói với Dương Thu Trì: "Ngươi giúp đứa bé này mua một con rồng, được không?"

"Được a!" Dương Thu Trì đáp ứng rất thống khoái, nhưng lập tức nghĩ tới mình tuy là làm hộ vệ, nhưng còn chưa lĩnh lương, trên người cũng không có tiền. Mắt hắn chợt chuyển, nghĩ ra một kế, nói với người bán: "Ê! Đưa ta con rồng!"

"Có ngay!" Người bán thấy Dương Thu Trì mặc quân phục, eo mang đơn đao, vội cười lấy ngay viên kẹo rồng đưa cho hắn: "Của ngài đây, quân gia!"

Dương Thu Trì tiếp lấy nhìn, nói: "Ngươi làm kẹo quỷ gì thế, làm gì giống rồng a, thuần túy là một con rắn chết, làm lại cho ta!"

"Vâng! Ngài chờ một chút!" Người bán đảo qua lại thạt nhanh, thoăn thoắt ngào ra một viên kẹo hình con rồng, đưa cho Dương Thu Trì.

Dương Thu Trì tiếp lấy con rồng đó, đưa con rồng trong tay lúc nãy lại cho người bán, rồi lấy cái mới đưa cho em bé: "Được rồi đừng khóc nữa! CHo cháu nè, nhớ là sau này đến chỗ bán kẹo khác mua nghe!"

"Cháu nhớ rồi, đa tạ đại gia!" Đưa bé hít mũi, mặt đầy lệ, cẩn thận tiếp lấy con rồng rồi vui sướng chạy đi.

Dương Thu Trì phủi phủi tay, nói với Trầm vương phi: "Chúng ta đi thôi!" Xong co giò bước.

Người bán vội cười hề hề đứng dậy gọi Dương Thu Trì: "Quân gia!"

Dương Thu Trì quay đầu lại gắt: "Cái gì?"

"Ngài... hì hì, ngài còn chưa trả tiền?"

"Trả tiền gì?"

"Tiền của viên kẹo đường con rồng đó a."

"Con rồng đường đó ta dùng con rồng đường như con rắn chết đổi mà!"

"Hả? Nhưng... con rồng trước ngài cũng chưa trả tiền mà!" Ngừơi bán nhăn nhó làm mặt khổ.

"Con rồng đường trước ta không phải là thối lại cho ngươi rồi sao? Còn cấp tiền gì nữa?"

"A...? Cái này..., cái này...." Người bán nhất thời không xoay chuyển đầu óc, gãi đầu đứng ngẩn ra nhìn Dương Thu Trì.

Dương Thu Trì xoay người lại, tay đưa lên đao, hằn học hỏi: "Thế nào? Tên tiểu tử ngươi ngay cả bổn quân gia mà cũng muốn gian trá hả?"

"Không! Không dám! Tiểu nhân không dám!" Người bán khom người xin lỗi lia lịa.

"Hừ! Ngươi không có cái gan đó đâu!" Dương Thu Trì nói với Trầm vương phi: "Chúng ta đi!"

Hai người đi thật xa, tên bán kẹo đó vẫn sờ đầu tính toán món nợ vừa rồi như thế nào. (*)

Trầm vương phi cười nói với Dương Thu Trì: "Ngạnh chiếm của người ta ba văn tiền, thật là chỉ có ngươi mà thôi! Nhưng mà tên bán kẹo đó đáng ghét, trị hắn vậy cũng tốt!"

Hai người tiếp tục đi chơi phố, rất may Trầm vương phi chỉ xem không mua, nếu không Dương Thu Trì thân không có phân văn nào, không biết phải tính làm sao.

Đi dạo phố một hồi, Trầm vương phi mới nói: "Được rồi, chúng ta lên Hoàng hạc lâu!"

Sở vương phủ ở phía nam Trường xuân sơn, do đó đi không lâu là tới dưới chân núi, bắt đầu leo núi. Trường Xuân sơn nói là núi, kỳ thật chỉ là ngọn đồi hơi cao, nên họ nhanh chóng đến đỉnh.

Hoàng hạc lâu vẫn nguy nga giống như hai trăm năm trước Dương Thu Trì đã đến đây. Tuy đã trải qua 200 năm mưa gió xâm thực, nhưng không có dấu vết tháng ngày gì nhiều, xem ra là những nay nay các quan phủ vùng này thường tu bổ Hoàng hạc lâu.

KHoảng không trước lầu có từng nhóm hai ba du khách, phần lớn là phe phẩy quạt giả vờ làm tú tài văn nhả, hai bên chỗ trống đó có một số cái quầy bán nhỏ.

Hai người tiến vào trong chuẩn bị lên lầu, phát hiện thang lầu rất hẹp, Dương Thu Trì liền đưa tay ra: "Nương nương, tôi kéo người!"

"Được a!" Trầm vương phi e thẹn cười, tiếp đó tự nhiên đưa tay nắm tay hắn, mắt hơi trừng: "Đã bảo là xưng tên ta rồi mà!"

"Vâng, Tuyết Phỉ!" Dương Thu Trì kéo tay nàng từ từ lên lầu.

Cảm giác lên lầu lần này so với vượt tường hai trăm năm về trước rất khác nhau. Lần trước là cảm giác như điện giật, hiện giờ thì là điện tê áp vào tay, tiếp tục truyền, khiến cho toàn thân Dương Thu Trì tê dại căng cứng. Rất may lầu không cao, nên cuối cùng cũng lên được đỉnh tầng.

"Oa...! Đẹp quá!" Trầm vương phi dựa vào lan can, đưa mắt nhìn ra xa.

Dương Thu Trì bước đến cạnh nàng, nhưng ngước nhìn các rường kèo bên trên. Chính ngay chỗ này 200 năm trước, Liễu Nhược Băng bay xuống đánh lui Nam Cung Hùng, Tống Vân Nhi và Hạ Bình liên thủ, kẹp hắn vào nách bắt đi. Hắn thật hi vọng lập lại điều này lần nữa, nàng sẽ xuất hiện mang hắn đi.

Dương Thu Trì thở dài, lòng gọi khẽ - Băng nhi, nàng hiện đang ở đâu?

Trầm vương phi chuyển đầu nhìn hắn: 'Sao vậy? Sao tự nhiên than dài đánh sượt thế?"

Dương Thu Trì đáp: "Rất lâu trước đây, tôi và .. và một bằng hữu của tôi đến đây, hiện giờ không biết người ta ở nơi nào."

"Vậy à? Là nữ hả?" Trầm vương phi mỉm cười hỏi.

"Vâng..."

"Là vợ của ngươi?"

"Phải..., mà cũng không phải." Dương Thu Trì thầm nghĩ, hai trăm năm trước Liễu Nhược Băng đích xác là vợ hắn, nhưng 200 sau, nàng đã chuyển thế đầu thai, là một người mới rồi, do đó không thể coi như là vợ của hắn nữa. Nhưng mà, hắn rất muốn tìm lại nàng, cưới nàng, từ đó khoái lạc sống cuộc đời như chim liền cánh, như cây liền cành.

"Định thân rồi nhưng chưa cưới?"

Dương Thu Trì gật gật đầu, nói như vậy cũng chẳng sai, Liễu Nhược Băng đã định ra ước hẹn kiếp này với hắn, nói như vậy cũng được.

"Vậy người đó đâu? Đi rồi?"

"Vâng, tôi không biết nàng ấy ở đâu, cả đường tìm đến đây, nhưng thiên hạ rộng lớn quá, biết tìm đâu bây giờ."

"Đừng gấp, có duyên thì sẽ gặp thôi."

Câu nói của Trầm vương phi khiến Dương Thu Trì nhớ lại câu nói của lão tăng ở chùa Cách Nhĩ Đăng: "Đúng a, có duyên, nhưng duyên phận ở nơi nào a."

Dương Thu Trì nói câu này khiến Trầm vương phi thở dài, dựa áp vào lan can nhìn u uất về phương xa đến xuất thần.

Dương Thu Trì mang Trầm vương phi đến đây là để nàng vui vẻ, không ngờ nhân vì hắn mà buồn hơn. Chỉ có điều, nguyên nhân triệu trứng buồn khổ chưa tìm được, thì nút chết trong lòng thủy chung không thể giải, khoái lạc thủy chung chỉ là tạm thời. Do đó, hắn hỏi: "Tuyết Phỉ, Tiểu Nhị nói nàng mãi không vui, có thể nói nguyên do không?"

Trầm vương phi miễn cưỡng cười, quay lại nhìn hắn: "Thật muốn nghe?"

Chú thích:

Ở đây tác giả cho Dương Thu Trì dùng phép ngụy biện để "chơi" người bán kẹo.

"Ngụy Biện" hay "Sai lầm" xuất phát từ tiếng Hy Lạp là "phelos", có nghĩa là "lừa dối", được nghĩ ra để thay thế cho sự thất bại về từ của chúng ta. Ngụy biện là lối lập luận quanh co, vi phạm luật lôgíc nhằm làm cho người khác hiểu sai sự thật.

Những người ngụy biện thường dùng mọi thủ thuật để đánh lừa người khác bằng cách dựa vào những chỗ giống nhau bề ngoài để đánh tráo khái niệm, đánh tráo đối tượng, đánh tráo tư tưởng v.v…

Đối với nhà ngụy biện thì mục đích của họ không phải là vạch ra chân lý, mà là che giấu sự thật. Họ luôn luôn muốn thay thế sự chứng minh đúng đắn bằng lòng tin chất phác của người khác vào lý lẽ giả dối của họ.

Ví dụ : Chó có bốn chân.

Dê cũng có bốn chân.

Vậy, Dê là Chó.

Trong phép ngụy biện trên bây, người ta đã cố tình vi phạm qui tắc của tam đoạn luận. Thuật ngữ giữa “có bốn chân” của tam đoạn luận trên có ngoại diên không đầy đủ ở cả hai tiền đề.

Lối ngụy biện sau đây dí dỏm hơn :

Ví dụ :

Một anh học trò đến hàng cơm mượn một cái vạc rồi đem bán mất. Bị người chủ đòi, anh ta bèn đi kiếm hai con cò đưa đến khất, xin để cho vài bữa nữa. Nhưng rồi mãi mãi vẫn chẳng thấy anh ta trả, nhà hàng đành phải kiện lên quan. Quan cho đòi người học trò đến hỏi. Anh ta thưa rằng :

- Tôi mượn bác có một vạc mà đã trả đến hai cò rồi. Bác ấy còn đòi gì nữa?

Nhà hàng cãi :

- Nguyên vạc của tôi là vạc đồng kia mà.

Người học trò liền đáp :

- Thì cò của tôi đâu phải là cò ở trong nhà !

Anh học trò đã ngụy biện bằng cách đánh tráo khái niệm “cái vạc” (cái chảo lớn) với “con vạc” (một thứ chim chân cao thuộc loại cò) và “đồng” (ruộng) với “đồng” (kim loại), làm cho chủ nhà hàng lúng túng. Anh học trò kia quả thật láu lỉnh!

Chương 49: Mặt người lòng thú

Dương Thu Trì gật gật đầu: "Vâng, một người không vui nói ra được hai người chia sẻ, sẽ khiến giảm bớt một phần không vui. Hơn nữa, nói không chừng tôi còn giúp được người nghĩ biện pháp nữa."

Trầm vương phi khẽ lắc đầu: "Ngươi giúp không được ta đâu." Nàng nhìn ra ngọn núi, từ từ nói: "Án của Ngụy vương vó nghe qua hay chưa?"

Dương Thu Trì không giỏi lịch sử, nên chẳng biết lắm về các nhân vật ở thời Minh mạt.

Trầm vương phi nói: "Năm 31 Vạn Lịch, người trong họ của Sở vương là Phụ quốc trung úy Chu Hoa Việt đã tập hợp 29 người trong họ trình tấu lên triều đình, nói Sở vương Chu Hoa Khuê kỳ thật là con tư sinh của thị thiếp Vưu Kim Mai với ca ca của Vương thái phi là Vương Như Ngôn, theo quy củ không thể kế thừa chức vị..."

Dương Thu Trì nghe nàng gọi thẳng danh húy của Sơ vương, hơi ngạc nhiên. Có lẽ bị đưa vào lãnh cung quá lâu, nên lòng nàng nảy sinh sự oán hận.

Trầm vương phi nói tiếp: "Sơ Vương Chu Hoa Khuê phản lại cáo với hoàng thượng là Chu Hoa Việt 'Cường hãn vô lễ'. Hoàng thượng giao án này cho Lễ bộ xử lý, sau đó án kiệng phát đến Hồ Quàng, do tuần phủ và tuần án ngự sử hội đồng thẩm vấn, nhưng thủy chung không tìm được chứng cứ Chu Hoa Khuê không phải là cung vương sinh ra. Sau khi kết quả báo về triều, người hai bên tranh cãi không ngừng, cuối cùng Chu Hoa Khuê sử dụng thủ đoạn chiếm thượng phong, cáo ngự trạng, hoàng thượng nghe tin lời phiến diện của Chu Hoa Khuê, nhận rần Chu Hoa Việt phu phụ vu cáo hãm hại sở vương, hạ chỉ hàng hai người làm thứ dân, cốm cố ở Phượng Dương, những người trong tộc liên quan đều bị phạt giảm bổng lộc, cách tước u cấm. Hai nghi tân (con rễ) của Chu Hoa Việt vĩnh viễn đi thú sung quân ở biên cương."

"Vậy à," Dương Thu Trì cười khổ: "Trong hai nghi tân của Chu Hoa Việt đó, một người tên là Trầm Lỗi, là thân ca ca của ta!"

"A?" Dương Thu Trì hô lên cả kinh, "Thì ra là ca ca của người là con rễ của Chu Hoa Việt?" Hắn nghĩ như vầy thì khó trách, Chu Hoa Việt thất thế thì bọn họ khẳng định cũng phải xui xẻo thất thế theo.

"Đúng, phụ thân ta là đại hộ ở Thư Thành (An Huy), nguyên định vì chuyện hôn nhân này mà với cao, không ngờ bị liên lụy. Ca ca ta là con trai một trong nhà, phụ thân đã vì để ca ca khỏi bị sung quân, đã cầu khẩn với Sở vương Chu Hoa Khuên. Sở vương tham đến đáng ghét, nhà ta gần phải tán hết gia tài vạn quan mới khiến Sở vương miễn cưỡng đồng ý miễn trừ hình phạt sung quân cho ca ca ta, nhưng phụ thêm một điều kiện, đó là để ta lấy y. Phụ thân ta chỉ còn có nước đồng ý...."

"Vậy sao?" Dương Thu Trì lại cả kinh, "Phụ thân ngừơi thật là quá đáng, vì sự tư do của con trai mà đem bán đứng con gái."

"Ta đến Sở vương phủ xong mới biết Sở vương để ta lấy y là chẳng phải gì cả, mà là coi ta làm chiến lợi phẩm, mang ta đi khắp nơi khoe khoang sự thắng lợi của y. Chờ y khoe chán rồi, liền đày ta vào lãnh cung, từ đó không nghe không hỏi gì tới, cũng không cho phép ta rời khỏi vương phủ nửa bước."

"Cái này... Sở vương quả là độc ác!" Dương Thu Trì cắn răng hằn học nói.

"Đó đều là mạng, có biện pháp nào chứ?" Trầm vương phi cười khổ, thở dài, "Ca ca tuy miễn được cái khổ sung quân, trở về nhà ở Thư Thành thì bốn năm sau Trương tặc quân công chiếm Thư Thành, phụ thân ta, ca ca ta đều chết trong loạn quân, nhà cửa gì đều bị thiêu sạch hết..."

Dương Thu Trì nghe lòng thắt xuống, Trầm vương phi này gặp gia biến liên miên, chả trác buồn rũ chẳng vui. Nghĩ tới quân đội của Trương Hiến Trung sắp đánh tới Hàn châu, hắn không giỏi lịch sử, không biết Trương Hiến Trung trong lịch sử có đánh chiếm được Vũ Xương không. Dù gì với tình thế này, thời gian tiến công Vũ Xương chỉ có thể dùng con số ngày mà tính toán, nên hắn hạ giọng nói với Trầm Tuyết Phỉ: "Trương tặc quân có khả năng sẽ đánh tới Vũ Xương, nàng có nghĩ là chạy trốn khỏi Sở vương phủ không?"

Trầm Tuyết Phỉ ngẩn ra, quay lại nhìn hắn hỏi: "Chạy? Chạy đến chỗ nào a? Bên ngoài toàn là binh hoang mã loạn cả."

Cái này cũng phải, chạy ra ngoài nói không chừng sẽ nhanh chóng chết thôi.

Trầm Tuyết Phỉ miễn cưỡng cười: "Thôi vậy, hết ngày nào hay ngày đó, không nói nữa, chúng ta xem phong cảnh!"

...

Chiều hôm đó, hai người trở về vương phủ. Dương Thu Trì trước hết từ cửa lớn tiến vào trong, quẳng dây thừng ra, Trầm Tuyết Phỉ ở ngoài quấn dây chặt vào eo, Dương Thu Trì ở bên trong kéo dây lên đầu tường, rồi đỡ nàng xuống. Sau đó hắn ra ngoài cởi dây quẳng vào trong, rồi dẫn tiểu hắc cẩu vào bằng cửa lớn. Người gác thấy Dương Thu Trì vào cửa hai lần mà không có ra, hơi ngạc nhiên, cho rằng mình nhìn hoa mắt.

Những ngày này khi Dương Thu Trì không có chuyện gì liền cùng Quách Tuyết Liên dẫn tiểu hắc cẩu đến tẩm cung của Trầm vương phi chơi, nói chuyện với nàng, đàm cổ luận kim cười đùa, nhân cơ hội đó làm nàng vui, hoặc là cùng nàng bàn về từ của Lý Thanh Chiếu.

Lưu Dũng hỏi hắn tra án thế nào, Dương Thu Trì nói đã bài trừ khả năng người trong phủ hạ độc, là người bên ngoài lẻn vào hạ độc, cần phải tăng cường cảnh giới. Lưu Dũng nghe hắn nói không phải người trong phủ hạ độc, cũng yên tâm hẳn đi.

Ngày ấy, ngày thành thân Sở vương phủ định ra cuối cùng đã đến, trên dưới toàn phủ thay mới hết, treo đèn kết hoa, tiếng kèn tiếng pháo vang lên không ngớt.

Dương Thu Trì và Quách Tuyết Liên bị điều đi tham gia công tác bảo vệ của hôn lễ.

Đây là lần đầu tiên hắn thấy Sở vương Chu Hoa Khuê, thì ra là một lão đầu đã hai thứ tóc. Phi tử của Sở vương cũng không ít, có đến chín người. Trừ chánh thê là Ninh phi là một lão thái bà ra, những phi tử còn lại đều là nữ tử trẻ tuổi xinh đẹp. Chỉ có điều Trầm Tuyết Phỉ có thể coi là người đẹp nhất trong đó, nhưng ngồi ở cuối cùng, vẫn mặc áo trắng, thần tình hờ hững.

Con rễ mới Vương Quốc Tử là kẻ đầu dầu má phấn, quả nhiên có thể gọi là nho nhã tuấn mỹ, quỳ dâng trà cho Sở vương và chín vị vương phi. Những vương phi trẻ tuổi này đều mắt nhìn không chớp vị thư sinh mặt búng ra sữa này, còn có người mượn cơ hôi tiếp trà cho hồng bao to gan thuận thế sờ mó vuốt ve một cái. Vương Quốc Tử này tuy nhiên không dám làm loạn, nhưng trong lòng thập phần đắc ý.

Nhưng khi y mang trà kính đến trước mặt Trầm Tuyết Phỉ, nhìn vị Trầm vương phi quốc sắc thiên hương này, ngay cả lời cũng quên luôn. Cho đến khi quân chúa vợ y đá cho y một cái, y mới chép miệng lấy lại tinh thần. Nhưng trong lúc hoảng loạn này, trà trong tay đã sánh đổ đi phần lớn, tạt ướt cả tay, ngay cả chiếc áo đại hồng chú rễ cũng ướt cả.

Trầm Tuyết Phỉ nhìn dáng vẻ lang bái của y như vậy, lộ vẻ chán ghét cùng cực, đưa mắt nhìn ra ngoài sảnh, thấy Dương Thu Trì mang yêu đao làm hộ vệ dưới hành lang, khóe miệng lộ chút tươi cười.

Nha hoàn ở bên cạnh đổi ly trà khác, Vương Quốc Tử quỳ xuống dâng trà bằng hai tay lên cho Trầm Tuyết Phỉ, đỏ mặt lí nhí nói: "Thỉnh nương nương dùng trà!"

Trầm Tuyết Phỉ tiếp lấy chung trà làm ra vẻ, ngay cả môi cũng không dính vào, rồi đặt chung trà qua mâm của nha hoàn bên cạnh, chợt thấy Vương Quốc Tử nhìn trừng trừng vào ngực mình, mắt sáng hực, càng chán ghét hơn hừ mạnh một cái. Vương Quốc Tử bấy giờ mới hoảng loạn cúi đầu không dám nhìn nữa.

Nghi thức kết thúc, Trầm Tuyết Phỉ cũng không ăn cơm ở bàn, mang nha hoàn Tiểu Nhị trở về tẩm cung của mình.

Tiểu Nhị nói: "Nương nương, tên nghi tân đó thật là sỗ sàng vô lễ, sau này hắn dám nhìn nương nương như vậy nữa, nhất định phải cho hắn một trận!"

Trầm Tuyết Phỉ nhìn ra bầu trời tối đen như mực ở ngoài cửa sổ, xuất thần một lúc lâu, nói: "Em đi coi Dương công tử xong việc chưa, báo cậu ta biết xong rồi thì đến chỗ ta một chuyến, ta có chuyện muốn nói."

"Vâng!" Tiểu Nhị đáp ứng, vội chạy đi.

Trầm Tuyết Phỉ từ từ bước đến bên cửa sổ, ngồi xuống bậc cửa, tâm thần bất an nhìn ra ngoài đến xuất thần.

Chờ thật lâu, đột nhiên sau lưng có tiếng bước chân. Trầm Tuyết Phỉ vui mừng, vừa định gọi một tiếng Dương công tử, nhưng lập tức nét cười trên mặt biến đi ngay, nhân vì đó không phải là tiếng bước chân quen thuộc của Dương Thu Trì. Nàng quay vụt lại, thấy Vương Quốc Tử không biết lẻn vào tẩm cung từ lúc nào, đang nhìn chòng chọc vào người nàng từ trên xuống dưới, lộ đầy dục vọng.

Trầm Tuyết Phỉ cả kinh, giơ tay che ngực, nạt: "Ngươi đến đây làm gì? Còn không mau đi ra!"

Vương Quốc Tử cười nham nhở bước đến gần: "Vừa rồi thấy nương nương hoa dung nguyệt mạo, hồn của tiểu sinh đã bị nương nương câu đi rồi. Do đó, tiểu sinh liền mượn đi vệ sinh, đặc ý đến tìm nương nương lấy lại hồn phách đã mất!"

"Ngươi hồ ngôn loạn ngữ cái gì? Còn không mau đi ra, ta la lên bây giờ!"

"Nàng cứ la đi, tiểu sinh tuy vừa tiến vào phủ không lâu, nhưng cũng biết tẩm cung này của nương nương chỉ có một tiểu nha hoàn mà thôi. Mà tiểu nha hoàn đó vừa đi rồi, tẩm cung to lớn này chỉ có đôi cô nam quả nữ hai chúng ta. Nương nương hãy thương xót tiểu sinh đi, để tiểu sinh thơm một cái nào?" Nói xong, hắn đưa tay định kéo mặt của Trầm Tuyết Phỉ.

Trầm Tuyết Phỉ kêu một tiếng cả kinh, lắc người tránh, bỏ chạy ra ngoài cửa, nhưng chỉ chạy vài bước đã dừng lại, nhân vì Vương Quốc Tử đã ngăn đường rồi.

Vương Quốc Tử nhìn chòng chọc vào gò ngực căng đầy của Trầm Tuyết Phỉ: "Nương nương, tiểu sinh dung mạo cũng có vài phần tuấn tú, những nương nương kia đều động tâm, chẳng lẽ nàng không động tâm sao? Tiểu sinh cũng biết nương nương một mình phòng không bóng chiếc đã lâu, nhất định lòng xuân khó nhịn, hạy để tiểu sinh phục thị nương nương một lúc đi. Chờ nương nương nếm phải tư vị của nam nữ rồi, đảm bảo cả ngày sẽ quấn lấy tiểu sinh đòi hỏi đấy."

Trầm Tuyết Phỉ vừa lùi, vừa quát mắng: "Láo xược! Ngươi là tên súc sinh mặt người lòng thú! Cút mau!" Tiếp theo đó nàng chuyển thân chạy vào hậu đường.

Nàng vừa chạy ra hậu đường thì bị Vương Quốc Tử từ phía sau đè té ra bãi cỏ. Y cười ha hả thò tay định xé áo quần của nàng.

"Cứu mạng a! Bớ người ta!" Trầm Tuyết Phỉ cố sức đề kháng đôi ma trảo của Vương Quốc Tử, khàn giọng la hét.

"Nương nương!" Tiếng Dương Thu Trì từ xa truyền lại, "Nương nương người ở đâu?"

"Ta ở đây! Thu Trì mau cứu ta!" Trầm Tuyết Phỉ vui mừng cố sức hét lớn.

Vương Quốc Tử vội vã bò dậy, thoát cái như con thò chạy hút vào trong bóng tối.

Một đạo hắc ảnh như thiểm điện xông tới, lách qua Trầm Tuyết Phỉ chuyển một vòng, sủa loạn vào trong bóng tối. Tiếp theo đó, Dương Thu Trì chạy như bay đến.

"Tuyết Phỉ! Xảy ra chuyện gì rồi!" Dương Thu Trì cúi xuống đỡ Trầm Tuyết Phỉ lên.

Trầm Tuyết Phỉ òa lên bật khóc, nhào vào lòng hắn ôm thật chặt.

Dương Thu Trì gật gật đầu: "Vâng, một người không vui nói ra được hai người chia sẻ, sẽ khiến giảm bớt một phần không vui. Hơn nữa, nói không chừng tôi còn giúp được người nghĩ biện pháp nữa."

Trầm vương phi khẽ lắc đầu: "Ngươi giúp không được ta đâu." Nàng nhìn ra ngọn núi, từ từ nói: "Án của Ngụy vương vó nghe qua hay chưa?"

Dương Thu Trì không giỏi lịch sử, nên chẳng biết lắm về các nhân vật ở thời Minh mạt.

Trầm vương phi nói: "Năm 31 Vạn Lịch, người trong họ của Sở vương là Phụ quốc trung úy Chu Hoa Việt đã tập hợp 29 người trong họ trình tấu lên triều đình, nói Sở vương Chu Hoa Khuê kỳ thật là con tư sinh của thị thiếp Vưu Kim Mai với ca ca của Vương thái phi là Vương Như Ngôn, theo quy củ không thể kế thừa chức vị..."

Dương Thu Trì nghe nàng gọi thẳng danh húy của Sơ vương, hơi ngạc nhiên. Có lẽ bị đưa vào lãnh cung quá lâu, nên lòng nàng nảy sinh sự oán hận.

Trầm vương phi nói tiếp: "Sơ Vương Chu Hoa Khuê phản lại cáo với hoàng thượng là Chu Hoa Việt 'Cường hãn vô lễ'. Hoàng thượng giao án này cho Lễ bộ xử lý, sau đó án kiệng phát đến Hồ Quàng, do tuần phủ và tuần án ngự sử hội đồng thẩm vấn, nhưng thủy chung không tìm được chứng cứ Chu Hoa Khuê không phải là cung vương sinh ra. Sau khi kết quả báo về triều, người hai bên tranh cãi không ngừng, cuối cùng Chu Hoa Khuê sử dụng thủ đoạn chiếm thượng phong, cáo ngự trạng, hoàng thượng nghe tin lời phiến diện của Chu Hoa Khuê, nhận rần Chu Hoa Việt phu phụ vu cáo hãm hại sở vương, hạ chỉ hàng hai người làm thứ dân, cốm cố ở Phượng Dương, những người trong tộc liên quan đều bị phạt giảm bổng lộc, cách tước u cấm. Hai nghi tân (con rễ) của Chu Hoa Việt vĩnh viễn đi thú sung quân ở biên cương."

"Vậy à," Dương Thu Trì cười khổ: "Trong hai nghi tân của Chu Hoa Việt đó, một người tên là Trầm Lỗi, là thân ca ca của ta!"

"A?" Dương Thu Trì hô lên cả kinh, "Thì ra là ca ca của người là con rễ của Chu Hoa Việt?" Hắn nghĩ như vầy thì khó trách, Chu Hoa Việt thất thế thì bọn họ khẳng định cũng phải xui xẻo thất thế theo.

"Đúng, phụ thân ta là đại hộ ở Thư Thành (An Huy), nguyên định vì chuyện hôn nhân này mà với cao, không ngờ bị liên lụy. Ca ca ta là con trai một trong nhà, phụ thân đã vì để ca ca khỏi bị sung quân, đã cầu khẩn với Sở vương Chu Hoa Khuên. Sở vương tham đến đáng ghét, nhà ta gần phải tán hết gia tài vạn quan mới khiến Sở vương miễn cưỡng đồng ý miễn trừ hình phạt sung quân cho ca ca ta, nhưng phụ thêm một điều kiện, đó là để ta lấy y. Phụ thân ta chỉ còn có nước đồng ý...."

"Vậy sao?" Dương Thu Trì lại cả kinh, "Phụ thân ngừơi thật là quá đáng, vì sự tư do của con trai mà đem bán đứng con gái."

"Ta đến Sở vương phủ xong mới biết Sở vương để ta lấy y là chẳng phải gì cả, mà là coi ta làm chiến lợi phẩm, mang ta đi khắp nơi khoe khoang sự thắng lợi của y. Chờ y khoe chán rồi, liền đày ta vào lãnh cung, từ đó không nghe không hỏi gì tới, cũng không cho phép ta rời khỏi vương phủ nửa bước."

"Cái này... Sở vương quả là độc ác!" Dương Thu Trì cắn răng hằn học nói.

"Đó đều là mạng, có biện pháp nào chứ?" Trầm vương phi cười khổ, thở dài, "Ca ca tuy miễn được cái khổ sung quân, trở về nhà ở Thư Thành thì bốn năm sau Trương tặc quân công chiếm Thư Thành, phụ thân ta, ca ca ta đều chết trong loạn quân, nhà cửa gì đều bị thiêu sạch hết..."

Dương Thu Trì nghe lòng thắt xuống, Trầm vương phi này gặp gia biến liên miên, chả trác buồn rũ chẳng vui. Nghĩ tới quân đội của Trương Hiến Trung sắp đánh tới Hàn châu, hắn không giỏi lịch sử, không biết Trương Hiến Trung trong lịch sử có đánh chiếm được Vũ Xương không. Dù gì với tình thế này, thời gian tiến công Vũ Xương chỉ có thể dùng con số ngày mà tính toán, nên hắn hạ giọng nói với Trầm Tuyết Phỉ: "Trương tặc quân có khả năng sẽ đánh tới Vũ Xương, nàng có nghĩ là chạy trốn khỏi Sở vương phủ không?"

Trầm Tuyết Phỉ ngẩn ra, quay lại nhìn hắn hỏi: "Chạy? Chạy đến chỗ nào a? Bên ngoài toàn là binh hoang mã loạn cả."

Cái này cũng phải, chạy ra ngoài nói không chừng sẽ nhanh chóng chết thôi.

Trầm Tuyết Phỉ miễn cưỡng cười: "Thôi vậy, hết ngày nào hay ngày đó, không nói nữa, chúng ta xem phong cảnh!"

...

Chiều hôm đó, hai người trở về vương phủ. Dương Thu Trì trước hết từ cửa lớn tiến vào trong, quẳng dây thừng ra, Trầm Tuyết Phỉ ở ngoài quấn dây chặt vào eo, Dương Thu Trì ở bên trong kéo dây lên đầu tường, rồi đỡ nàng xuống. Sau đó hắn ra ngoài cởi dây quẳng vào trong, rồi dẫn tiểu hắc cẩu vào bằng cửa lớn. Người gác thấy Dương Thu Trì vào cửa hai lần mà không có ra, hơi ngạc nhiên, cho rằng mình nhìn hoa mắt.

Những ngày này khi Dương Thu Trì không có chuyện gì liền cùng Quách Tuyết Liên dẫn tiểu hắc cẩu đến tẩm cung của Trầm vương phi chơi, nói chuyện với nàng, đàm cổ luận kim cười đùa, nhân cơ hội đó làm nàng vui, hoặc là cùng nàng bàn về từ của Lý Thanh Chiếu.

Lưu Dũng hỏi hắn tra án thế nào, Dương Thu Trì nói đã bài trừ khả năng người trong phủ hạ độc, là người bên ngoài lẻn vào hạ độc, cần phải tăng cường cảnh giới. Lưu Dũng nghe hắn nói không phải người trong phủ hạ độc, cũng yên tâm hẳn đi.

Ngày ấy, ngày thành thân Sở vương phủ định ra cuối cùng đã đến, trên dưới toàn phủ thay mới hết, treo đèn kết hoa, tiếng kèn tiếng pháo vang lên không ngớt.

Dương Thu Trì và Quách Tuyết Liên bị điều đi tham gia công tác bảo vệ của hôn lễ.

Đây là lần đầu tiên hắn thấy Sở vương Chu Hoa Khuê, thì ra là một lão đầu đã hai thứ tóc. Phi tử của Sở vương cũng không ít, có đến chín người. Trừ chánh thê là Ninh phi là một lão thái bà ra, những phi tử còn lại đều là nữ tử trẻ tuổi xinh đẹp. Chỉ có điều Trầm Tuyết Phỉ có thể coi là người đẹp nhất trong đó, nhưng ngồi ở cuối cùng, vẫn mặc áo trắng, thần tình hờ hững.

Con rễ mới Vương Quốc Tử là kẻ đầu dầu má phấn, quả nhiên có thể gọi là nho nhã tuấn mỹ, quỳ dâng trà cho Sở vương và chín vị vương phi. Những vương phi trẻ tuổi này đều mắt nhìn không chớp vị thư sinh mặt búng ra sữa này, còn có người mượn cơ hôi tiếp trà cho hồng bao to gan thuận thế sờ mó vuốt ve một cái. Vương Quốc Tử này tuy nhiên không dám làm loạn, nhưng trong lòng thập phần đắc ý.

Nhưng khi y mang trà kính đến trước mặt Trầm Tuyết Phỉ, nhìn vị Trầm vương phi quốc sắc thiên hương này, ngay cả lời cũng quên luôn. Cho đến khi quân chúa vợ y đá cho y một cái, y mới chép miệng lấy lại tinh thần. Nhưng trong lúc hoảng loạn này, trà trong tay đã sánh đổ đi phần lớn, tạt ướt cả tay, ngay cả chiếc áo đại hồng chú rễ cũng ướt cả.

Trầm Tuyết Phỉ nhìn dáng vẻ lang bái của y như vậy, lộ vẻ chán ghét cùng cực, đưa mắt nhìn ra ngoài sảnh, thấy Dương Thu Trì mang yêu đao làm hộ vệ dưới hành lang, khóe miệng lộ chút tươi cười.

Nha hoàn ở bên cạnh đổi ly trà khác, Vương Quốc Tử quỳ xuống dâng trà bằng hai tay lên cho Trầm Tuyết Phỉ, đỏ mặt lí nhí nói: "Thỉnh nương nương dùng trà!"

Trầm Tuyết Phỉ tiếp lấy chung trà làm ra vẻ, ngay cả môi cũng không dính vào, rồi đặt chung trà qua mâm của nha hoàn bên cạnh, chợt thấy Vương Quốc Tử nhìn trừng trừng vào ngực mình, mắt sáng hực, càng chán ghét hơn hừ mạnh một cái. Vương Quốc Tử bấy giờ mới hoảng loạn cúi đầu không dám nhìn nữa.

Nghi thức kết thúc, Trầm Tuyết Phỉ cũng không ăn cơm ở bàn, mang nha hoàn Tiểu Nhị trở về tẩm cung của mình.

Tiểu Nhị nói: "Nương nương, tên nghi tân đó thật là sỗ sàng vô lễ, sau này hắn dám nhìn nương nương như vậy nữa, nhất định phải cho hắn một trận!"

Trầm Tuyết Phỉ nhìn ra bầu trời tối đen như mực ở ngoài cửa sổ, xuất thần một lúc lâu, nói: "Em đi coi Dương công tử xong việc chưa, báo cậu ta biết xong rồi thì đến chỗ ta một chuyến, ta có chuyện muốn nói."

"Vâng!" Tiểu Nhị đáp ứng, vội chạy đi.

Trầm Tuyết Phỉ từ từ bước đến bên cửa sổ, ngồi xuống bậc cửa, tâm thần bất an nhìn ra ngoài đến xuất thần.

Chờ thật lâu, đột nhiên sau lưng có tiếng bước chân. Trầm Tuyết Phỉ vui mừng, vừa định gọi một tiếng Dương công tử, nhưng lập tức nét cười trên mặt biến đi ngay, nhân vì đó không phải là tiếng bước chân quen thuộc của Dương Thu Trì. Nàng quay vụt lại, thấy Vương Quốc Tử không biết lẻn vào tẩm cung từ lúc nào, đang nhìn chòng chọc vào người nàng từ trên xuống dưới, lộ đầy dục vọng.

Trầm Tuyết Phỉ cả kinh, giơ tay che ngực, nạt: "Ngươi đến đây làm gì? Còn không mau đi ra!"

Vương Quốc Tử cười nham nhở bước đến gần: "Vừa rồi thấy nương nương hoa dung nguyệt mạo, hồn của tiểu sinh đã bị nương nương câu đi rồi. Do đó, tiểu sinh liền mượn đi vệ sinh, đặc ý đến tìm nương nương lấy lại hồn phách đã mất!"

"Ngươi hồ ngôn loạn ngữ cái gì? Còn không mau đi ra, ta la lên bây giờ!"

"Nàng cứ la đi, tiểu sinh tuy vừa tiến vào phủ không lâu, nhưng cũng biết tẩm cung này của nương nương chỉ có một tiểu nha hoàn mà thôi. Mà tiểu nha hoàn đó vừa đi rồi, tẩm cung to lớn này chỉ có đôi cô nam quả nữ hai chúng ta. Nương nương hãy thương xót tiểu sinh đi, để tiểu sinh thơm một cái nào?" Nói xong, hắn đưa tay định kéo mặt của Trầm Tuyết Phỉ.

Trầm Tuyết Phỉ kêu một tiếng cả kinh, lắc người tránh, bỏ chạy ra ngoài cửa, nhưng chỉ chạy vài bước đã dừng lại, nhân vì Vương Quốc Tử đã ngăn đường rồi.

Vương Quốc Tử nhìn chòng chọc vào gò ngực căng đầy của Trầm Tuyết Phỉ: "Nương nương, tiểu sinh dung mạo cũng có vài phần tuấn tú, những nương nương kia đều động tâm, chẳng lẽ nàng không động tâm sao? Tiểu sinh cũng biết nương nương một mình phòng không bóng chiếc đã lâu, nhất định lòng xuân khó nhịn, hạy để tiểu sinh phục thị nương nương một lúc đi. Chờ nương nương nếm phải tư vị của nam nữ rồi, đảm bảo cả ngày sẽ quấn lấy tiểu sinh đòi hỏi đấy."

Trầm Tuyết Phỉ vừa lùi, vừa quát mắng: "Láo xược! Ngươi là tên súc sinh mặt người lòng thú! Cút mau!" Tiếp theo đó nàng chuyển thân chạy vào hậu đường.

Nàng vừa chạy ra hậu đường thì bị Vương Quốc Tử từ phía sau đè té ra bãi cỏ. Y cười ha hả thò tay định xé áo quần của nàng.

"Cứu mạng a! Bớ người ta!" Trầm Tuyết Phỉ cố sức đề kháng đôi ma trảo của Vương Quốc Tử, khàn giọng la hét.

"Nương nương!" Tiếng Dương Thu Trì từ xa truyền lại, "Nương nương người ở đâu?"

"Ta ở đây! Thu Trì mau cứu ta!" Trầm Tuyết Phỉ vui mừng cố sức hét lớn.

Vương Quốc Tử vội vã bò dậy, thoát cái như con thò chạy hút vào trong bóng tối.

Một đạo hắc ảnh như thiểm điện xông tới, lách qua Trầm Tuyết Phỉ chuyển một vòng, sủa loạn vào trong bóng tối. Tiếp theo đó, Dương Thu Trì chạy như bay đến.

"Tuyết Phỉ! Xảy ra chuyện gì rồi!" Dương Thu Trì cúi xuống đỡ Trầm Tuyết Phỉ lên.

Trầm Tuyết Phỉ òa lên bật khóc, nhào vào lòng hắn ôm thật chặt.

Chương 50: Đột biến động phòng

Dương Thu Trì hoảng loạn ôm Trầm Tuyết Phỉ, dịu dàng nói: "Đừng sợ, có ta ở đây này? Rốt cuộc là xảy ra chuyện gì?"

"Vừa rồi...., tên súc sanh Vương Quốc Tử muốn... muốn làm nhục ta..."

"A? Vương Quốc Tử? Nàng không nhìn lầm chứ?" Dương Thu Trì kinh ngạc đẩy nhẹ Trầm Tuyết Phỉ, nhìn gương mặt như hoa lê mắc mưa của nàng.

"Là hắn! Hắn chạy về phía này rồi!" Trầm Tuyết Phỉ chỉ về phương hướng Vương Quốc Tử đào tẩu.

Mắt Dương Thu Trì thoáng lóe hàn quang, quát: "Tiểu hắc, đuổi theo! Bắt tên cẩu tặc này cho ta!"

Tiểu hắc như một đạo thiểm điện màu đen nhanh nhẹn phóng vào bóng tối.

"Nương nương, thật là Vương Quốc Tử sao?" Tiếp theo đó là nha hoàn Tiểu Nhị hỏi.

"Phải! Là hắn!" Trầm Tuyết Phỉ buông bỏ Dương Thu Trì ra, chỉnh lại quần áo, trong lòng thầm mừng là vừa rồi mình liều mạng đề kháng, không để cho cẩu tặc chiếm tiện nghi.

Dương Thu Trì và Tiểu Nhị đưa mắt nhìn nhau, rồi nhìn về phương hướng Vương Quốc Tử đào tẩu, tối đen như mực không thấy gì.

Dương Thu Trì nói: "Tuyết Phỉ, chúng ta vào nhà nói chuyện, ở ngoài lạnh lắm." Xong đỡ nàng vào phòng khách, Tiểu Nhị pha trà cho Trầm Tuyết Phỉ uống một chút. Nàng hơi ổn định tinh thần, ngồi đó rơi lệ.

Lát sau, tiểu hắc cẩu tiu nghỉu chạy về, hiển nhiên là truy kích không có kết quả gì.

Dương Thu Trì hậm hực nói: "Tên Vương Quốc Tử này quả là đáng ghét, không ngờ khi phụ đến cả nương nương, huống chi hôm nay là ngày thành hôn với quận chúa, con người này sao lại trở thành nghi tân chứ, tôi đi bẩm báo chuyện này với Vương gia và Ninh phi, trị tội của hắn!"

Trầm Tuyết Phỉ lắc đầu: "Không, bọn họ sẽ không tin đâu, đặc biệt là Ninh phi, trước đây bà ta thường đến la rầy ta, biết đâu nhân chuyện này còn cho rằng ta chiêu hoa dẫn bướm, nói bậy nói bạ không có căn cứ."

"Vậy đi tố cáo quận chúa, để nàng ta tố cáo phụ vương."

Trầm Tuyết Phỉ thở dài: "Tiểu quận chúa và ta gần như không nói chuyện gì, trong lòng cô ấy chẳng coi ta ra gì, trước đây còn đến mắng ta là hồ li xấu xa. Cô ta nếu như biết chuyện này, nói không chừng còn vu cáo ta là quyến rũ phu quân của cô ta."

Tiểu Nhị nhìn Dương Thu Trì một cái, cắn răng định nói lại thôi.

Dương Thu Trì nói: "Như vậy không thể để tiện nghi không cho tên khốn đó được!"

"Hắn là Sở vương tự thân tuyển định làm nghi tân, ta chẳng qua chỉ là một trắc phi bị đày vào lãnh cung không hỏi không han, thì làm gì được hắn chứ? Nói ra cũng chẳng ai tin, ngược lại còn tự tạt bát nước dơ vào mặt mình." Nói xong, nàng sụt sùi bật khóc trở lại.

Dương Thu Trì nói: "Nàng nói cũng phải, nhưng mà, cho dù hiện giờ tạm thời tha cho hắn, ta cũng tuyệt không để tên này sống yên lành trong vương phủ." Dừng lại một chút, thấy Trầm Tuyết Phỉ không ngừng sụt sùi, hắn chuyển đổi đề tài câu chuyện: "Nương nương vừa rồi gọi tiểu nhị tìm tôi có chuyện gì khác hay không?"

"Không có gì, vừa rồi nhất mực cảm thấy tâm thần không vui, cứ cảm thấy sẽ có sự tình gì phát sinh vậy, do đó bảo Tiểu Nhị đến gọi ngươi..., có ngươi ở bên cạnh, ta... ta cảm thấy an tâm hơn phần nào..."

Dương Thu Trì lộ vẻ khó xử, nói: "Thâm canh bán dạ tôi ở trong tẩm cung của nương nương, thời gian lâu một chút lỡ khi người khác biết, e rằng bất lợi cho danh tiết của nương nương, hơn nữa hôm nay là hôn lễ của quận chúa, tôi phụng mệnh tuần tra, nếu như Lưu tướng quân tìm không thấy tôi, tôi e rằng..."

Trầm vương phi miễn cưỡng cười: "Đúng vậy, cái đó ta cũng biết, không hề gì, ngươi đến cũng vừa đúng lúc, tên Vương Quốc Tử bị thất bại xong, xem ra không đến nữa đầu, người về đi tuần tra đi."

Dương Thu Trì nói: "Tên Vương Quốc Tử này bỉ ổi như vậy, e rằng lòng tặc không dứt, hơn nữa tôi lại không thể lưu bên người nương nương hộ vệ, à... như vầy đi, trong đoạn thời gian này tôi để tiểu hắc cẩu ở cạnh nương nương làm hộ vệ cho người. Tiểu hắc cẩu của tôi lợi hại phi thường, đừng nói gì Vương Quốc Tử là kẻ thư sinh, cho dù là có 7-8 vũ sĩ cũng không phải là đối thủ của nó, nó có thể sánh bằng một đội hộ vệ, có nó ở cạnh người,, người có thể yên tâm ngủ ngon, ăn no ngủ kỹ."

Trầm vương phi chỉ biết tiểu hắc cẩu rất biết nghe lời, chứ chưa biết nó rất lợi hại, nhưng cũng cảm thấy Dương Thu Trì nói có lý, nếu như hắn đã nói vậy, ắt là không sai, liền gật đầu ưng thuận: "Ừ, vậy xin đa tạ."

Dương Thu Trì ngồi xuống ngoắc tay gọi tiểu hắc cẩu lại, vuốt ve đầu của nó, chỉ chỉ Trầm Tuyết Phỉ: "Tiểu hắc, đoạn thời gian này nhóc ngươi lưu lại bên cạnh nương nương bảo hộ cho nương nương. Nhớ, ai mà dám khi phụ nương nương, nhóc ngươi cứ cắn chết cho ta! Hiểu rõ chưa?"

Tiểu hắc cẩu nhìn Dương Thu Trì sủa uông uống hai tiếng, ve vẫy cái đuôi, chạy đến chân Trầm Tuyết Phỉ, sau đó nằm xuống đất, ngửa đầu cảnh giác nhìn quanh.

Dương Thu Trì lại an ủi Trầm Tuyết phỉ vài câu, bảo nàng nghỉ ngơi cho sớm, rồi mới rời tẩm cung.

Nha hoàn Tiểu nhị đưa hắn ra, khẽ nói: "Công tử, tên Vương Quốc Tử đó không phải..."

Dương Thu Trì đưa tay lên miệng, làm động tác cấm thanh: 'Trở về đừng nói chuyện đó nữa!"

Tiểu nhị gật gật đầu.

"Còn nữa, chiếu cố cho nương nương thật tốt, có chuyện gì lập tức báo cáo ta."

"Vâng! Công tử thật là tốt! Nô tì thế nương nương cảm tạ công tử."

Dương Thu Trì cười cười, xua xua tay, nhanh bước rời khỏi tẩm cung của Trầm Vương Phi.

----

Trong tẩm cung của quận chúa, Vương Quốc Tử đã cởi khăn hồng trùm đầu của tiểu quận chúa Chu Phượng Đức, đang giương đôi mắt say nhèm bưng ly rượu nhìn Chu Phượng Đức mặc áo quần cô dâu chòng chọc: "Quận chúa, vợ chồng chúng ta nên uống chung rượu hợp hoan đi thôi?"

Chu Phượng Đức ngồi ở giường lót vải hồng, cười ỏn ẻn gật đầu, ngoắc tay gọi Vương quốc tử: "Chàng đến đây!"

Vương Quốc Tử khom người đến trước mặt quận chúa, rót chung rượu đưa qua.

Chu Phượng Đức thu lại nụ cười, đưa ngọc chỉ nhọn hoắc cấu lổ tai của Vương Quốc Tử, dùng lực kéo lên: "Thành thật khai mau, trước đó lúc kính trà, vì sao lại nhìn trừng con hồ li Trầm phi đó như vậy?"

"Ai yêu yeu..." Vương Quốc Tử hai tay cầm hay ly rượu, theo thế tay của Chu Phượng Đức nhóng cổ nghiêng đầu kêu oai oái, "Quận chúa, không có chuyện gì, vi phu làm sao dám đại nghịch bất đạo như vậy, Trầm phi là người của phụ vương mà."

"Thì ra là chàng cũng biết hả? Ta sợ chàng không biết, định túm tai nói vào đó báo cho chàng biết đây!"

"Biết rồi biết rồi!" Vương Quốc Tử nghiêng đầu ngoác miệng hít hà lia lịa, "Bà cô của ta à, tiểu tổ tông của ta à, trong lòng ta chỉ có một tiểu bảo bối là nàng thôi, người khác cho dù có đẹp thế nào đi chăng nữa, thì trong mắt ta chẳng bằng cục cứt chó ngoài đường!"

Chu Phượng Đức bấy giờ mới cười hi hi bỏ tay ra: "Coi như chàng biết chuyện, ta cảnh cáo chàng, từ rày trở đi, chàng mà dám nhìn ngó con hồ ly đó cái nào, ta sẽ xé tét lỗ tai chàng!"

"Không dám không dám! Từ rày về sau, hai con mắt này của vi phu sẽ vì nương tử mà sinh, mở ra nhìn nương tử, nhắm lại cũng nhìn nương tử."

"Hừ! Như vậy mới được đó!" Chu Phượng Đức đưa tay tiếp lấy chung rượu trong tay hắn, nheo mắt nhìn hắn: "Miệng thoa mật hả? Sao cứ nói lời dễ nghe quá vậy! Chẳng trách gì phụ vương ưa thích chàng."

Vương Quốc Tử ghé đít ngồi cạnh nàng, đưa tay choàng eo nàng, nâng chung rượu lên, áp giọng dìu dàng nói: "Nương tử, trong miệng ta có thoa mật đấy, nếu không tin nương tử cứ thử là biết liền..."

Chu Phượng Đức đỏ mặt, khẽ xì một tiếng: "Ai thèm thử! Thật là mặt dày!" Nói xong, nàng cũng đưa tay vịn cổ tay của Vương Quốc Tử, làm mặt giận: 'Sau này chàng không được phép khi phụ ta!"

"Không đâu, yêu thương tiểu quận chúa còn chưa đủ, sao có thể khi phụ được?"

"Ừ...!" Chu Phượng Đức long lanh hai mắt, mỉm cười ngọt ngào, uống cạn rượu trong ly.

Vương Quốc Tử cũng uống sạch rượu, quẳng ly đi, đặt tay lên ngực của Chu Phượng Đức, một mặt nắn bóp, một mặt hôn lên cổ nàng, miệng thì thào: "Sau này không khi phụ, nhưng hiện giờ lại khi, được không?"

Chu Phượng Đức đỏ bừng mặt, thở khì khì ôm hắn ngã trên giường cưới. Vương Quốc Tử loáng cái đã lột áo váy của Chu Phượng Đức, vạch áo lót màu hồng của nàng, lộ ra gò ngực cao vợi, nhịn không được nhiệt huyết phi đằng, định đưa tay cởi khố của nàng.

Chu Phượng Đức thẹn thùng vô hạn: "Đèn! Thổi tắt đèn đi..."

Vương Quốc Tử như phụng thánh mệnh, bò tới hương án định thổi tắt nến, nhưng vừa tới nơi thì dừng phắt lại... không biết tự bao giờ, trước hương án đã xuất hiện thêm một người mặc toàn đồ đen, đeo mạng che mặt, đôi mắt bắn ra hàng quang băng lãnh, trong tay cầm một đoản kiếm chỉ vào yết hầu của hắn.


Quay lại  l Xem tiếp 


BigKool BigKool
Vườn Hoàng Cung - Nông Trại Online Vườn Hoàng Cung
Khu Vườn Thần Kỳ Khu Vườn Thần Kỳ
Vườn Thủy Cung Vườn Thủy Cung
goPet Online goPet Online

C-STAT